Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

noun
/broʊˈʃʊr/
brochure (brochure)

a small booklet or pamphlet containing information or advertising

"The travel agent gave us a brochure about the holiday package."

"L'agent de voyages nous a donné une brochure sur le paquet de vacances." (L'agent de voyages nous a donne une brochure sur le paquet de vacances.)
noun
/ˈbroʊɡən/
chaussure lourde (chaussure lourde)

A heavy, sturdy shoe, often made of leather.

"The farmer wore old brogans while working in the field."

"Le fermier portait de vieux brogans pendant qu'il travaillait dans le champ." (Le fermier portait de vieux brogans pendant qu'il travaillait dans le champ.)
noun
/broʊɡ/
chaussure robuste; accent (chaussure robuste; accent)

A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.

"He bought a pair of stylish brogues for the wedding."

"Il a acheté une paire de brogues élégantes pour le mariage." (Il a achete une paire de brogues elegantes pour le mariage.)
verb
/brɔɪl/
griller (griller)

To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.

"She broiled the chicken until it was golden brown."

"Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré." (Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.)
verb; adjective
/broʊk/
a cassé; sans argent (a casse; sans argent)

past tense of break; having no money or being financially poor

"I broke my phone last night and now I’m completely broke."

"J’ai cassé mon téléphone hier soir et maintenant je suis sans argent." (jai casse mon telephone hier soir et maintenant je suis sans argent)
adjective
/ˈbroʊkən/
cassé (casse)

damaged or not working properly

"The chair is broken and needs repair."

"La chaise est cassée et nécessite une réparation." (La chaise est cassee et necessite une reparation.)
noun
/ˈbroʊ.kər/
courtier (courtier)

a person who buys and sells things for others as a middleman, especially in financial or property deals

"He works as a real estate broker in the city."

"Il travaille comme courtier en immobilier dans la ville." (Il travaille comme courtier en immobilier dans la ville.)
noun
/ˈbroʊkərɪdʒ/
courtage (courtage)

A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.

"The real estate brokerage helped them find a new home."

"Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison." (Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.)
noun
/ˈbroʊmaɪd/
idée banale (idee banale)

A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.

"His speech was full of old bromides about hard work."

"Son discours était rempli de vieilles idées banales sur le travail acharné." (Son discours était rempli de vieilles idées banales sur le travail acharné.)
noun
/ˈbroʊmiːn/
brome (brome)

a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications

"Bromine is commonly used in water treatment chemicals."

"Le brome est couramment utilisé dans les produits chimiques pour le traitement de l'eau." (Le brome est couramment utilise dans les produits chimiques pour le traitement de l'eau.)
noun
/brɒŋˈkaɪtɪs/
bronchite (bronchite)

inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs

"The doctor diagnosed him with acute bronchitis."

"Le médecin lui a diagnostiqué une bronchite aiguë." (Le medecin lui a diagnostique une bronchite aiguë.)
noun
/ˈbrɒŋkəs/
bronche (bronche)

either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs

"The left bronchus carries air into the left lung."

"Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche." (Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.)
noun
/brɑːnz/
bronze (bronze)

a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals

"The statue was made of solid bronze."

"La statue était faite de bronze solide." (La statue était faite de bronze solide.)
noun
/broʊtʃ/
broche (brosh)

a decorative jewelry pin that is attached to clothing

"She wore a beautiful silver brooch on her jacket."

"Elle portait une belle broche argentée sur sa veste." (Elle portait une belle broche argentee sur sa veste.)
verb
/bruːd/
ruminer, groupe de petits oiseaux nouvellement nés (brood)

to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time

"He sat alone, brooding over his failures."

"Il s'assit seul, en train de ruminer sur ses échecs." (Il s'assit seul, en train de ruminer sur ses échecs.)
noun/verb
/brʊk/
ruisseau / tolérer (ruisseau / tolerer)

As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something

"The village was built near a clear brook."

"Le village a été construit près d'un ruisseau clair." (Le village a été construit près d'un ruisseau clair.)
noun
/brum/
balai (balai)

a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping

"She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch."

"Elle a utilisé un vieux balai pour balayer les feuilles tombées du porche." (Elle a utilisé un vieux balai pour balayer les feuilles tombées du porche.)
noun
/ˈbrʌðər/
frère (frere)

a male sibling

"My brother is two years older than me."

"Mon frère a deux ans de plus que moi." (Mon frère a deux ans de plus que moi.)
noun
/ˈbrʌðərhʊd/
fraternité (fraternite)

The relationship between brothers; an association of people with common interests

"The soldiers shared a strong sense of brotherhood."

"Les soldats ont partagé un fort sentiment de fraternité." (Les soldats ont partagé un fort sentiment de fraternité.)
noun
/braʊ/
front (front)

the part of the face above the eyes; forehead

"She wiped the sweat from her brow."

"Elle essuya la sueur de son front." (Elle essuya la sueur de son front.)
verb
/ˈbraʊˌbiːt/
intimider / contraindre (intimider / contraindre)

To intimidate or bully someone into doing something

"The lawyer tried to browbeat the witness."

"L'avocat a essayé d'intimider le témoin." (L'avocat a essayé d'intimider le témoin.)
adjective
/braʊn/
marron (marron)

of a color produced by mixing red, yellow, and black

"She wore a brown dress to the party."

"Elle portait une robe marron à la fête." (Elle portait une robe marron à la fête.)
adjective
/ˈbraʊn.ɪʃ/
brunâtre (brunatre)

having a color somewhat like brown; tending toward brown

"The old paper had a brownish tint from age."

"Le vieux papier avait une teinte brunâtre en raison de l'âge." (Le vieux papier avait une teinte brunatre en raison de l'age)
verb
/braʊz/
naviguer (naviguer)

To look at or skim through casually, especially online or in a store

"She likes to browse books in the library."

"Elle aime parcourir des livres à la bibliothèque." (Elle aime parcourir des livres à la bibliothèque.)
browser definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbraʊzər/
navigateur (navigateur)

a software application for accessing information on the World Wide Web.

"I use a web browser to search for information online."

"J'utilise un navigateur web pour rechercher des informations en ligne." (J'utilise un navigateur web pour rechercher des informations en ligne.)
noun/verb
/bruːz/
ecchymose / contusion (ecchymose / contusion)

As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin

"He got a bruise on his arm after falling."

"Il a eu un bleu à son bras après être tombé." (Il a eu un bleu a son bras apres etre tombe.)
verb
/bruːt/
répandre une rumeur (repondre une rumeur)

to spread a rumor or report widely

"The scandal was quickly bruited about the town."

"Le scandale s'est rapidement propagé dans la ville." (Le scandale s'est rapidement propagé dans la ville.)
noun
/brʌnt/
principal impact (principal impact)

the worst part or main impact of something unpleasant

"The small town bore the brunt of the storm."

"La petite ville a supporté le principal impact de la tempête." (La petite ville a supporté le principal impact de la tempête.)
noun/verb
/brʌʃ/
brosse (brosse)

A tool with bristles for cleaning, painting, or grooming; to clean, arrange, or apply with a brush.

"She used a brush to paint the fence."

"Elle a utilisé une brosse pour peindre la clôture." (Elle a utilise une brosse pour peindre la cloture.)
adjective
/bruːsk/ or /brʌsk/
brusque (brusque)

abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude

"His brusque reply ended the conversation."

"Sa réponse brusque a mis fin à la conversation." (Sa réponse brusque a mis fin à la conversation.)
adverb
/ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/
brusquement (brusquement)

in a blunt, abrupt, or rude manner

"She brusquely dismissed the suggestion."

"Elle a rejeté la suggestion brusquement." (Elle a rejeté la suggestion brusquement.)
adjective
/ˈbruː.təl/
brutal (brutal)

extremely cruel or harsh; violent and without feeling

"The dictator’s rule was marked by brutal violence."

"Le régime du dictateur a été marqué par une violence brutale." (Le régime du dictateur a été marqué par une violence brutale.)
noun
/bruːˈtæləti/
brutalité (brutalite)

extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment

"The brutality of the attack shocked the entire community."

"La brutalité de l'attaque a choqué toute la communauté." (La brutalite de l attaque a choque toute la communaute)
verb
/ˈbruːtəlaɪz/
brutaliser (brutaliser)

to treat someone with extreme violence or cruelty; to make something harsh or cruel

"The regime was accused of brutalizing innocent civilians."

"Le régime a été accusé de brutaliser des civils innocents." (Le regime a ete accuse de brutaliser des civils innocents)
adverb
/ˈbruːtəli/
brutalement (brutalement)

in a cruel, violent, or harsh manner; in a very direct and blunt way

"The prisoners were treated brutally by the guards."

"Les prisonniers ont été traités brutalement par les gardes." (les prisonniers ont ete traites brutalement par les gardes)
noun
/ˈbʌb.əl/
bulle (bulle)

a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement

"The children chased the bubbles in the air."

"Les enfants ont poursuivi les bulles dans l'air." (Les enfants ont poursuivi les bulles dans l'air.)
🏴‍☠️

buccaneer (bukanir)

noun
/ˌbʌkəˈnɪər/
pirate (pirate)

a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries

"The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure."

"Le pirate a navigué à travers les Caraïbes à la recherche de trésors." (Le pirate a navigué à travers les Caraïbes à la recherche de trésors.)
noun/verb
/bʌk/
cerf mâle / résister (cerf male / resister)

A male deer; also to resist or oppose strongly.

"The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on."

"Le cheval a commencé à se cabrer sauvagement alors que le cavalier essayait de se maintenir." (Le cheval a commence a se cabrer sauvagement alors que le cavalier essayait de se maintenir.)
Bucket definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbʌkɪt/
seau (seau)

a round open container with a handle, used for carrying liquids or other things

"He filled the bucket with water and carried it to the garden."

"Il a rempli le seau d'eau et l'a emporté au jardin." (Il a rempli le seau d'eau et l'a emporté au jardin.)
bucolic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/bjuːˈkɒlɪk/
bucolique (bucolique)

Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.

"They enjoyed a bucolic picnic by the river."

"Ils ont apprécié un pique-nique bucolique au bord de la rivière." (Ils ont apprécié un pique-nique bucolique au bord de la rivière.)
noun
/bʌd/
bourgeon (bourgeon)

An undeveloped or immature flower before it opens

"The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days."

"Le bouton de rose deviendra une belle fleur dans quelques jours." (Le bouton de rose deviendra une belle fleur dans quelques jours.)
noun
/ˈbʌdi/
pote (pote)

a close friend or companion, used informally

"He went to the movies with his best buddy."

"Il est allé au cinéma avec son meilleur pote." (Il est alle au cinema avec son meilleur pote.)
verb
/bʌdʒ/
bouger légèrement / changer d'avis ou de position (bouger legerement / changer d'avis ou de position)

To move slightly; to change one’s opinion or position.

"Despite the pressure, he refused to budge from his decision."

"Malgré la pression, il a refusé de bouger de sa décision." (Malgre la pression, il a refuse de bouger de sa decision.)
noun/verb
/ˈbʌdʒɪt/
budget (budget)

An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.

"The family created a budget to manage their expenses."

"La famille a créé un budget pour gérer leurs dépenses." (La famille a cree un budget pour gerer leurs depenses.)
noun/adjective/verb
/bʌf/
passionné / polir (passionné / polir)

A fan or enthusiast; also to polish or shine something.

"He is a movie buff who watches films every weekend."

"Il est un passionné de cinéma qui regarde des films chaque week-end." (Il est un passionné de cinéma qui regarde des films chaque week-end.)
noun
/ˈbʌf.ə.loʊ/
buffle (buffle)

a large wild ox with heavy horns; American bison

"The buffalo grazed peacefully in the meadow."

"Le buffle paissait paisiblement dans la prairie." (Le buffle paissait paisiblement dans la prairie.)
noun/verb
/ˈbʌfər/
tampon / absorbant les chocs (tampon / absorbant les chocs)

Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.

"The organization acts as a buffer between workers and management."

"L'organisation agit comme un tampon entre les travailleurs et la direction." (L'organisation agit comme un tampon entre les travailleurs et la direction.)
🍽️

buffet

noun, verb
/bəˈfeɪ/ (noun), /ˈbʌfɪt/ (verb)

A meal where guests serve themselves from a variety of dishes arranged on a table; also means to strike repeatedly (as a verb).

"We enjoyed a large buffet at the wedding reception."

noun
/bəˈfuːn/
bouffon (bouffon)

A ridiculous but amusing person; a clown or jester.

"He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh."

"Il a agi comme un bouffon à la fête, faisant rire tout le monde." (Il a agi comme un bouffon à la fête, faisant rire tout le monde.)
noun
/bəˈfuːnəri/
bouffonnerie (bouffonnerie)

Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.

"His constant buffoonery irritated the serious audience."

"Sa bouffonnerie constante irritait le public sérieux." (Sa bouffonnerie constante irritait le public sérieux.)