Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Business Negotiation Strategies<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Business Negotiation Strategies</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule |
|---|---|---|---|
| #1607 |
I suggest we start small.
Aï suggèst ouï start smol.
|
Je suggère que nous commencions petit à petit.
Je suggère que nous commencions petit à petit.
|
I suggest we ____.
••••••
|
| #1608 |
I suggest we do this first.
Aï sujèst wé du dis fèrst.
|
Je suggère que nous fassions cela en premier.
Je suggère que nous fassions cela en premier.
|
I suggest we ____.
••••••
|
| #1609 |
I suggest we start with 500 taka per piece.
Aï sujèst we start wid 500 taka per pîs.
|
Je propose que nous commencions avec 500 taka par pièce.
Je propose que nous commencions avec 500 taka par pièce.
|
I suggest we ____.
••••••
|
| #1610 |
If we need higher volumes, will you be able to adjust?
if wi nid haier volyums, wil yu bi eibl tu adyust?
|
Si nous avons besoin de volumes plus élevés, serez-vous capable de vous ajuster ?
Si nous avons besoin de volumes plus eleves, serez-vous capable de vous ajuster ?
|
If we ____, will you be able to ____?
••••••
|
| #1611 |
If we give you flexible timings, will you be able to accept?
If wi giv you fleksibl taimings, wil you bi eibl tu aksépt?
|
Si nous vous donnons des horaires flexibles, serez-vous capable d'accepter?
Si nous vous donnons des horaires flexibles, serez-vous capable d'accepter?
|
If we ____, will you be able to ____?
••••••
|
| #1612 |
If we give you a longer contract, will you be able to offer us a better price?
if wi giv yu a longjer kontrakt, wil yu bi eibl tu ofer as a beter prais?
|
Si nous vous donnons un contrat plus long, serez-vous capable de nous offrir un meilleur prix ?
Si nous vous donnons un contrat plus long, serez-vous capable de nous offrir un meilleur prix ?
|
If we ____, will you be able to ____?
••••••
|
| #1613 |
Assuming that you need a flexible schedule, we could give you more flexibility with delivery timings.
Assumant que vous avez besoin d'un emploi du temps flexible, nous pourrions vous offrir plus de flexibilité avec les horaires de livraison.
|
En supposant que vous ayez besoin d'un emploi du temps flexible, nous pourrions vous offrir plus de flexibilité avec les horaires de livraison.
En supposant que vous ayez besoin d'un emploi du temps flexible, nous pourrions vous offrir plus de flexibilité avec les horaires de livraison.
|
Assuming that ____, we could give you ____.
••••••
|
| #1614 |
Assuming that you commit to a longer contract, we could give you 350 taka per piece.
Assumant que vous vous engagez à un contrat plus long, nous pourrions vous donner 350 taka par pièce.
|
En supposant que vous vous engagiez à un contrat plus long, nous pourrions vous donner 350 taka par pièce.
En supposant que vous vous engagiez à un contrat plus long, nous pourrions vous donner 350 taka par pièce.
|
Assuming that ____, we could give you ____.
••••••
|
| #1615 |
I understand that we can’t do that, but can we discuss some other options?
ai anderstánd dát wi kant du dát, bat kan wi diskás sam ádher ópchons?
|
Je comprends que nous ne pouvons pas faire cela, mais pouvons-nous discuter d'autres options ?
Je comprends que nous ne pouvons pas faire cela, mais pouvons-nous discuter d'autres options ?
|
I understand that we can’t do that, but can we discuss some other ____?
••••••
|
| #1616 |
I understand that we can’t do that, but can we discuss some other alternatives?
Aï anderstænd dat wi kant du dat, båt kan wi diskus sam ådhər álternétivs?
|
Je comprends que nous ne pouvons pas faire cela, mais pouvons-nous discuter d'autres alternatives?
Je comprends que nous ne pouvons pas faire cela, mais pouvons-nous discuter d'autres alternatives?
|
I understand that we can’t do that, but can we discuss some other ____?
••••••
|
| #1617 |
I hear what you’re saying, but our bottom line is very clear on this one.
Ay iir wot your séing, bət aur bóttom lain iz véri klir on dhis wʌn.
|
J'entends ce que vous dites, mais notre ligne de base est très claire sur ce point.
J'entends ce que vous dites, mais notre ligne de base est tres claire sur ce point.
|
I ____ what you’re saying, but our ____ is very clear on this one.
••••••
|
| #1618 |
I understand what you’re saying, but our final adjustment is very clear on this one.
Aï anderstend wath yoor séing, bat aour final adyustmént is véry kliar on this wone.
|
Je comprends ce que vous dites, mais notre ajustement final est très clair à ce sujet.
Je comprends ce que vous dites, mais notre ajustement final est très clair à ce sujet.
|
I ____ what you’re saying, but our ____ is very clear on this one.
••••••
|
| #1619 |
This is the deal-breaker for us, we can’t budge.
dis iz de deal-breaker for as, wi kant badj.
|
C'est le facteur décisif pour nous, nous ne pouvons pas bouger.
C'est le facteur décisif pour nous, nous ne pouvons pas bouger.
|
This is the deal-breaker for us, we can’t ____.
••••••
|
| #1620 |
This is the deal-breaker for us, we can’t move.
Dis is de deal-breiker for as, wi kent muv.
|
C'est le facteur décisif pour nous, nous ne pouvons pas bouger.
C'est le facteur décisif pour nous, nous ne pouvons pas bouger.
|
This is the deal-breaker for us, we can’t ____.
••••••
|
| #1621 |
This is the deal-breaker for us, we can't change or give up.
Dis iz de deal-breaker for as, wi kant chenj or giv ap.
|
C'est un facteur décisif pour nous, nous ne pouvons ni changer ni abandonner.
C'est un facteur décisif pour nous, nous ne pouvons ni changer ni abandonner.
|
This is the deal-breaker for us, we can’t ____.
••••••
|
| #1622 |
I have an idea which I hope can make it work for everyone.
aï hav an idée wich aï hope kan méik it wörk for évrivon.
|
J'ai une idée que j'espère pouvoir faire fonctionner pour tout le monde.
J'ai une idée que j'espère pouvoir faire fonctionner pour tout le monde.
|
I have a/an ____ which I hope can make it ____.
••••••
|
| #1623 |
I have a proposal which I hope can make it a win-win for everyone.
Aï av a propozaal wic aï hop kan mék it a wïn-wïn for évrïwan.
|
J'ai une proposition que j'espère pouvoir faire en sorte que ce soit une situation gagnant-gagnant pour tout le monde.
J'ai une proposition que j'espère pouvoir faire en sorte que ce soit une situation gagnant-gagnant pour tout le monde.
|
I have a/an ____ which I hope can make it ____.
••••••
|
| #1624 |
Here is my solution that would be ideal for both parties.
Hir iz mai solushon that wud bi ideal for boht partiz.
|
Voici ma solution qui serait idéale pour les deux parties.
Voici ma solution qui serait ideale pour les deux parties.
|
Here is my ____ that would be ideal for both parties.
••••••
|
| #1625 |
Here is my idea that would be ideal for both parties.
Voici mon idée qui serait idéale pour les deux parties.
|
Voici mon idée qui serait idéale pour les deux parties.
Vwa si mon ide ki serait ideale pour le deuz parti.
|
Here is my ____ that would be ideal for both parties.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!