Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Restaurant Service and Billing<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Restaurant Service and Billing</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1840 |
Excuse me, but I didn't order this.
Ekskjuuz mi, bat ai didnt order zis.
|
Извините, но я не заказывал это.
Izvinite, no ya ne zakazyval eto.
|
Excuse me, but I didn’t order ____.
••••••
|
| #1841 |
Excuse me, but I didn't order the soup.
Excuse me, but I didn't order the soup.
|
Извините, но я не заказывал суп.
Izvinite, no ya ne zakazyval sup.
|
Excuse me, but I didn’t order ____.
••••••
|
| #1842 |
Excuse me, but I didn’t order the steak.
Ekskyuz mi, bat ai didn’t order de stek.
|
Извините, но я не заказывал стейк.
Izvinite, no ya ne zakazyval steyk.
|
Excuse me, but I didn't order ____.
••••••
|
| #1843 |
Excuse me, but I didn’t order the salad.
икскьюз ми, бат ай диднт ордер зе салад.
|
Извините, но я не заказывал салат.
Izvinite, no ya ne zakazyval salat.
|
Excuse me, but I didn't order ____.
••••••
|
| #1844 |
I’m sorry, but this is cold.
Aym sori, bat dis iz kold.
|
Извините, но это холодно.
Izvinite, no eto kholodno.
|
I'm sorry, but this is ____.
••••••
|
| #1845 |
I’m sorry, but this is salty.
АЙ'М СОРИ, БАТ ДИС ИЗ СОЛТИ.
|
Извините, но это солёное.
Izvinite, no eto solyonoe.
|
I'm sorry, but this is ____.
••••••
|
| #1846 |
I’m sorry, but this is spicy.
Aym sorry, bat dis is spaysi.
|
Извините, но это острое.
Izvinite, no eto ostroye.
|
I'm sorry, but this is ____.
••••••
|
| #1847 |
I’m sorry, but this is undercooked.
Ай'м сорри, бат зис из андеркукт.
|
Извините, но это недоварено.
Izvinite, no eto nedovereno.
|
I'm sorry, but this is ____.
••••••
|
| #1848 |
Can I change my order please?
Кэн ай чэйндж май ордер плиз?
|
Могу ли я изменить свой заказ, пожалуйста?
Mogu li ya izmenit' svoy zakaz, pozhaluysta?
|
Can I change my ____ please?
••••••
|
| #1849 |
Can I change my order to pasta, please?
Могу ли я изменить мой заказ на пасту, пожалуйста?
|
Могу ли я изменить мой заказ на пасту, пожалуйста?
Mogu li ya izmenit' moy zakaz na pastu, pozhaluysta?
|
Can I change my ____ please?
••••••
|
| #1850 |
Can I change my order to fish curry, please?
Кэн ай чендж май ордер ту фиш карри, плиз?
|
Могу ли я изменить мой заказ на карри с рыбой, пожалуйста?
Mogu li ya izmenit' moy zakaz na karri s ryboy, pozhaluysta?
|
Can I change my ____ please?
••••••
|
| #1851 |
Can I change my order to chicken biryani, please?
Могу ли я изменить мой заказ на куриный бирьяни, пожалуйста?
|
Могу ли я изменить мой заказ на куриный бирьяни, пожалуйста?
Mogu li ya izmenit' moy zakaz na kurinyy biryani, pozhaluysta?
|
Can I change my ____ please?
••••••
|
| #1852 |
Can I have my bill?
Ken ai hav mai bil?
|
Могу ли я получить мой счет?
Mogu li ya poluchit' moy schet?
|
Can I have my ____?
••••••
|
| #1853 |
Can I have my bill, please?
Кэн ай хев май бил, плиз?
|
Могу я получить счет, пожалуйста?
Mogu ya poluchit' schet, pozhaluysta?
|
Can I have my ____?
••••••
|
| #1854 |
Can I have my receipt?
Могу ли я получить мой чек?
|
Могу ли я получить мой чек?
Mogu li ya poluchit' moy chek?
|
Can I have my ____?
••••••
|
| #1855 |
Can we have the bill, please?
Можно нам счёт, пожалуйста?
|
Можно нам счёт, пожалуйста?
Mozhno nam schyot, pozhaluysta?
|
Can we have the ____ , please?
••••••
|
| #1856 |
Can we have the check, please?
Кэн ви хэв зэ чек, плиз?
|
Можем ли мы получить счет, пожалуйста?
Mozhem li my poluchit' schet, pozhaluysta?
|
Can we have the ____ , please?
••••••
|
| #1857 |
Can we have the receipt, please?
Можем ли мы получить чек, пожалуйста?
|
Можно нам получить чек, пожалуйста?
Mozhno nam poluchit' chek, pozhaluysta?
|
Can we have the ____ , please?
••••••
|
| #1858 |
I would like my bill, please.
Ай вуд лайк май бил, плиз.
|
Я хотел бы счет, пожалуйста.
Ya hotel by schet, pozhaluysta.
|
I would like my ____ , please.
••••••
|
| #1859 |
I would like my check, please.
Ай вуд лайк май чек, плиз.
|
Я бы хотел свой чек, пожалуйста.
Ya by hotel svoi chek, pozhaluysta.
|
I would like my ____ , please.
••••••
|
| #1860 |
I would like my receipt, please.
Ай вуд лайк май рисит, плиз.
|
Я бы хотел получить чек, пожалуйста.
Ya by hotel poluchit chek, pozhaluysta.
|
I would like my ____ , please.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!