句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Professional Appointment Setting<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Professional Appointment Setting</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #1249 |
Hello, I'd like to make an appointment with Dr. Farhana.
Héluò, ài dé lái kè tú mài kè ān àpò yīntè mént wídù dōkè Fārhānà.
|
你好,我想和法尔哈娜博士预约见面。
nǐ hǎo, wǒ xiǎng hé fǎ ěr hā nà bó shì yù yuē jiàn miàn.
|
Hello, I'd like to make an appointment with ____.
••••••
|
| #1250 |
Hello, I'd like to make an appointment with Dr. Karim.
hèlo, àid láik tú mèik àn àpóintmént widh dōktò karim.
|
你好,我想和卡里姆博士预约一个时间。
nǐ hǎo, wǒ xiǎng hé kǎ lǐ mǔ bó shì yù yuē yí gè shíjiān.
|
Hello, I'd like to make an appointment with ____.
••••••
|
| #1251 |
Hello, I'd like to make an appointment with Dr. Smith.
hēluō, ài dé lái kè tú mài kè ān āpǒntmènt wíd Dr. Smith.
|
你好,我想和史密斯博士预约一个会面。
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng hé shǐmìsī bóshì yuēhuì yīgè huìmiàn.
|
Hello, I'd like to make an appointment with ____.
••••••
|
| #1252 |
What would you like to see her for?
沃特 伍德 优 莱克 图 西 赫 尔 福?
|
你想因为什么去见她?
ni xiang yin wei shen me qu jian ta
|
What would you like to see ____ for?
••••••
|
| #1253 |
What would you like to see him for?
沃特 伍德 尤 莱克 图 西 希姆 福?
|
你想见他是为了什么?
ni xiang jian ta shi weile shenme
|
What would you like to see ____ for?
••••••
|
| #1254 |
What would you like to see the doctor for?
wʌt wʊd ju laɪk tu si ðə dɒktər fɔr?
|
你想去看医生做什么?
nǐ xiǎng qù kàn yīshēng zuò shénme?
|
What would you like to see ____ for?
••••••
|
| #1255 |
I have had a pain in my stomach for 3 days.
Ài hāf hād à pēn in mài sītōmák fú 3 deiz.
|
我已经肚子疼了三天。
wǒ yǐjīng dùzi téngle sān tiān.
|
I have had a pain in my ____ for 3 days.
••••••
|
| #1256 |
I have had a pain in my chest for 3 days.
Ai hæv hæd ə pīn in mai chēst fǒr sān deīz.
|
我已经胸口痛了三天。
Wǒ yǐjīng xiōngkǒu tòngle sān tiān.
|
I have had a pain in my ____ for 3 days.
••••••
|
| #1257 |
I have had a pain in my head for 3 days.
Ài héi fū héi de pīn yīn mài hēd fú sān deīz.
|
我头痛已经三天了。
Wǒ tóutòng yǐjīng sān tiānle.
|
I have had a pain in my ____ for 3 days.
••••••
|
| #1258 |
Dr. Farhana is free next week. Do you want to book an appointment with her next Thursday?
Dr. Farhana is free next week. Do you want to book an appointment with her next Thursday?
|
法哈娜博士下周有空。你想下周四与她预约吗?
Fǎhānà bóshì xià zhōu yǒu kòng. Nǐ xiǎng xià zhōu sì yǔ tā yùyuē ma?
|
Dr. ____ is free next week. Do you want to book an appointment with ____ next ____?
••••••
|
| #1259 |
Dr. Karim is free next week. Do you want to book an appointment with him next Monday?
Dr. Karim is free next week. Do you want to book an appointment with him next Monday?
|
卡里姆博士下周有空。你想在下周一与他预约吗?
Kǎlìmǔ bóshì xià zhōu yǒu kòng. Nǐ xiǎng zài xià zhōu yī yǔ tā yuēhuì ma?
|
Dr. ____ is free next week. Do you want to book an appointment with ____ next ____?
••••••
|
| #1260 |
Dr. Smith is free next week. Do you want to book an appointment with him next Wednesday?
史密斯博士下周有空。您想预约下周三与他见面吗?
|
史密斯博士下周有空。您想预约下周三与他见面吗?
Shǐmìsī bóshì xià zhōu yǒu kòng. Nín xiǎng yùyuē xià zhōu sān yǔ tā jiànmiàn ma?
|
Dr. ____ is free next week. Do you want to book an appointment with ____ next ____?
••••••
|
| #1261 |
What time?
wò tǎi mǐ?
|
几点了?
Jǐ diǎn le?
|
What ____?
••••••
|
| #1262 |
How about 4 pm?
Hǎo ābàot fōr pī ēmu?
|
下午四点怎么样?
Xiàwǔ sì diǎn zěnme yàng?
|
How about ____?
••••••
|
| #1263 |
How about 3 pm?
Hao abao tei san pi en?
|
3点怎么样?
3 dian zenmeyang?
|
How about ____?
••••••
|
| #1264 |
How about 5 pm?
hǎo ào baó faīwū pi ēm?
|
5点怎么样?
wǔ diǎn zěnme yàng?
|
How about ____?
••••••
|
| #1265 |
Sounds great!
sāngdíng gùrèit!
|
听起来不错!
Tīng qǐlái bùcuò!
|
Sounds ____!
••••••
|
| #1266 |
Sounds good!
sàundz gùd!
|
听起来不错!
Tīng qǐlái bùcuò!
|
Sounds ____!
••••••
|
| #1267 |
Sounds fine!
sāngz fān!
|
听起来不错!
tīng qǐlái bùcuò!
|
Sounds ____!
••••••
|
| #1268 |
Hello, I'm here to visit my sister. Her name is Syeda Tasnim. She's admitted at the Maternity Ward.
hēluō, ài mǔ xīr tú wéizìt mài sǐsītè. hèr nèi mǐz sāiyīduō tǎsīním. shī'zi ādmìtèd àt de mètǎrnítì wórd.
|
你好,我在这里探望我的妹妹。她的名字是Syeda Tasnim。她被接收到了产科病房。
Nǐ hǎo, wǒ zài zhèlǐ tànwàng wǒ de mèimei. Tā de míngzì shì Syeda Tasnim. Tā bèi jiēshōu dào le chǎnkē bìngfáng.
|
Hello, I'm here to visit my ____. His/Her name is ____. He/She's admitted at the ____ Ward.
••••••
|
| #1269 |
Hello, I'm here to visit my brother. His name is Rahim. He's admitted at the Surgery Ward.
赫洛,艾姆 赫尔 图 维兹特 迈 布拉德。 希兹 奈姆 伊兹 拉希姆。 希兹 阿德米特特 德 沙尔吉沃德。
|
你好,我在这里拜访我的兄弟。他的名字是拉希姆。他被接收到了外科病房。
Nǐ hǎo, wǒ zài zhèlǐ bàifǎng wǒ de xiōngdì. Tā de míngzì shì Lāxīmǔ. Tā bèi jiēshōu dàole wàikē bìngfáng.
|
Hello, I'm here to visit my ____. His/Her name is ____. He/She's admitted at the ____ Ward.
••••••
|
| #1270 |
Hello, I'm here to visit my father. His name is Karim. He's admitted at the Orthopaedic Ward.
哈罗, 我在这里拜访我的父亲. 他的名字是卡里姆. 他已被接纳进入骨科病房。
|
你好,我在这里拜访我的父亲。他的名字是卡里姆。他已被接纳进入骨科病房。
Ni hao, wo zai zheli baifang wode fùqin. Tā de míngzì shì Kǎlìmǔ. Tā yǐ bèi jiēnà jìnrù gǔkē bìngfáng.
|
Hello, I'm here to visit my ____. His/Her name is ____. He/She's admitted at the ____ Ward.
••••••
|
| #1271 |
Sure. Take the elevator to your right. It's on the 4th floor.
Shur. Take ðə elevator tu yor rait. Its on ðə 4th floor.
|
当然。走电梯到右边。它在四楼。
Dāngrán. Zǒu diàntī dào yòubiān. Tā zài sì lóu.
|
Sure. Take the elevator to your ____. It's on the ____ floor.
••••••
|
| #1272 |
Sure. Take the elevator to your left. It's on the 3rd floor.
Shu'er. Teik de elevetor tu yor left. Its on de 3rd floor.
|
当然。坐电梯到你左边。它在三楼。
Dangran. Zuo dianti dao ni zuobian. Ta zai san lou.
|
Sure. Take the elevator to your ____. It's on the ____ floor.
••••••
|
| #1273 |
Sure. Take the elevator to your right. It's on the 2nd floor.
Shūr. Tèik dè ēlìwèitè tú yùor rìt. Yīts ón dè sèkènd flōr.
|
当然。请向右乘电梯。它在第二层。
Dāngrán. Qǐng xiàng yòu chéng diàntī. Tā zài dì èr céng.
|
Sure. Take the elevator to your ____. It's on the ____ floor.
••••••
|
| #1274 |
Hello, could you tell me where the Orthopaedic Department is?
你好,你能告诉我骨科部门在哪里吗?
|
你好,你能告诉我骨科部门在哪里吗?
Nǐ hǎo, nǐ néng gàosù wǒ gǔkē bùmén zài nǎlǐ ma?
|
Hello, could you tell me where the ____ Department is?
••••••
|
| #1275 |
Hello, could you tell me where the Cardiology Department is?
赫罗, 库德 由 特尔 米 维尔 德 卡尔迪欧洛吉 部门 イズ?
|
你好,您能告诉我心脏病科在哪儿吗?
Nǐ hǎo, nín néng gàosù wǒ xīn zàng bìng kē zài nǎr ma?
|
Hello, could you tell me where the ____ Department is?
••••••
|
| #1276 |
Hello, could you tell me where the Neurology Department is?
hēi luò, kùd yú té lǐ wèi é dé nǐu róu lǒ jī dī pǎt mèn tǐz?
|
你好,你能告诉我神经科部门在哪里吗?
Nǐ hǎo, nǐ néng gàosù wǒ shénjīng kē bùmén zài nǎlǐ ma?
|
Hello, could you tell me where the ____ Department is?
••••••
|
| #1277 |
It is on the third floor. Take the elevator to your left.
It iz on dhuh thurd flawr. Teik dhuh elevaytor tu yor left.
|
在三楼。请乘电梯到您的左边。
Zai san lou. Qing cheng dianti dao ninde zuobian.
|
It is on the ____ floor. Take the elevator to your ____.
••••••
|
| #1278 |
It is on the second floor. Take the elevator to your right.
它在二楼。坐电梯到右边。
|
它在二楼。坐电梯到右边。
Tā zài èr lóu. Zuò diàntī dào yòubiān.
|
It is on the ____ floor. Take the elevator to your ____.
••••••
|
| #1279 |
It is on the fifth floor. Take the elevator to your left.
It is on the fifth floor. Take the elevator to your left.
|
它在五楼。乘坐电梯到左边。
Tā zài wǔ lóu. Chéngzuò diàntī dào zuǒbiān.
|
It is on the ____ floor. Take the elevator to your ____.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!