Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Building New Friendships<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Building New Friendships</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule |
|---|---|---|---|
| #1371 |
Hi, how are you?
zuh sun raiz ez in dhe east
|
Salut, comment ça va ?
salut, comment ca va ?
|
Hi, ____?
••••••
|
| #1372 |
Hi, how are you doing?
Haï, haou ar yû duing?
|
Salut, comment ça va?
salut, komen sa va?
|
Hi, ____?
••••••
|
| #1373 |
Hi, how do you do?
haï, hau du yu du?
|
Salut, comment ça va?
salut, comment ca va?
|
Hi, ____?
••••••
|
| #1374 |
My name is Rahim. What about you?
maï nèm iz rahim. wot abaut you?
|
Je m'appelle Rahim. Et toi ?
Je m'appelle Rahim. Et toi ?
|
My name is ____. What ____?
••••••
|
| #1375 |
My name is Sultana. What is your name?
mai nem iz sultana. what iz your nem?
|
Mon nom est Sultana. Quel est ton nom ?
mon nom est sultana. quel est ton nom ?
|
My name is ____. What ____?
••••••
|
| #1376 |
My name is Karim. What about you?
maï nèm iz karim. wot abaut you?
|
Je m'appelle Karim. Et toi?
je m'appelle karim. et toi?
|
My name is ____. What ____?
••••••
|
| #1377 |
I'm sorry, I did not catch your name.
Ailm sori, a di not catch yor neim.
|
Je suis desole, je nai pas compris votre nom.
Zhe swi dezole, zhe ne pa kompri votr nom.
|
I’m sorry, I did not ____.
••••••
|
| #1378 |
I'm sorry, I did not get your name.
Aym sorry, aym did not get yor nem.
|
Désolé, je n'ai pas compris votre nom.
Desole, je ne ai pas compris votre nom.
|
I’m sorry, I did not ____.
••••••
|
| #1379 |
I'm sorry, I did not hear what you said.
Aïm sori, aï did not hïar whaht you said.
|
Désolé, je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.
Desole, je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.
|
I’m sorry, I did not ____.
••••••
|
| #1380 |
Nice to meet you.
naïss tou míit yù.
|
Enchanté de vous rencontrer.
Anshanté de voo rancontré.
|
____ to meet you.
••••••
|
| #1381 |
Great to meet you.
greyt tu meet yu.
|
Ravi de vous rencontrer.
Ravi de vous rencontrer.
|
____ to meet you.
••••••
|
| #1382 |
Good to meet you.
goud tou meet you.
|
Ravi de vous rencontrer.
Ravi de vous rencontrer
|
____ to meet you.
••••••
|
| #1383 |
So good to meet you.
So good tou meet you.
|
Ravi de vous rencontrer.
ravi de vous rencontrer.
|
____ to meet you.
••••••
|
| #1384 |
Where are you from?
Où êtes-vous de?
|
D'où venez-vous?
D'ou venez-vous?
|
Where ____?
••••••
|
| #1385 |
Where do you come from?
Où doo you come from?
|
D'où viens-tu?
dou vien tu?
|
Where ____?
••••••
|
| #1386 |
I am originally from Bangladesh, and now settled in Dhaka.
Ai am orijinali from Bangladesh, and nau setld in Dhaka.
|
Je suis originaire du Bangladesh, et maintenant installé à Dhaka.
Je suis originaire du Bangladesh, et maintenant installé à Dhaka.
|
I am originally from ____, and now settled in ____.
••••••
|
| #1387 |
I am originally from America, and now settled in Chattogram.
Ai am orijinali from Amérika, and now settld in Chattogram.
|
Je viens d'Amérique, et maintenant je suis installé à Chattogram.
Je viens d'Amérique, et maintenant je suis installé à Chattogram.
|
I am originally from ____, and now settled in ____.
••••••
|
| #1388 |
I am originally from India, and now settled in England.
Ay am orijinali from India, and nau setld in Ingland.
|
Je suis originaire de l'Inde, et maintenant je suis installé en Angleterre.
Je suis originaire de l'Inde, et maintenant je suis installé en Angleterre.
|
I am originally from ____, and now settled in ____.
••••••
|
| #1389 |
I am a graphic designer. What about you?
Aï am é graphik designer. Wot abaut you?
|
Je suis graphiste. Et toi?
Je suis graphiste. Et toi?
|
I am a ____. What about you?
••••••
|
| #1390 |
I am a teacher. What about you?
Aï am a tichèr. Wàt abàut you?
|
Je suis un professeur. Et toi?
Je suis un professeur. Et toi?
|
I am a ____. What about you?
••••••
|
| #1391 |
I am a musician. What about you?
Aï am a miouziçian. Wot abaut you?
|
Je suis musicien. Et toi ?
Je suis musicien. Et toi ?
|
I am a ____. What about you?
••••••
|
| #1392 |
I am a writer. What about you?
Aï am a raïter. Wot abaut you?
|
Je suis écrivain. Et toi?
Je suis écrivain. Et toi?
|
I am a ____. What about you?
••••••
|
| #1393 |
I am 22 years old. How about you?
Ai am twenty two years old. Hau abaut you?
|
J'ai 22 ans. Et toi ?
J'ai 22 ans. Et toi ?
|
I am ____. How about you?
••••••
|
| #1394 |
I am in my early twenties. How about you?
Ay am in maï erli twentiiz. Aou abaut you?
|
J'ai vingt ans. Et toi ?
j'ai vingt ans. et toi ?
|
I am ____. How about you?
••••••
|
| #1395 |
I am 25 years old. How about you?
Aï am twenty-five years old. Haow about you?
|
J'ai 25 ans. Et toi ?
J'ai 25 ans. Et toi ?
|
I am ____. How about you?
••••••
|
| #1396 |
When is your birthday?
wèn iz yor bèrzde?
|
Quand est ton anniversaire ?
kand es ton anniversaire
|
When is ____?
••••••
|
| #1397 |
It was great talking to you. May I have your email address?
It woz greit toking tu yu. Mei ai have yor email adress?
|
C'était génial de parler avec vous. Puis-je avoir votre adresse e-mail?
C'etait genial de parler avec vous. Puis-je avoir votre adresse e-mail?
|
It was great talking to you. May I have your ____?
••••••
|
| #1398 |
It was great talking to you. May I have your Facebook ID?
It woz greit toking tu yu. Mei ai hav yor feisbuk aidi?
|
C'était génial de parler avec vous. Puis-je avoir votre ID Facebook ?
C'était génial de parler avec vous. Puis-je avoir votre ID Facebook ?
|
It was great talking to you. May I have your ____?
••••••
|
| #1399 |
It was great talking to you. May I have your Instagram handle?
It woz greit toking tu yu. Mei ai hav yor Instagram hendel?
|
C'était génial de parler avec toi. Puis-je avoir ton identifiant Instagram ?
C'etait genial de parler avec toi. Puis-je avoir ton identifiant Instagram ?
|
It was great talking to you. May I have your ____?
••••••
|
| #1400 |
It was great talking to you. May I have your number?
It woz greit tóking tu yu. Mé ai have yor number?
|
C'était super de parler avec toi. Puis-je avoir ton numéro ?
C'etait super de parler avec toi. Puis-je avoir ton numero ?
|
It was great talking to you. May I have your ____?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!