句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Airport Check-in Procedures<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Airport Check-in Procedures</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #1531 |
Good morning! Where are you flying to today?
gūd mòrníng! wèi'ér ā yú fūlái tīng tú túdé?
|
早上好!今天你要飞往哪里?
Zǎoshang hǎo! Jīntiān nǐ yào fēi wǎng nǎlǐ?
|
Good morning! Where are you flying to ____?
••••••
|
| #1532 |
Good morning! Where are you flying to Thailand today?
早安! 你今天飞往泰国吗?
|
早上好!你今天飞往泰国吗?
Zǎo shàng hǎo! Nǐ jīntiān fēi wǎng Tàiguó ma?
|
Good morning! Where are you flying to ____?
••••••
|
| #1533 |
Good morning! Where are you flying to Singapore today?
早安!你今天飞往新加坡吗?
|
早上好!你今天飞往新加坡吗?
Zǎoshang hǎo! Nǐ jīntiān fēi wǎng Xīnjiāpō ma?
|
Good morning! Where are you flying to ____?
••••••
|
| #1534 |
Good morning! Where are you flying to London today?
早安!你今天要飞往伦敦吗?
|
早上好!你今天飞往伦敦吗?
Zǎoshang hǎo! Nǐ jīntiān fēi wǎng Lúndūn ma?
|
Good morning! Where are you flying to ____?
••••••
|
| #1535 |
I am going to Thailand.
Āi àimǔ gōu yīng tú Tāilánduō.
|
我去泰国。
Wǒ qù Tàiguó.
|
I am going to ____.
••••••
|
| #1536 |
I am going to Singapore.
Āi àn gōuīng tū xīnggāpǔ'ěr.
|
我要去新加坡。
Wǒ yào qù Xīnjiāpō.
|
I am going to ____.
••••••
|
| #1537 |
I am going to London.
Āi ài mù gēnɡ tū Lóndùn.
|
我去伦敦。
Wǒ qù Lúndūn.
|
I am going to ____.
••••••
|
| #1538 |
I am going to the USA.
Ai àm gǒu yīng tú de yū-ès-āi.
|
我去美国。
Wǒ qù Měiguó.
|
I am going to ____.
••••••
|
| #1539 |
May I have your passport, please?
梅 爱 哈夫 约尔 护照,普利兹?
|
请问我可以拿到您的护照吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ ná dào nín de hùzhào ma?
|
May I have your ____ , please?
••••••
|
| #1540 |
May I have your ticket, please?
梅 艾 海夫 由尔 体克特 普利斯
|
请把您的车票给我看看。
qing ba nin de chepiao gei wo kankan
|
May I have your ____ , please?
••••••
|
| #1541 |
May I have your boarding pass, please?
请给我您的登机牌,好吗?
|
请给我您的登机牌,好吗?
Qǐng gěi wǒ nín de dēngjī pái, hǎo ma?
|
May I have your ____ , please?
••••••
|
| #1542 |
Here you go.
Hír yù gō.
|
给你。
Gěi nǐ.
|
Here you ____.
••••••
|
| #1543 |
Here you go, my passport.
希尔 由 戈, 麦 帕斯波特。
|
给你,我的护照。
Gěi nǐ, wǒ de hùzhào.
|
Here you ____.
••••••
|
| #1544 |
Here you go, my ticket.
希尔 由 勾,麦 提克特。
|
给你,我的票。
Gei ni, wo de piao.
|
Here you ____.
••••••
|
| #1545 |
Here you go, my boarding pass.
希尔 由 哥, 麦 博丁 帕斯。
|
给你,这是我的登机牌。
Gěi nǐ, zhè shì wǒ de dēngjī pái.
|
Here you ____.
••••••
|
| #1546 |
Are you checking in any bags?
Ár yù chèkìng yīn ènī bāgs?
|
您有托运行李吗?
Nín yǒu tuōyùn xínglǐ ma?
|
Are you checking in any ____?
••••••
|
| #1547 |
Are you checking in any luggage?
阿尔 余 检查 英 任何 行李?
|
你正在托运行李吗?
Nǐ zhèngzài tuōyùn xínglǐ ma?
|
Are you checking in any ____?
••••••
|
| #1548 |
Are you checking in any suitcases?
Ār yū chèkīng in ēnī sùtèikèisī?
|
你正在托运任何行李吗?
Nǐ zhèngzài tuōyùn rènhé xínglǐ ma?
|
Are you checking in any ____?
••••••
|
| #1549 |
Just this one.
贾斯特 迪斯 瓦恩。
|
就这个。
Jiù zhège.
|
Just this ____.
••••••
|
| #1550 |
Just this bag.
jiāsī zhī bāo.
|
只有这个包。
Zhǐ yǒu zhège bāo.
|
Just this ____.
••••••
|
| #1551 |
Just this suitcase.
贾斯特 迪斯 苏特凯斯。
|
就这个行李箱。
Jiù zhège xínglìxiāng.
|
Just this ____.
••••••
|
| #1552 |
Just this backpack.
贾斯特 西斯 背包.
|
只有这个背包。
zhiyou zhege beibao.
|
Just this ____.
••••••
|
| #1553 |
OK, please place your bag on the scale.
欧凯,普利斯 普莱斯 约尔 包 在 泽 斯凯尔。
|
好的,请把你的包放在秤上。
Hao de, qing ba ni de bao fang zai cheng shang.
|
OK, please place your ____ on the scale.
••••••
|
| #1554 |
OK, please place your suitcase on the scale.
OK, plīz pēis yōr sùitkèis ān de sīkeīl.
|
好的,请把您的行李箱放在秤上。
Hǎo de, qǐng bǎ nín de xínglǐ xiāng fàng zài chēng shàng.
|
OK, please place your ____ on the scale.
••••••
|
| #1555 |
OK, please place your backpack on the scale.
好的,请将您的背包放在秤上。
|
好的,请将您的背包放在秤上。
Hǎo de, qǐng jiāng nín de bèibāo fàng zài chèng shàng.
|
OK, please place your ____ on the scale.
••••••
|
| #1556 |
Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 15A and it’ll begin boarding at 3:20pm. Your seat number is 26E.
希尔 阿 尤尔 博丁 帕斯斯 – 尤尔 弗莱特 利夫斯 弗罗姆 盖特 十五A 安德 伊特尔 比金 博丁 阿特 三 点 二零 PM。尤尔 西特 南伯 伊兹 二六E。
|
这是您的登机牌 您的航班从15A登机口起飞 并将在下午3点20分开始登机。您的座位号是26E。
Zhe shi nin de deng ji pai nin de hang ban cong shi wu a deng ji kou qi fei bing jiang zai xia wu san dian er shi fen kai shi deng ji nin de zuo wei hao shi er liu e
|
Here are your boarding passes – your flight leaves from gate ____ and it'll begin boarding at ____. Your seat number is ____.
••••••
|
| #1557 |
Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 22B and it’ll begin boarding at 4:30pm. Your seat number is 14A.
希尔 阿 尤尔 博丁 帕塞斯 —— 尤尔 弗赖特 利夫斯 弗罗姆 盖特 二二比 安德 伊特尔 比金 博丁 阿特 四点三十 皮艾姆。尤尔 西特 南伯 伊兹 十四A。
|
这是您的登机牌:您的航班从22B登机口出发,并将于下午4点30分开始登机。您的座位号是14A。
Zhe shi nin de deng ji pai nin de hang ban cong er er be deng ji kou chu fa bing jiang yu xia wu si dian san shi fen kai shi deng ji nin de zuo wei hao shi shi si a
|
Here are your boarding passes – your flight leaves from gate ____ and it'll begin boarding at ____. Your seat number is ____.
••••••
|
| #1558 |
Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 10C and it’ll begin boarding at 6:15pm. Your seat number is 32B.
希尔 阿 尤尔 博丁 帕塞斯 尤尔 弗赖特 利夫斯 弗罗姆 盖特 十 西 安德 伊特尔 比金 博丁 阿特 六 十五 皮艾姆 尤尔 西特 南伯 伊斯 三十二 比
|
这是您的登机牌 您的航班从10C登机口出发 并将于下午6点15分开始登机。您的座位号是32B。
Zhe shi nin de deng ji pai nin de hang ban cong 10C deng ji kou chu fa bing jiang yu xia wu 6 dian 15 fen kai shi deng ji. Nin de zuo wei hao shi 32B.
|
Here are your boarding passes – your flight leaves from gate ____ and it'll begin boarding at ____. Your seat number is ____.
••••••
|
| #1559 |
Thanks.
thæŋks.
|
谢谢。
xièxiè.
|
____.
••••••
|
| #1560 |
Thanks a lot.
θæŋks ə lɒt.
|
非常感谢。
Fēicháng gǎnxiè.
|
____.
••••••
|
| #1561 |
Thank you very much.
thāngk yū wéɾi mʌʧ.
|
非常感谢。
Fēicháng gǎnxiè.
|
____.
••••••
|
| #1562 |
Excuse me, where is the Bangladesh Airlines check-in desk?
èkskùz mī, wèi ér ǐz de Bānglādèsh Airlines chèk-īn desk?
|
对不起,孟加拉航空的值机柜台在哪里?
Duìbuqǐ, Mèngjiālā Hángkōng de zhíjī guìtái zài nǎlǐ?
|
Excuse me, where is the ____ check-in desk?
••••••
|
| #1563 |
Excuse me, where is the Emirates check-in desk?
对不起,阿联酋航空的登机手续台在哪里?
|
对不起,阿联酋航空的登机手续台在哪里?
Duìbùqǐ, Āliánqiú hángkōng de dēngjī shǒuxù tái zài nǎlǐ?
|
Excuse me, where is the ____ check-in desk?
••••••
|
| #1564 |
Excuse me, where is the Qatar Airways check-in desk?
èkskjuːz mɪ, wɛr ɪz ðə kætɑr ɛəweɪz ʧɛk-ɪn dɛsk?
|
对不起,卡塔尔航空的登机柜台在哪里?
Duìbùqǐ, Kǎtǎ'ěr hángkōng de dēngjī guìtái zài nǎlǐ?
|
Excuse me, where is the ____ check-in desk?
••••••
|
| #1565 |
How much is the fee for extra weight?
哈乌 马奇 伊兹 兹 得 菲 福尔 埃克斯特拉 韦特?
|
额外重量的费用是多少?
Éwài zhòngliàng de fèiyòng shì duōshao?
|
How much is the fee for ____?
••••••
|
| #1566 |
How much is the fee for excess luggage?
Hào mùch ɪz ðə fī fɔr èksèss lǒɡeìdʒ?
|
超重行李费用是多少?
Chāo zhòng xíng lǐ fèi yòng shì duō shǎo?
|
How much is the fee for ____?
••••••
|
| #1567 |
How much is the fee for extra baggage?
Hào mùch ǐz ðə fēi fɔr èksuó bāgéj?
|
额外行李的费用是多少?
Éwài xínglǐ de fèiyòng shì duōshǎo?
|
How much is the fee for ____?
••••••
|
| #1568 |
Please mark this bag as ‘fragile’.
puli-zi ma-keu disu bag as ‘fra-jail’
|
请将这个包标记为‘易碎’。
Qǐng jiāng zhège bāo biāojì wèi ‘yìsuì’.
|
Please mark this ____ as ‘fragile’.
••••••
|
| #1569 |
Please mark this box as ‘fragile’.
púlǐzī mǎkè dǐs bāokè āz ‘fúruìjié’
|
请将此盒标记为‘易碎’。
Qǐng jiāng cǐ hé biāojì wéi ‘yìsuì’.
|
Please mark this ____ as ‘fragile’.
••••••
|
| #1570 |
Please mark this item as ‘fragile’.
pù lì zī mǎ kè dì sī ài té mǔ āi zī ‘fú ruì jì lè’
|
请标记此物品为‘易碎’。
Qǐng biāojì cǐ wùpǐn wéi 'yìsuì'.
|
Please mark this ____ as ‘fragile’.
••••••
|
| #1571 |
Is the flight on time?
航班准时吗?
|
航班准时吗?
Hángbān zhǔnshí ma?
|
Is the flight ____?
••••••
|
| #1572 |
Is the flight delayed?
伊兹 得 飞机 延迟?
|
航班延误了吗?
Hángbān yánwù le ma?
|
Is the flight ____?
••••••
|
| #1573 |
Is the flight cancelled?
航班取消了吗?
|
航班取消了吗?
Hángbān qǐxiāo le ma?
|
Is the flight ____?
••••••
|
| #1574 |
Bangladesh Airlines flight 880 to Dhaka is now boarding.
孟加拉国航空880航班前往达卡,现在开始登机。
|
孟加拉国航空880航班前往达卡,现在开始登机。
Mèngjiālāguó hángkōng 880 hángbān qiánwǎng Dákǎ, xiànzài kāishǐ dēngjī.
|
____ flight ____ to ____ is now boarding.
••••••
|
| #1575 |
Emirates flight 712 to Dubai is now boarding.
Emirates flight 712 to Dubai is now boarding.
|
阿联酋航空712航班前往迪拜,现在开始登机。
Ā liánqiú hángkōng 712 hángbān qiánwǎng Díbài, xiànzài kāishǐ dēngjī.
|
____ flight ____ to ____ is now boarding.
••••••
|
| #1576 |
Qatar Airways flight 456 to Doha is now boarding.
qatar airways flight 456 tu doha is now boarding.
|
卡塔尔航空公司456号航班正前往多哈并开始登机。
Kǎtǎ'ěr hángkōng gōngsī 456 hào hángbān zhèng qiánwǎng duōhā bìng kāishǐ dēngjī.
|
____ flight ____ to ____ is now boarding.
••••••
|
| #1577 |
This is the final boarding call for Bangladesh Airlines flight 880 to Dhaka.
ðɪs ɪz ðə faɪnəl bɔrdɪŋ kɔl fɔr bɑŋglɑdɛʃ ɛrlaɪnz flaɪt 880 tʊ dhɑkɑ.
|
这是孟加拉国航空880号航班前往达卡的最后登机通知。
Zhè shì mèngjiālāguó hángkōng 880 hào hángbān qiánwǎng Dákǎ de zuìhòu dēngjī tōngzhī.
|
This is the final boarding call for ____ flight ____ to ____.
••••••
|
| #1578 |
This is the final boarding call for Emirates flight 712 to Dubai.
dis iz de fainal bording kol for Emirates flait 712 tu Dubai
|
这是前往迪拜的阿联酋航空712号航班的最后登机通知。
Zhè shì qiánwǎng Díbài de Āliánqiú hángkōng 712 hào hángbān de zuìhòu dēngjī tōngzhī.
|
This is the final boarding call for ____ flight ____ to ____.
••••••
|
| #1579 |
This is the final boarding call for Qatar Airways flight 456 to Doha.
Dis iz de fáinal bórdín gǒu for Kǎtā ěrwéi zhī flǎit 456 tū Dōhā.
|
这是卡塔尔航空公司456号航班前往多哈的最后登机通知。
Zhè shì Kǎtā ěr hángkōng gōngsī 456 hào hángbān qiánwǎng Duōhā de zuìhòu dēngjī tōngzhī.
|
This is the final boarding call for ____ flight ____ to ____.
••••••
|
| #1580 |
Chicken or pasta?
鸡肉还是意大利面?
|
鸡肉还是意大利面?
Jīròu háishì yìdàlì miàn?
|
____ or ____?
••••••
|
| #1581 |
Fish or rice?
fīsh or rīce?
|
鱼还是米饭?
Yú háishì mǐfàn?
|
____ or ____?
••••••
|
| #1582 |
Beef or vegetables?
bīf òr wéizhìtǎbùls?
|
牛肉还是蔬菜?
Niúròu háishì shūcài?
|
____ or ____?
••••••
|
| #1583 |
I’ll have the chicken.
Ái'ěr hǎv dé qī kěn
|
我要鸡肉。
Wǒ yào jīròu.
|
I’ll have the ____.
••••••
|
| #1584 |
I’ll have the pasta.
Ail hāv de pāsitā.
|
我会要意大利面。
Wǒ huì yào yìdàlì miàn.
|
I’ll have the ____.
••••••
|
| #1585 |
I’ll have the fish.
Ài'ěr hāfù dé fīsh.
|
我会点鱼。
Wǒ huì diǎn yú.
|
I’ll have the ____.
••••••
|
| #1586 |
Anything to drink?
Anything to drink?
|
有什么喝的吗?
Yǒu shénme hē de ma?
|
Anything to ____?
••••••
|
| #1587 |
Anything to eat?
艾尼廷 图 伊特?
|
有什么可以吃的吗?
Yǒu shénme kěyǐ chī de ma?
|
Anything to ____?
••••••
|
| #1588 |
Anything to read?
恩尼辛 图 瑞德?
|
有什么可以读的吗?
Yǒu shé me kěyǐ dú de ma?
|
Anything to ____?
••••••
|
| #1589 |
What kind of soda do you have?
Wàt kāi'ānd ōf sōdà dū yū hāf?
|
你有什么类型的汽水?
Nǐ yǒu shénme lèixíng de qìshuǐ?
|
What kind of ____ do you have?
••••••
|
| #1590 |
What kind of juice do you have?
Wǒ yǒu shénme zhī?
|
你有哪种果汁?
Nǐ yǒu nǎ zhǒng guǒzhī?
|
What kind of ____ do you have?
••••••
|
| #1591 |
What kind of tea do you have?
Wàt kāind òf tī du yù hǎv?
|
你有什么种类的茶?
Nǐ yǒu shénme zhǒnglèi de chá?
|
What kind of ____ do you have?
••••••
|
| #1592 |
Coke and Sprite.
可口可乐和雪碧。
|
可口可乐和雪碧。
Kěkǒukělè hé xuěbì.
|
____ and ____.
••••••
|
| #1593 |
Tea and coffee.
茶和咖啡。
|
茶和咖啡。
Cha he kafei.
|
____ and ____.
••••••
|
| #1594 |
Juice and water.
jú sī hé shuǐ.
|
果汁和水。
Guǒzhī hé shuǐ.
|
____ and ____.
••••••
|
| #1595 |
Coke, please.
可乐,请。
|
可乐,请。
Kělè, qǐng.
|
____, please.
••••••
|
| #1596 |
Water, please.
Wàtè, pǔlìzī.
|
水, 请。
Shuǐ, qǐng.
|
____, please.
••••••
|
| #1597 |
Orange juice, please.
Óurén jíusī, pǐlìzī.
|
橙汁,请。
Chéngzhī, qǐng.
|
____, please.
••••••
|
| #1598 |
Can I have a pillow?
Kàn āi háv à pílóu?
|
我可以拿一个枕头吗?
Wǒ kěyǐ ná yīgè zhěntou ma?
|
Can I have a ____?
••••••
|
| #1599 |
Can I have a blanket?
我可以拿毯子吗?
|
我可以拿毯子吗?
Wǒ kěyǐ ná tǎnzi ma?
|
Can I have a ____?
••••••
|
| #1600 |
Can I have a pair of headphones?
我可以拿一副耳机吗?
|
我可以拿一副耳机吗?
Wǒ kěyǐ ná yī fù ěrjī ma?
|
Can I have a ____?
••••••
|
| #1601 |
Can I have some water?
肯 艾 哈夫 森 沃特?
|
我可以要点水吗?
Wǒ kěyǐ yào diǎn shuǐ ma?
|
Can I have some ____?
••••••
|
| #1602 |
Can I have some coffee?
凯恩 艾 赫夫 桑 咖啡?
|
我可以喝点咖啡吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎn kāfēi ma?
|
Can I have some ____?
••••••
|
| #1603 |
Can I have some tea?
凯恩 艾 赫夫 桑 蒂?
|
我可以喝点茶吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎn chá ma?
|
Can I have some ____?
••••••
|
| #1604 |
Could I have some extra napkins?
我可以要一些额外的餐巾纸吗?
|
我可以要一些额外的餐巾纸吗?
Wǒ kěyǐ yào yīxiē éwài de cānjīnzhǐ ma?
|
Could I have some extra ____?
••••••
|
| #1605 |
Could I have some extra tissues?
kud ai hæv səm ekstrə tishjuz?
|
我可以拿一些额外的纸巾吗?
Wǒ kěyǐ ná yīxiē éwài de zhǐjīn ma?
|
Could I have some extra ____?
••••••
|
| #1606 |
Could I have some extra water bottles?
我可以拿些额外的水瓶吗?
|
我可以拿些额外的水瓶吗?
Wǒ kěyǐ ná xiē éwài de shuǐpíng ma?
|
Could I have some extra ____?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!