Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

noun
/ˌfɜːrmənˈteɪʃən/
fermentation, changement chimique par levures ou bactéries (fermentation, changement chimique par levures ou bacteries)

a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms

"The fermentation of grapes produces wine."

"La fermentation des raisins produit du vin." (La fermentation des raisins produit du vin.)
noun
/ˈfɜːrnəri/
fernière, endroit où les fougères sont cultivées (fernière, endroit où les fougères sont cultivées)

a place or greenhouse where ferns are cultivated

"The garden's fernery was full of exotic plants."

"La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques." (La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques.)
adjective
/fəˈroʊʃəs/
féroce, violent, agressif (feros, violent, agressif)

savagely fierce, intense, or violent

"The tiger gave a ferocious roar."

"Le tigre a poussé un rugissement féroce." (Le tigre a poussé un rugissement féroce.)
ferocity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fəˈrɒsəti/
férocité, brutalité, sauvagerie (ferosite, brutalite, sauvagerie)

the state or quality of being ferocious; fierceness

"The ferocity of the storm caused widespread damage."

"La férocité de la tempête a causé d'importants dégâts." (La ferocité de la tempête a causé d'importants dégâts.)
noun, verb
/ˈfɛrɪt/
furet, chercher ou découvrir quelque chose de manière persistante (furet, chercher ou decouvrir quelque chose de maniere persistante)

a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently

"He ferreted out the hidden documents."

"Il a découvert les documents cachés." (Il a decouvert les documents caches.)
adjective
/ˈfer.əs/
riche en fer (riche en fer)

containing or consisting of iron

"Ferrous metals are commonly used in construction."

"Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction." (Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.)
verb
/ˈfɛri/
transporter en ferry (transporter en ferry)

to transport by boat; to carry back and forth

"The boat ferried passengers across the river."

"Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve." (Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve.)
noun
/ˈfer.i boʊt/
bac (bak)

a boat that carries passengers and vehicles across water

"We took the ferry-boat to cross the river."

"Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve." (Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve.)
adjective
/ˈfɜːr.taɪl/
fertile (fertile)

capable of producing abundant vegetation or offspring

"The fertile soil yielded a bountiful harvest."

"Le sol fertile a donné une récolte abondante." (Le sol fertile a donne une recolte abondante.)
fertility definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fərˈtɪl.ə.ti/
fertilité (fertilite)

the ability to conceive children or young; the quality of being fertile

"Modern medicine has helped many couples overcome fertility problems."

"La médecine moderne a aidé de nombreux couples à surmonter les problèmes de fertilité." (La medecine moderne a aide de nombreux couples a surmonter les problemes de fertilite.)
fertilization definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən
fertilisation (fertilisation)

The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.

"Organic fertilization enhances soil health."

"La fertilisation organique améliore la santé du sol." (La fertilisation organique ameliore la sante du sol.)
verb
/ˈfɜːr.tɪ.laɪz/
fertiliser (fertiliser)

to make soil or land more fertile by adding substances

"Farmers fertilize the fields to increase crop yield."

"Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes." (Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.)
fertilizer definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɜː.tɪ.laɪ.zər/
engrais (engrai)

a substance added to soil to make plants grow more successfully

"Farmers use fertilizer to increase crop production."

"Les agriculteurs utilisent des engrais pour augmenter la production des cultures." (Les agriculteurs utilisent des engrais pour augmenter la production des cultures.)
adjective
/ˈfɜːr.vənt/
fervent, passionné (fervent, passionné)

having or showing intense passion or enthusiasm

"She gave a fervent speech about climate change."

"Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique." (Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.)
adverb
/ˈfɜː.vənt.li/
avec ferveur; ardemment; (avec ferveur; ardemment;)

with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm

"She fervently hoped that her dreams would come true."

"Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient." (Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.)
adjective
/ˈfɜːr.vɪd/
passionné, fervent (passionné, fervent)

intensely passionate or enthusiastic

"He wrote a fervid letter expressing his love."

"Il a écrit une lettre fervente exprimant son amour." (Il a écrit une lettre fervente exprimant son amour.)
fervor definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɜːrvər/
ferveur, passion (ferveur, passion)

intense and passionate feeling

"She spoke with great fervor about the importance of education."

"Elle a parlé avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'éducation." (Elle a parle avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'education.)
adjective
/ˈfɛstəl/
relatif à un festival, festif (relatif a un festival, festif)

relating to a festival or celebration

"The hall was decorated in a festal manner for the wedding."

"La salle a été décorée de manière festive pour le mariage." (La salle a été decorée de manière festive pour le mariage.)
verb
/ˈfɛstər/
empirer, s'intensifier (empirer, s'intensifier)

to become worse or more intense, often through neglect or infection

"If grievances are ignored, they may fester into resentment."

"Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment." (Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment.)
Festival definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɛstəvəl/
festival (festival)

a day or period of celebration, often for cultural or religious reasons

"The city was decorated with lights for the annual music festival."

"La ville a été décorée de lumières pour le festival annuel de musique." (La ville a ete decoree de lumieres pour le festival annuel de musique.)
adjective
/ˈfɛstɪv/
festif, joyeux (festif, joyeux)

joyful, celebratory, or suitable for a festival

"The streets were decorated with lights in a festive spirit."

"Les rues étaient décorées de lumières dans un esprit festif." (Les rues étaient décorées de lumières dans un esprit festif.)
noun
/feɪt/
fête, célébration (fete, celebration)

a celebration or festival, often in honor of someone

"The village held a grand fete to celebrate the harvest."

"Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte." (Le village a organise une grande fete pour celebrer la recolte.)
noun
/ˈfetiʃ/
fétiche (fetiche)

an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit

"The villagers treated the statue as a powerful fetich."

"Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant." (Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.)
fetid definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɛtɪd/
fétide, puant (fetide, puant)

having a strong, unpleasant smell

"The fetid smell from the garbage was unbearable."

"L'odeur fétide des ordures était insupportable." (L'odeur fetide des ordures etait insupportable.)
noun
/ˈfɛtɪʃ/
dévotion excessive ou irrationnelle (devotion excessive ou irrationnelle)

an excessive or irrational devotion to something

"He has a fetish for collecting rare stamps."

"Il a un fétiche pour collectionner des timbres rares." (Il a un fetiche pour collectionner des timbres rares.)
fetter definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈfɛtər/
entraver, restreindre (entraver, restreindre)

to restrain or restrict someone’s freedom

"The strict rules fettered the creativity of the students."

"Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants." (Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.)
noun
/ˈfiːtəs/
fœtus (foetus)

an unborn or unhatched offspring in the womb or egg

"The doctor explained the development of the fetus during pregnancy."

"Le médecin a expliqué le développement du fœtus pendant la grossesse." (Le medecin a explique le developpement du foetus pendant la grossesse.)
noun
/fjuːd/
querelle, inimitié (querelle, inimité)

a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups

"The two families have been in a feud for generations."

"Les deux familles sont en conflit depuis des générations." (Les deux familles sont en conflit depuis des générations.)
adjective
/ˈfjuː.dəl/
féodal (feodal)

relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations

"The castle is a remnant of the feudal era."

"Le château est un vestige de l'époque féodale." (Le château est un vestige de l'époque féodale.)
noun
/ˈfjuː.də.lɪ.zəm/
féodalisme (feodalism)

the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return

"Feudalism shaped the political structure of medieval Europe."

"Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale." (Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.)
noun
/ˈfiːvər/
fièvre (fievre)

a medical condition in which the body temperature is higher than normal

"He couldn’t go to work because he had a high fever."

"Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fièvre." (Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fievre.)
adjective
/fjuː/
quelques (kelk)

A small number of; not many.

"Only a few students attended the class."

"Seulement quelques étudiants ont assisté au cours." (Seulement quelques étudiants ont assisté au cours.)
determiner/adjective
/ˈfjuːər/
moins (moins)

a smaller number of; not as many

"Fewer people attended the meeting than expected."

"Moins de personnes ont assisté à la réunion que prévu." (Moins de personnes ont assiste a la reunion que prevu.)
noun
/fez/
fez (fez)

a flat-topped conical red hat with a tassel, traditionally worn in some Middle Eastern countries

"He wore a traditional fez during the cultural festival."

"Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel." (Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel.)
noun
/ˌfiː.ɑːnˈseɪ/
fiancé (fiance)

a man who is engaged to be married

"Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner."

"Sarah a présenté son fiancé à ses parents lors du dîner familial." (Sarah a presente son fiance a ses parents lors du diner familial.)
noun
/ˌfiː.ɑːnˈseɪ/
fiancée (fiancee)

a woman who is engaged to be married

"John bought a beautiful engagement ring for his fiancee."

"John a acheté une belle bague de fiançailles pour sa fiancée." (John a achete une belle bague de fiancailles pour sa fiancee.)
noun
/fiˈæs.koʊ/
échec total (echec total)

a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one

"The event turned into a complete fiasco due to poor planning."

"L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification." (L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification.)
fiat definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfiːæt/
décret, mandat (decret, mandat)

an official order or decree; authoritative command

"The new policy was enacted by royal fiat."

"La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal." (La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.)
noun
/ˈfaɪbər/
fibre (fibre)

a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion

"Fruits and vegetables are high in fiber."

"Les fruits et légumes sont riches en fibres." (Les fruits et légumes sont riches en fibres.)
noun
/ˈfaɪ.bər/
fibres (fibres)

A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.

"Eating foods rich in fibre can improve your digestion."

"Manger des aliments riches en fibres peut améliorer votre digestion." (Manger des aliments riches en fibres peut ameliorer votre digestion.)
adjective
/ˈfɪkəl/
inconstant, changeant (inconstant, changeant)

changing frequently in loyalty, interest, or affection

"She is so fickle that she changes her mind every hour."

"Elle est tellement inconstante qu'elle change d'avis chaque heure." (Elle est tellement inconstante qu'elle change d'avis chaque heure.)
noun
/ˈfɪkʃən/
fiction (fiction)

Literature created from the imagination, not presented as fact.

"She enjoys reading science fiction novels."

"Elle aime lire des romans de science-fiction." (Elle aime lire des romans de science-fiction.)
adjective
/fɪkˈtɪʃəs/
fictif, faux (fictif, faux)

not real or true; imaginary or fabricated

"The story he told was entirely fictitious."

"L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive." (L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive.)
fidelity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪˈdelɪti/
fidélité, loyauté (fidelite, loyote)

faithfulness to a person, cause, or belief; loyalty

"Their fidelity to the team was admired by everyone."

"Leur fidélité à l'équipe a été admirée par tous." (Leur fidelite a l'equipe a ete admiree par tous.)
verb
/ˈfɪdʒɪt/
se tortiller, être agité (se tortiller, être agité)

to make small movements, especially because of nervousness or impatience

"The child began to fidget during the long lecture."

"L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence." (L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.)
adjective
/fɪˈdjuːʃəl/
fiduciaire, de référence (fiduciaire, de reference)

based on trust or confidence; serving as a standard of reference

"The fiducial point on the map ensures accurate measurements."

"Le point fiduciaire sur la carte assure des mesures précises." (Le point fiduciaire sur la carte assure des mesures precises.)
fiduciary definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪˈduːʃieri/
fiduciaire, mandataire (fiduciaire, mandataire)

a person who holds assets in trust for someone else; related to trust and responsibility

"The lawyer acted as a fiduciary for his client’s estate."

"L'avocat a agi en tant que fiduciaire pour les biens de son client." (L'avocat a agi en tant que fiduciaire pour les biens de son client.)
noun
/fiːf/
un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle (un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle)

an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control

"The knight was granted a fief by the lord for his service."

"Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services." (Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.)
field definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fiːld/
champ (champ)

an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study

"The children played football in the field."

"Les enfants ont joué au football dans le champ." (Les enfants ont joue au football dans le champ.)
noun
/fiːnd/
démon, personne malfaisante (demon, personne malfaisante)

an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing

"He is a real fiend when it comes to solving puzzles."

"Il est un vrai démon lorsqu'il s'agit de résoudre des énigmes." (Il est un vrai demon lorsqu'il s'agit de resoudre des enigmes.)