句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Talking About Your Hometown<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking About Your Hometown</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #444 |
I live in Dhaka.
Āi lìfū yīn Dākǎ.
|
我住在达卡。
Wǒ zhù zài Dākǎ.
|
I live in ____.
••••••
|
| #445 |
I live in Chattogram.
哎 利夫 因 查托格拉姆。
|
我住在查托格拉姆。
Wǒ zhù zài Chàtuògélāmǔ.
|
I live in ____.
••••••
|
| #446 |
I live in Sylhet.
Āi lìfū yīn Sīlè tè.
|
我住在锡尔赫特。
Wǒ zhù zài Xī'ěr hè tè.
|
I live in ____.
••••••
|
| #447 |
I live in Barishal.
Āi lìfū yīn bālíshā'ěr.
|
我住在巴里沙尔。
Wǒ zhù zài Bā lǐ shā ěr.
|
I live in ____.
••••••
|
| #448 |
It's a huge city.
It’s a hyooj city.
|
这是一个巨大的城市。
Zhè shì yīgè jùdà de chéngshì.
|
It's a ____ city.
••••••
|
| #449 |
It's a small village.
Yit si e smol vili-ge.
|
这是一个小村庄。
Zhè shì yī gè xiǎo cūnzhuāng.
|
It's a ____ village.
••••••
|
| #450 |
It's a medium-sized city.
伊茨 啊 米迪姆-赛兹德 西蒂。
|
这是一座中等规模的城市。
Zhè shì yī zuò zhōng děng guīmó de chéngshì.
|
It's a ____ city.
••••••
|
| #451 |
It's a tiny village.
It's a tiny village.
|
这是一个小村庄。
Zhè shì yīgè xiǎo cūnzhuāng.
|
It's a ____ village.
••••••
|
| #452 |
It's famous for its food, culture and tourist spots.
伊茨 菲默斯 弗尔 伊茨 富德, 文化 安德 旅游 点。
|
它因其食物、文化和旅游景点而闻名。
Tā yīn qí shíwù, wénhuà hé lǚyóu jǐngdiǎn ér wénmíng.
|
It's famous for its ____.
••••••
|
| #453 |
It's famous for its historic places.
Yī té sī fēi mǎ sī fōr yī té sī xī sī tǒu rīkè pǔ lèi sī.
|
它因其历史遗址而闻名。
Ta yin qi lishi yizhi er wenming.
|
It's famous for its ____.
••••••
|
| #454 |
It's famous for its culture and people.
伊茨 费玛斯 福尔 伊茨 文化 安德 皮普尔。
|
它因其文化和人民而著名。
Tā yīn qí wénhuà hé rénmín ér zhùmíng.
|
It's famous for its ____.
••••••
|
| #455 |
My city is a bustling city.
Mái sī tí yī zài bā sī tīng sī tī.
|
我的城市是一个繁忙的城市。
Wǒ de chéngshì shì yīgè fánmáng de chéngshì.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #456 |
My city is a crowded city.
Mái sītí yīz à kèráudéd sītí.
|
我的城市是一个拥挤的城市。
Wǒ de chéngshì shì yīgè yōngjǐ de chéngshì.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #457 |
My city is a quiet city.
mái sī tí yì z āi kè wài tè sī tí.
|
我的城市是一个安静的城市。
wǒ de chéngshì shì yī gè ānjìng de chéngshì.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #458 |
My city is a teeming city.
Mái sī tí yī zī ā tī míng sī tí.
|
我的城市是一个人满为患的城市。
Wǒ de chéngshì shì yīgè rén mǎn wèi huàn de chéngshì.
|
My city is a ____ city.
••••••
|
| #459 |
I have been living in my city for 5 years.
我已经在我的城市住了五年。
|
我已经在我的城市住了五年。
Wǒ yǐjīng zài wǒ de chéngshì zhù le wǔ nián.
|
I have been living in my city for ____ years.
••••••
|
| #460 |
I have been living in my city for 10 years.
哎 哈夫 比恩 里文 在 麦 城市 费尔 10 年。
|
我在我的城市已经住了10年。
Wǒ zài wǒ de chéngshì yǐjīng zhù le 10 nián.
|
I have been living in my city for ____ years.
••••••
|
| #461 |
I have been living in my city for 15 years.
Āi hāf bīn lìvīng in mǎi xìtí fù 15 yī'ěr.
|
我已经在我的城市生活了15年。
Wǒ yǐjīng zài wǒ de chéngshì shēnghuó le 15 nián.
|
I have been living in my city for ____ years.
••••••
|
| #462 |
I like living in my city. It's a beautiful city with a lot of nice people.
Ai laik living in mai siti. It's a biutiful siti widh a lot of nais pipol.
|
我喜欢住在我的城市。那是一个美丽的城市,有很多很好的人。
Wǒ xǐhuān zhù zài wǒ de chéngshì. Nà shì yīgè měilì de chéngshì, yǒu hěn duō hěn hǎo de rén.
|
I like living in my city. It’s a ____ city with a lot of ____.
••••••
|
| #463 |
I like living in my city. It's an amazing city with a lot of nice buildings.
I like living in my city. It's an amazing city with a lot of nice buildings.
|
我喜欢住在我的城市。这里是一个令人惊叹的城市,有很多漂亮的建筑。
Wǒ xǐhuān zhù zài wǒ de chéngshì. Zhèlǐ shì yīgè lìng rén jīngtàn de chéngshì, yǒu hěn duō piàoliang de jiànzhù.
|
I like living in my city. It’s a ____ city with a lot of ____.
••••••
|
| #464 |
I like living in my city. It's a nice city with a lot of work opportunities.
ÁI LÁIK LÍVING IN MÁI SÍTI. YÍT'S Á NÁIS SÍTI WÍTH Á LÓT ÓF WÉRK ÓPÓRCHÚNITÍS.
|
我喜欢住在我的城市。这里是一个很好的城市,有很多工作机会。
Wǒ xǐhuān zhù zài wǒ de chéngshì. Zhèlǐ shì yīgè hěn hǎo de chéngshì, yǒu hěn duō gōngzuò jīhuì.
|
I like living in my city. It’s a ____ city with a lot of ____.
••••••
|
| #465 |
I don't like living in my city. It's a boring city with no empty spaces.
ai dont laik living in mai sity. its a boring sity with no empty speises.
|
我不喜欢住在我的城市里。这是一个无聊的城市,里面没有空地。
Wǒ bù xǐhuān zhù zài wǒ de chéngshì lǐ. Zhè shì yīgè wúliáo de chéngshì, lǐmiàn méiyǒu kōngdì.
|
I don’t like living in my city. It’s a ____ city with no ____.
••••••
|
| #466 |
I don't like living in my city. It's a quiet city with no shops.
Ái dōngt lái kè lìvīng yīn mài xīngdū. Yīcì ā kèwài xīngdū wìth nōu shōp s.
|
我不喜欢住在我的城市里。 这是一个安静的城市,没有商店。
Wǒ bù xǐhuān zhù zài wǒ de chéngshì lǐ. Zhè shì yīgè ānjìng de chéngshì, méiyǒu shāngdiàn.
|
I don’t like living in my city. It’s a ____ city with no ____.
••••••
|
| #467 |
I don't like living in my city. It's a dull city with no movie theatres.
Ai dont laik líving in mǎi xī tì. Yīcí āi dàl xī tì wíth nǒu mù vī tiè tèrs.
|
我不喜欢住在我的城市。这里是一个没有电影院的无聊城市。
Wǒ bù xǐ huān zhù zài wǒ de chéng shì. Zhè lǐ shì yī gè méi yǒu diànyǐngyuàn de wú liáo chéng shì.
|
I don’t like living in my city. It’s a ____ city with no ____.
••••••
|
| #468 |
Over time, my city has become even more amazing.
欧弗 泰姆, 麦 城市 哈兹 比坎 伊文 莫尔 阿梅星。
|
随着时间的推移,我的城市变得更加令人惊叹。
Suízhe shíjiān de tuīyí, wǒ de chéngshì biànde gèngjiā lìng rén jīngtàn.
|
Over time, my city has become even more ____.
••••••
|
| #469 |
Over time, my city has become even more crowded.
欧弗 泰姆, 麦 斯蒂 哈兹 比肯 伊文 莫尔 克劳德德。
|
随着时间的推移,我的城市变得更加拥挤。
Suizhe shijian de tuiyi, wode chengshi biande gengjia yongji.
|
Over time, my city has become even more ____.
••••••
|
| #470 |
Over time, my city has become even more liveable.
Ōuwèi tāim, mài xìtí háiz bíkām yīwén móu lívébǎo.
|
随着时间的推移,我的城市变得更加宜居。
Suízhe shíjiān de tuīyí, wǒ de chéngshì biàn dé gèng jiā yíjū.
|
Over time, my city has become even more ____.
••••••
|
| #471 |
You should come to my city sometime.
尤 施德 康 图 麦 西提 萨姆泰姆
|
你应该找个时间来我的城市。
ni yinggai zhao ge shijian lai wo de chengshi
|
You should ____ my city sometime.
••••••
|
| #472 |
You should visit my city sometime.
Yoo shud vee-zee-t may see-tee sahm-tahym.
|
你应该在某个时候访问我的城市。
Nǐ yīnggāi zài mǒu gè shíhòu fǎngwèn wǒ de chéngshì.
|
You should ____ my city sometime.
••••••
|
| #473 |
You should make a trip to my city sometime.
尤 什德 美克 啊 特里普 图 麦 西提 散泰姆。
|
你应该有时间去我城市旅游。
Nǐ yīnggāi yǒu shíjiān qù wǒ chéngshì lǚyóu.
|
You should ____ my city sometime.
••••••
|
| #474 |
I love my city.
Āi lào mǎi xī dì.
|
我爱我的城市。
Wǒ ài wǒ de chéngshì.
|
I ____ my city.
••••••
|
| #475 |
I like my city.
Āi lái kè mài sī tì.
|
我喜欢我的城市。
Wǒ xǐ huān wǒ de chéng shì.
|
I ____ my city.
••••••
|
| #476 |
I dislike my city.
Āi dīsīlàik mài sīdì.
|
我不喜欢我的城市。
Wǒ bù xǐhuān wǒ de chéngshì.
|
I ____ my city.
••••••
|
| #477 |
I miss my city.
Ài mǐs mài sītī.
|
我想念我的城市。
Wǒ xiǎngniàn wǒ de chéngshì.
|
I ____ my city.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!