Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Talking About Your Hometown<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking About Your Hometown</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #444 |
I live in Dhaka.
Ай лив ин Дхака.
|
Я живу в Дакке.
Ya zhivu v Dakke.
|
I live in ____.
••••••
|
| #445 |
I live in Chattogram.
Ай лив ин Чаттограм.
|
Я живу в Чаттограме.
Ya zhivu v Chattogramie.
|
I live in ____.
••••••
|
| #446 |
I live in Sylhet.
Ай лив ин силхет.
|
Я живу в Сильхете.
Ya zhivu v Silkhete.
|
I live in ____.
••••••
|
| #447 |
I live in Barishal.
Ay liv in barishal.
|
Я живу в Баришале.
Ya zhivu v Barishale.
|
I live in ____.
••••••
|
| #448 |
It's a huge city.
Its a hyooj city.
|
Это огромный город.
Eto ogromnyy gorod.
|
It's a ____ city.
••••••
|
| #449 |
It's a small village.
Its a smol vilidzh.
|
Это маленькая деревня.
Eto malen'kaya derevnya.
|
It's a ____ village.
••••••
|
| #450 |
It's a medium-sized city.
Ит'с э мидиум-сайзд сити.
|
Это средний по величине город.
Eto sredniy po velikine gorod.
|
It's a ____ city.
••••••
|
| #451 |
It's a tiny village.
Ит'с э тайни вилледж.
|
Это маленькая деревня.
Eto malen'kaya derevnya.
|
It's a ____ village.
••••••
|
| #452 |
It's famous for its food, culture and tourist spots.
Итс фэймус фор итс фуд, культюр энд турист спотс.
|
Это известно своей едой, культурой и туристическими местами.
Eto izvestno svoey yedoy, kul'turoy i turistskimi mestami.
|
It's famous for its ____.
••••••
|
| #453 |
It's famous for its historic places.
Ит'с фэймэс фор ит'с хисторик плейсез.
|
Это знаменитое своими историческими местами.
Eto znamenitoe svoimi istoricheskimi mestami.
|
It's famous for its ____.
••••••
|
| #454 |
It's famous for its culture and people.
Итс феймэс фор итс культчур энд пипл.
|
Это знаменитое место благодаря своей культуре и людям.
Eto znamenitoe mesto blagodarya svoey kul'ture i lyudyam.
|
It's famous for its ____.
••••••
|
| #455 |
My city is a bustling city.
Май сити из а бастилинг сити.
|
Мой город - это оживлённый город.
Moy gorod - eto ozhivlyonnyy gorod.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #456 |
My city is a crowded city.
Mai siti iz a kraudéd siti.
|
Мой город — это переполненный город.
Moy gorod — eto perepovlennyy gorod.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #457 |
My city is a quiet city.
mai siti iz e kwait siti.
|
Мой город — это тихий город.
Moi gorod — eto tikhii gorod.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #458 |
My city is a teeming city.
Mai sity iz a timing sity.
|
Мой город — это шумный город.
Moy gorod — eto shumniy gorod.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #459 |
I have been living in my city for 5 years.
Ай хэвав бин ливинг ин май сити фор файв йиэрс.
|
Я живу в своем городе уже 5 лет.
Ya zhivu v svoem gorode uzhe 5 let.
|
I have been living in my city for ____ years.
••••••
|
| #460 |
I have been living in my city for 10 years.
АЙ ХЭВ БИН ЛИВИНГ ИН МАЙ СИТИ ФОР 10 ИЕРС.
|
Я живу в своем городе уже 10 лет.
Ya zhivu v svoem gorode uzhe 10 let.
|
I have been living in my city for ____ years.
••••••
|
| #461 |
I have been living in my city for 15 years.
Ай хэав бин ливинг ин май сити фор 15 йирс.
|
Я живу в своем городе уже 15 лет.
Ya zhivu v svoem gorode uzhe 15 let.
|
I have been living in my city for ____ years.
••••••
|
| #462 |
I like living in my city. It's a beautiful city with a lot of nice people.
Ay laik líving in may sítí. Its a biutiful sítí widh a lot of náis pípol.
|
Мне нравится жить в моем городе. Это красивый город с множеством хороших людей.
Mne nravitsya zhit' v moyem gorode. Eto krasivyy gorod s mnozhestvom khoroshikh lyudey.
|
I like living in my city. It’s a ____ city with a lot of ____.
••••••
|
| #463 |
I like living in my city. It's an amazing city with a lot of nice buildings.
Ай лайк ливинг ин май сити. Итс ан амейзинг сити уиз э лот ов найс билдингс.
|
Мне нравится жить в моем городе. Это удивительный город с множеством красивых зданий.
Mne nravitsya zhit' v moyem gorode. Eto udivitel'nyy gorod s mnozhestvom krasivykh zdaniy.
|
I like living in my city. It’s a ____ city with a lot of ____.
••••••
|
| #464 |
I like living in my city. It's a nice city with a lot of work opportunities.
АЙ ЛАЙК ЛИВИНГ ИН МАЙ СИТИ. ИТ'С Э НАЙС СИТИ ВИТ Э ЛОТ ОФ ВЁРК ОПОРЧУНИТИС.
|
Мне нравится жить в моем городе. Это хороший город с множеством возможностей для работы.
Mne nravitsya zhit' v moyem gorode. Eto khoroshiy gorod s mnozhestvom vozmozhnostey dlya raboty.
|
I like living in my city. It’s a ____ city with a lot of ____.
••••••
|
| #465 |
I don't like living in my city. It's a boring city with no empty spaces.
ai dont laik living in mai sity. its a boring sity with no empty speyses.
|
Мне не нравится жить в моем городе. Это скучный город, в котором нет пустых мест.
Mne ne nravitsya zhit' v moyem gorode. Eto skuchnyy gorod, v kotorom net pustykh mest.
|
I don’t like living in my city. It’s a ____ city with no ____.
••••••
|
| #466 |
I don't like living in my city. It's a quiet city with no shops.
Ай до́нт лайк ливинг ин май сити. Итс э ку́айт сити уиз ноу шопс.
|
Мне не нравится жить в моем городе. Это тихий город, в котором нет магазинов.
Mne ne nravitsya zhit' v moyem gorode. Eto tikhiy gorod, v kotorom net magazinov.
|
I don’t like living in my city. It’s a ____ city with no ____.
••••••
|
| #467 |
I don't like living in my city. It's a dull city with no movie theatres.
Ай донт лайк ливинг ин май сити. Итс а дал сити виз но муви зиэтэрс.
|
Мне не нравится жить в моем городе. Это скучный город, в котором нет кинотеатров.
Mne ne nravitsya zhit' v moyem gorode. Eto skuchnyy gorod, v kotorym net kinoteatrov.
|
I don’t like living in my city. It’s a ____ city with no ____.
••••••
|
| #468 |
Over time, my city has become even more amazing.
Овэр тайм, май сити хэз бикэм ивэн мор эймэйзинг.
|
Со временем мой город стал ещё более удивительным.
So vremyeniem moy gorod stal yeshcho boleye udivitel'nym.
|
Over time, my city has become even more ____.
••••••
|
| #469 |
Over time, my city has become even more crowded.
Овер тайм, май сити хэз бикэм ивен мор краудед.
|
Со временем мой город стал еще более переполненным.
So vremenem moy gorod stal yeshche boleye perepovlennym.
|
Over time, my city has become even more ____.
••••••
|
| #470 |
Over time, my city has become even more liveable.
Оувер тайм, май сити хэз бикам ивэн мор ливэбл.
|
Со временем мой город стал еще более пригодным для жизни.
So vremyanym moy gorod stal eshche boleye prigodnym dlya zhizni.
|
Over time, my city has become even more ____.
••••••
|
| #471 |
You should come to my city sometime.
ю шуд ком ту май сити самтайм.
|
Тебе стоит когда-нибудь приехать в мой город.
Tebe stoit kogda-nibud' priyekhat' v moy gorod.
|
You should ____ my city sometime.
••••••
|
| #472 |
You should visit my city sometime.
Ю шуд визит май сити самтайм.
|
Тебе стоит посетить мой город когда-нибудь.
Tebe stoit posetit' moy gorod kogda-nibud'.
|
You should ____ my city sometime.
••••••
|
| #473 |
You should make a trip to my city sometime.
Ю шуд мейк э трип ту май сити самтайм.
|
Тебе стоит когда-нибудь посетить мой город.
Tebe stoit kogda-nibud' posetit' moy gorod.
|
You should ____ my city sometime.
••••••
|
| #474 |
I love my city.
Ай лав май сити.
|
Я люблю свой город.
Ya lyublyu svoy gorod.
|
I ____ my city.
••••••
|
| #475 |
I like my city.
Ай лайк май сити.
|
Мне нравится мой город.
Mne nravitsya moy gorod.
|
I ____ my city.
••••••
|
| #476 |
I dislike my city.
Ай дислайк май сити.
|
Мне не нравится мой город.
Mne ne nravitsya moy gorod.
|
I ____ my city.
••••••
|
| #477 |
I miss my city.
Ай мисс май сити.
|
Я скучаю по своему городу.
Ya skuchayu po svoemu gorodu.
|
I ____ my city.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!