Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Cross-cultural Communication<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Cross-cultural Communication</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule |
|---|---|---|---|
| #1861 |
Hi, how are you? I am Rahim. Nice to meet you.
Haï, hau ar you? Aï am Rahim. Naïs tou mît you.
|
Salut, comment ça va ? Je suis Rahim. Enchanté de vous rencontrer.
Salut, comment ça va ? Je suis Rahim. Enchanté de vous rencontrer.
|
Hi, how are you? I am ____. Nice to meet you.
••••••
|
| #1862 |
Hi, how are you? I am Sultana. Nice to meet you.
Haï, hau ar yu? Aï am Sultana. Naïs tou mit yu.
|
Salut, comment ça va ? Je suis Sultana. Enchantée de te rencontrer.
Salut, comment ça va ? Je suis Sultana. Enchantée de te rencontrer.
|
Hi, how are you? I am ____. Nice to meet you.
••••••
|
| #1863 |
Hi, how are you? I am Karim. Nice to meet you.
Haï, hao ar yu? Aï am Karim. Naïce tou mit yu.
|
Salut, comment ça va ? Je suis Karim. Ravi de vous rencontrer.
Salut, comment ça va ? Je suis Karim. Ravi de vous rencontrer.
|
Hi, how are you? I am ____. Nice to meet you.
••••••
|
| #1864 |
Where are you from?
Où ar yu from?
|
D'où viens-tu ?
Dou viens-tu ?
|
Where ____?
••••••
|
| #1865 |
Where do you come from?
Où do you come from?
|
D'où viens-tu?
D'ou viens-tu?
|
Where ____?
••••••
|
| #1866 |
Why did you choose to come to Bangladesh?
whaï did you choose too com too Bangladesh?
|
Pourquoi avez-vous choisi de venir au Bangladesh ?
Pourquoi avez-vous choisi de venir au Bangladesh ?
|
Why did you choose to ____?
••••••
|
| #1867 |
Why did you choose to visit Bangladesh?
Wai did you choose tu visit Bangladesh?
|
Pourquoi avez-vous choisi de visiter le Bangladesh ?
Pourquoi avez-vous choisi de visiter le Bangladesh ?
|
Why did you choose to ____?
••••••
|
| #1868 |
How long are you planning to stay in Bangladesh?
Haou long ar you planning tou sté in Bangladesh?
|
Combien de temps prévoyez-vous de rester au Bangladesh?
Combien de temps prévoyez-vous de rester au Bangladesh?
|
How long are you ____ in Bangladesh?
••••••
|
| #1869 |
How long are you going to stay in Bangladesh?
haou long ar yu going to stei in bangladesh?
|
Combien de temps vas-tu rester au Bangladesh ?
Combien de temps vas-tu rester au Bangladesh ?
|
How long are you ____ in Bangladesh?
••••••
|
| #1870 |
How long are you staying in Bangladesh?
haou long ar you staying in bangladesh?
|
Combien de temps restez-vous au Bangladesh ?
Combien de temps restez-vous au Bangladesh ?
|
How long are you ____ in Bangladesh?
••••••
|
| #1871 |
How did you like Bangladesh so far?
haud did yu laik bangladesh so far?
|
Comment as-tu aimé le Bangladesh jusqu'à présent ?
Comment as-tu aimé le Bangladesh jusqu'à présent ?
|
How did you ____ Bangladesh so far?
••••••
|
| #1872 |
How did you find Bangladesh so far?
Hau did yu faind Bangladesh so far?
|
Comment avez-vous trouvé le Bangladesh jusqu'à présent?
Comment avez-vous trouvé le Bangladesh jusqu'à présent?
|
How did you ____ Bangladesh so far?
••••••
|
| #1873 |
Did you get the opportunity to try our local food?
Did you get ze oportunity to try our local food?
|
Avez-vous eu l'occasion d'essayer notre nourriture locale ?
Avez-vous eu l'occasion d'essayer notre nourriture locale ?
|
Did you get the opportunity to ____?
••••••
|
| #1874 |
Did you get the opportunity to visit our markets?
Did you get the opportunity to visit our markets?
|
Avez-vous eu l'opportunité de visiter nos marchés ?
Avez-vous eu l'opportunité de visiter nos marchés ?
|
Did you get the opportunity to ____?
••••••
|
| #1875 |
Did you get the opportunity to visit Cox's Bazar?
Did you get the opportunity to visit Cox's Bazar?
|
Avez-vous eu l'opportunité de visiter Cox's Bazar ?
Avez-vous eu l'opportunité de visiter Cox's Bazar ?
|
Did you get the opportunity to ____?
••••••
|
| #1876 |
You must try Hilsa fish and rice.
You mast try hilsa fish and rice.
|
Vous devez essayer du poisson hilsa et du riz.
Vous devez essayer du poisson hilsa et du riz.
|
You must ____.
••••••
|
| #1877 |
You must visit Saint Martin.
Yuu mast vizit Saint Martin.
|
Vous devez visiter Saint Martin.
Vous devez visiter Saint Martin.
|
You must ____.
••••••
|
| #1878 |
You must go hiking in Bandarban.
you mast go hiking in Bandarban.
|
Tu dois aller faire de la randonnée à Bandarban.
Tu dwa ale fer de la randonee a Bandarban.
|
You must ____.
••••••
|
| #1879 |
Please come again.
pliz kom agen.
|
S'il vous plaît, revenez.
Sil vous plaît, revenez.
|
Please ____.
••••••
|
| #1880 |
Please visit again.
pliz vizit agen.
|
Veuillez visiter à nouveau.
Veuillez visiter à nouveau.
|
Please ____.
••••••
|
| #1881 |
Please visit us again.
pliz vizit as agén.
|
S'il vous plaît, visitez-nous à nouveau.
Sil vous plaît, visitez-nous à nouveau.
|
Please ____.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!