Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Daily Routine and Schedule<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Daily Routine and Schedule</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1401 |
I usually wake up at 5am.
АЙ ЮЖУЭЛИ УЭЙК АП ЭТ ФАЙВ ЭЙ ЭМ.
|
Обычно я просыпаюсь в 5 утра.
Obychnо ya prosypayus' v 5 utra.
|
I usually wake up at ____.
••••••
|
| #1402 |
I usually wake up at 6am.
Ai yuzhuali weik ap at siks em.
|
Я обычно просыпаюсь в 6 утра.
Ya obychno prosypayus' v 6 utra.
|
I usually wake up at ____.
••••••
|
| #1403 |
I usually wake up at 7am.
ai yúzuali wéyk ap æt séven éim.
|
Обычно я просыпаюсь в 7 утра.
Obychno ya prosypayus' v 7 utra.
|
I usually wake up at ____.
••••••
|
| #1404 |
I usually wake up at 8am.
Ай южуали уэйк ап эт эйт эм.
|
Я обычно просыпаюсь в 8 утра.
Ya obychno prosypayus' v 8 utra.
|
I usually wake up at ____.
••••••
|
| #1405 |
I usually wake up at 9am.
Ai yūzuali veyk ap æt nayn eim.
|
Обычно я просыпаюсь в 9 утра.
Obychno ya prosypayus' v 9 utra.
|
I usually wake up at ____.
••••••
|
| #1406 |
The first thing I do is check my phone.
ðə fɜrst ðɪŋ aɪ du ɪz ʧɛk maɪ foʊn.
|
Первое, что я делаю, это проверяю мой телефон.
Pervoye, chto ya delayu, eto proveryayu moy telefon.
|
The first thing I do is ____.
••••••
|
| #1407 |
The first thing I do is drink water.
Зэ ферст синг ай ду из дринк уотер.
|
Первое что я делаю это пью воду.
pervoye chto ya delayu eto pyu vodu
|
The first thing I do is ____.
••••••
|
| #1408 |
The first thing I do is wash my face.
зе фёрст син ай ду из уош май фейс.
|
Первое, что я делаю, — умываюсь.
Pervoye chto ya delayu umyvayus.
|
The first thing I do is ____.
••••••
|
| #1409 |
Then I change my clothes and make my breakfast.
Den ai cheindzh mai klothz and meik mai brekfast.
|
Затем я меняю свою одежду и готовлю завтрак.
Zatem ya menyayu svoyu odezhdu i gotovlyu zavtrak.
|
Then I ____ and ____.
••••••
|
| #1410 |
After that, I drink water.
Афтэр зэт, ай дринк уотэр.
|
После этого я пью воду.
posle etogo ya p'yu vodu.
|
After that, I ____.
••••••
|
| #1411 |
After that, I wash my face.
Афтэр зэт, ай вош май фэйс.
|
После этого я мою лицо.
Posle etogo ya moyu litso.
|
After that, I ____.
••••••
|
| #1412 |
After that, I change my clothes.
Афтэр зэт, ай чейндж май клозес.
|
После этого я меняю свою одежду.
Posle etogo ya menyayu svoyu odezhdu.
|
After that, I ____.
••••••
|
| #1413 |
I go to work by bus.
Ай гоу ту верк бай бас.
|
Я еду на работу на автобусе.
Ya yedu na rabotu na avtobuse.
|
I go to work by ____.
••••••
|
| #1414 |
I go to work by train.
Ай гоу ту ворк бай трейн.
|
Я еду на работу на поезде.
Ya yedu na rabotu na poyezde.
|
I go to work by ____.
••••••
|
| #1415 |
I go to work by taxi.
Ай гоу ту ворк бай такси.
|
Я еду на работу на такси.
Ya edu na rabotu na taksi.
|
I go to work by ____.
••••••
|
| #1416 |
I go to work by rickshaw.
ai gou tou wörk bai riksha.
|
Я еду на работу на рикше.
Ya yedu na rabotu na rikshe.
|
I go to work by ____.
••••••
|
| #1417 |
I go to work by car.
Ai go tu wörk bai kar.
|
Я еду на работу на машине.
Ya yedu na rabotu na mashine.
|
I go to work by ____.
••••••
|
| #1418 |
I go to work by bike.
ai go tou werk bai baik.
|
Я еду на работу на велосипеде.
ya yedu na rabotu na velosipede.
|
I go to work by ____.
••••••
|
| #1419 |
Once I reach the office, I start working.
Wans ai riich ze ofis, ai start working.
|
Как только я добираюсь до офиса, я начинаю работать.
Kak tol'ko ya dobiryayus' do ofisa, ya nachinayu rabotat'.
|
Once I reach the office, I ____.
••••••
|
| #1420 |
Once I reach the office, I get to my tasks.
Vans ai rīch dhi ófis, ai get tū mai táasks.
|
Как только я прихожу в офис, я начинаю выполнять свои задачи.
Kak tol'ko ya prikhodzhu v ofis, ya nachinayu vypolnyat' svoi zadachi.
|
Once I reach the office, I ____.
••••••
|
| #1421 |
Once I reach the office, I start my tasks.
Wans ai riich de ofis, ai start mai tasks.
|
Как только я добираюсь до офиса, я начинаю свои задачи.
Kak tol'ko ya dobirayus' do ofisa, ya nachinayu svoi zadachi.
|
Once I reach the office, I ____.
••••••
|
| #1422 |
I finish my work around 6 and leave around 6:15.
ai finish may wörk aráund sikhs ánd lív aráund sikhs fiftín.
|
Я заканчиваю свою работу около 6 и ухожу около 6:15.
Ya zakanchivayu svoyu rabotu okolo 6 i ukhodyu okolo 6:15.
|
I ____ my work around 6 and leave around 6:15.
••••••
|
| #1423 |
I complete my work around 6 and leave around 6:15.
ai komplít mai wörk aráund sikhs and lív aráund sikhs fiftín.
|
Я заканчиваю свою работу около 6 часов и ухожу около 6:15.
Ya zakanchivayu svoyu rabotu okolo 6 chasov i ukhozhu okolo 6:15.
|
I ____ my work around 6 and leave around 6:15.
••••••
|
| #1424 |
I wrap up my work around 6 and leave around 6:15.
ai rap ap mai wərk əraʊnd sɪks ænd liv əraʊnd sɪks fɪftiːn.
|
Я заканчиваю свою работу около 6 и ухожу около 6:15.
Ya zakanchivayu svoyu rabotu okolo 6 i ukhozhu okolo 6:15.
|
I ____ my work around 6 and leave around 6:15.
••••••
|
| #1425 |
I conclude my work around 6 and leave around 6:15.
Ai konklud may werk aráund siks end liv aráund siks fiftin.
|
Я заканчиваю свою работу около 6 и ухожу около 6:15.
Ya zakanchivayu svoyu rabotu okolo 6 i uhodzhu okolo 6:15.
|
I ____ my work around 6 and leave around 6:15.
••••••
|
| #1426 |
After reaching home, I freshen up and change.
Aftèr reaching hóum, ai frèshen ap and chèyndzh.
|
После того как я вернулся домой, я освежаюсь и меняю одежду.
posle togo kak ya vernulsya domoy, ya osvezhayus' i menyayu odezhdu.
|
After reaching home, I ____ and ____.
••••••
|
| #1427 |
After reaching home, I wash up and eat.
Эфтэр ричинг хом, ай ваш ап энд ит.
|
После того как я пришел домой, я мою руки и ем.
Posle togo kak ya prishel domoy, ya moyu ruki i yem.
|
After reaching home, I ____ and ____.
••••••
|
| #1428 |
After reaching home, I clean up and watch TV.
Афтэр ричинг хоум, ай клин ап анд воч ТВ.
|
После того как я пришёл домой, я убираюсь и смотрю телевизор.
Posle togo kak ya prishol domoy, ya ubirayus' i smotryu televizor.
|
After reaching home, I ____ and ____.
••••••
|
| #1429 |
After reaching home, I freshen up and spend time with family.
Aftèr rìchíng jom, ai fréshen äp änd spénd táim widh fámili.
|
После того как я пришёл домой, я освежаюсь и провожу время с семьёй.
posle togo kak ya prishyol domoy, ya osvezhayus' i provodhu vremya s sem'yoy.
|
After reaching home, I ____ and ____.
••••••
|
| #1430 |
Then I read a book for a while.
Зэн ай рид э бук фор э уайл.
|
Потом я некоторое время читаю книгу.
potom ya nekotoroe vremya chitayu knigu.
|
Then I ____ for a while.
••••••
|
| #1431 |
Then I check my email for a while.
ðen ai chek mai imel for a wail.
|
Затем я проверяю свою электронную почту какое-то время.
Zatem ya proveryayu svoyu elektronnuyu pochtu kakoye-to vremya.
|
Then I ____ for a while.
••••••
|
| #1432 |
Then I exercise for a while.
зэн ай эксерсайз фор э уайл.
|
Затем я немного занимаюсь упражнениями.
Zatem ya nemnogo zanimaus uprazhneniyami
|
Then I ____ for a while.
••••••
|
| #1433 |
Then I run for a while.
ден ай ран фор э уайл.
|
Затем я бегаю некоторое время.
zatem ya begayu nekotoroe vremya.
|
Then I ____ for a while.
••••••
|
| #1434 |
I usually hit the bed by 11:30pm.
Ai yúzhuəli hit dhe bed bai 11:30 pyem.
|
Обычно я ложусь в 23:30.
Obychno ya lozhus' v 23:30.
|
I usually ____ by 11:30pm.
••••••
|
| #1435 |
I usually go to sleep by 11:30pm.
Ай юзуали гоу ту слип бай 11:30 п.м.
|
Обычно я ложусь спать к 11:30 вечера.
Obychno ya lozhus' spat' k 11:30 vechera.
|
I usually ____ by 11:30pm.
••••••
|
| #1436 |
I usually fall asleep by 11:30pm.
ai yúzuali fól aslíp bay 11:30 píem.
|
Обычно я засыпаю до 11:30 вечера.
obychno ya zasypayu do 11:30 vechera.
|
I usually ____ by 11:30pm.
••••••
|
| #1437 |
I usually go to bed by 11:30pm.
Ай южали го ту бед бай 11:30 пи-эм.
|
Обычно я ложусь спать к 11:30 вечера.
Obychnó ya lozhús' spat' k 11:30 vechera.
|
I usually ____ by 11:30pm.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!