Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

noun
/ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/
opportunité (opportunite)

A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.

"She seized the opportunity to study abroad."

"Elle a saisi l'opportunité d'étudier à l'étranger." (Elle a saisi l'opportunité d'étudier à l'étranger.)
opportunities definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌɒpəˈtjuːnɪtiz
opportunités (opportunites)

A set of circumstances that makes it possible to do something.

"Investing in emerging markets provides new opportunities."

"Investir dans les marchés émergents offre de nouvelles opportunités." (Investir dans les marchés émergents offre de nouvelles opportunités.)
noun
/ˌɑːpərˈtuːnɪst/
opportuniste (opportuniste)

A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.

"He is seen as an opportunist who always puts his interests first."

"Il est vu comme un opportuniste qui met toujours ses intérêts en premier." (Il est vu comme un opportuniste qui met toujours ses intérêts en premier.)
noun
/ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/
opportunisme (opportunisme)

The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.

"His decision was driven by opportunism, not values."

"Sa décision a été motivée par l'opportunisme, pas par des valeurs." (Sa decision a ete motivee par l'opportunisme, pas par des valeurs.)
adjective
/ˌɑːpərˈtuːn/
moment opportun (moment opportun)

Happening at a suitable or convenient time.

"She arrived at an opportune moment to help."

"Elle est arrivée à un moment opportun pour aider." (Elle est arrivée à un moment opportun pour aider.)
noun
/əˈpoʊnənt/
bonheur (bonheur)

A person who competes against or disagrees with another.

"The boxer defeated his opponent in the final round."

"Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a recu le prix.)
noun
/əˈpɪnjən/
opinion (opinion)

A belief, judgment, or viewpoint about something, not necessarily based on fact.

"Everyone is entitled to their own opinion."

"Chacun a droit à sa propre opinion." (Chacun a droit à sa propre opinion.)
verb
/oʊˈpaɪn/
exprimer une opinion (exprimer une opinion)

to express an opinion or belief

"The professor opined that the policy would fail."

"Le professeur a exprimé que la politique échouerait." (Le professeur a exprime que la politique echouerait.)
noun
/ˈoʊpiət/
opiacé (opyase)

a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep

"The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain."

"Le docteur a prescrit un opiacé pour soulager la douleur du patient." (Le docteur a prescrit un opiace pour soulager la douleur du patient.)
noun
/ˌɒpəˈrɛtə/
opéra léger (opera léger)

a short opera with light and humorous themes

"The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan."

"Le théâtre a présenté une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan." (Le théâtre a présenté une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan.)
noun
/ˈɒpəreɪtər/
opérateur (operateur)

a person who operates equipment, a business, or controls something

"The machine operator ensured that everything ran smoothly."

"L'opérateur de la machine s'est assuré que tout fonctionnait correctement." (L'operateur de la machine s'est assure que tout fonctionnait correctement.)
adjective
/ˈɒpərətɪv/
opératif (operatif)

functioning, having effect, or relating to a secret agent or worker

"The new law is now operative across the country."

"La nouvelle loi est maintenant opérationnelle dans tout le pays." (La nouvelle loi est maintenant opérationnelle dans tout le pays.)
operational definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌɒpəˈreɪʃənl/
opérationnel (operational)

related to or engaged in the operation of something

"The team is ready for the operational phase of the project."

"L'équipe est prête pour la phase opérationnelle du projet." (L'equipe est prete pour la phase operationnelle du projet.)
noun
/ˌɒpəˈreɪʃən/
opération (operation)

an act or process of functioning or operating

"The hospital performed a successful operation."

"L'hôpital a effectué une opération réussie." (L'hopital a effectue une operation reussie.)
verb
/ˈɒpəreɪtɪŋ/
opérant (operant)

to control or manage the functioning of something

"The company has been operating in this market for five years."

"L'entreprise opère sur ce marché depuis cinq ans." (L'entreprise oper sur ce marche depuis cinq ans.)
operate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɑːpəˌreɪt/
opérer (operer)

to control the functioning of a machine, system, or business

"She learned how to operate the new machine."

"Elle a appris à opérer la nouvelle machine." (Elle a appris a operer la nouvelle machine.)
noun
/ˈɒpərə/
opéra (opera)

a dramatic performance in which the actors sing most of their lines

"We watched a beautiful opera at the theater last night."

"Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir." (Nous avons regarde un bel opera au theatre hier soir.)
adverb
/ˈəʊpənli/
ouvertement (ouvertement)

in a way that is not secret or hidden

"He spoke openly about his past mistakes."

"Il a parlé ouvertement de ses erreurs passées." (Il a parlé ouvertement de ses erreurs passées.)
noun
/ˈoʊpənɪŋ/
ouverture (ouverture)

an act or instance of beginning something

"The opening of the new store was a huge success."

"L'ouverture du nouveau magasin a été un grand succès." (L'ouverture du nouveau magasin a été un grand succès.)
noun
/ˈoʊ.dər/
odeur (odeur)

a distinctive smell, especially an unpleasant one

"The odour of fresh bread filled the kitchen."

"L'odeur du pain frais remplissait la cuisine." (L'odeur du pain frais remplissait la cuisine.)
noun
/ˈɒktɪv/
octave (oktav)

A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.

"The singer's voice could easily reach the higher octave."

"La voix du chanteur pourrait facilement atteindre l'octave supérieure." (La voix du chanteur pourrait facilement atteindre l octave superieure.)
noun
/ɒkˈteɪvoʊ/
octavo (taille de livre obtenue en pliant une feuille en huit parties) (oktavo)

A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).

"The old library contained rare octavo editions of Shakespeare."

"La vieille bibliothèque contenait des éditions rares en octavo de Shakespeare." (La vieille bibliothèque contenait des éditions rares en octavo de Shakespeare.)
noun
/ɒkˈtoʊbər/
octobre (octobre)

the tenth month of the year in the Gregorian calendar

"The weather becomes cooler in October."

"Le temps devient plus frais en octobre." (le temps devient plus frais en octobre)
noun
/ˌɒktədʒəˈnɛəriən/
octogénaire (octogenère)

A person who is between 80 and 89 years old.

"The octogenarian still jogs every morning to stay healthy."

"L'octogénaire court encore chaque matin pour rester en bonne santé." (L'octogénaire court encore chaque matin pour rester en bonne santé.)
adjective
/ˈɒkjʊlər/
oculaire (oculaire)

Relating to the eye or vision.

"The patient was referred to a specialist for ocular treatment."

"Le patient a été orienté vers un spécialiste pour un traitement oculaire." (Le patient a ete oriente vers un specialiste pour un traitement oculaire.)
noun
/ˈɒkjʊlɪst/
ophtalmologiste (ophtalmologiste)

An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.

"The village oculist was known for treating various eye diseases."

"L'oculiste du village était connu pour traiter diverses maladies des yeux." (L'oculiste du village était connu pour traiter diverses maladies des yeux.)
adjective
/ɒd/
bizarre (bizarre)

different from what is usual or expected; strange or peculiar

"He has some odd habits that surprise everyone."

"Il a quelques habitudes bizarres qui surprennent tout le monde." (Il a quelques habitudes bizarres qui surprennent tout le monde.)
noun
/ˈɒdəti/
bizarrerie (bizarrerie)

Something strange or unusual.

"The bright pink building was an oddity in the small town."

"Le bâtiment rose vif était une bizarrerie dans la petite ville." (Le bâtiment rose vif était une bizarrerie dans la petite ville.)
adverb
/ˈɒdli/
étrangement (etrangement)

in a strange or unusual way; unexpectedly

"Oddly, he didn’t seem upset by the bad news."

"Étrangement, il ne semblait pas bouleversé par la mauvaise nouvelle." (Etrangement, il ne semblait pas bouleverse par la mauvaise nouvelle)
noun
/ɒdz/
probabilité (probabilite)

the likelihood or probability of something happening; chances for or against something

"The odds of winning the lottery are very low."

"Les chances de gagner à la loterie sont très faibles." (Les chances de gagner à la loterie sont très faibles.)
noun
/oʊd/
ode (ode)

a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions

"The poet wrote an ode to the beauty of nature."

"Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature." (Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature.)
adjective
/ˈoʊdiəs/
odieux (odieux)

extremely unpleasant or repulsive

"The dictator was remembered for his odious crimes."

"Le dictateur a été rappelé pour ses crimes odieux." (Le dictateur a ete rappelle pour ses crimes odieux.)
noun
/ˈoʊdiəm/
odium (odium)

general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions

"The scandal brought public odium on the corrupt minister."

"Le scandale a attiré l'odium public sur le ministre corrompu." (Le scandale a attire l'odium public sur le ministre corrompu.)
adjective
/ˌoʊdəˈrɪfərəs/
parfumé (parfume)

having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one

"The garden was filled with odoriferous flowers."

"Le jardin était rempli de fleurs parfumées." (Le jardin était rempli de fleurs parfumées.)
adjective
/ˈoʊdərəs/
malodorant (malodorant)

having or giving off a smell, often unpleasant

"The odorous garbage had to be taken out immediately."

"Les ordures malodorantes ont dû être sorties immédiatement." (Les ordures malodorantes ont dû être sorties immédiatement.)
verb
/əˈfɛnd/
offenser (offenser)

to cause someone to feel upset, insulted, or annoyed

"She didn’t mean to offend anyone with her remarks."

"Elle ne voulait pas offenser quelqu'un avec ses remarques." (Elle ne voulait pas offenser quelqu'un avec ses remarques.)
adjective/adverb
/ˌɒfˈhænd/
sans réflexion (sans reflexion)

Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.

"She gave an offhand reply to his serious question."

"Elle a donné une réponse sans réfléchir à sa question sérieuse." (Elle a donne une reponse sans reflechir a sa question serieuse.)
noun
/ˈɒfərtɔːri/
offrande (offrande)

The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.

"The offertory was taken during the Sunday service."

"L'offrande a été prise pendant le service du dimanche." (L'offrande a été prise pendant le service du dimanche.)
noun
/ˈɒfərɪŋ/
offre (offre)

something that is given, especially as a gift or contribution

"The company’s latest offering is an eco-friendly car."

"La dernière offre de l'entreprise est une voiture écologique." (La derniere offre de l'entreprise est une voiture ecologique.)
offer definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɔːfər/
offrir (offrir)

to present or give something to someone

"She offered him a gift for his birthday."

"Elle lui a offert un cadeau pour son anniversaire." (Elle lui a offert un cadeau pour son anniversaire.)
adjective
/əˈfɛnsɪv/
offensif (offensif)

Causing hurt, anger, or annoyance; also relating to attacking in sports or war.

"His offensive remarks upset everyone at the meeting."

"Ses remarques offensives ont contrarié tout le monde à la réunion." (Ses remarques offensives ont contrarie tout le monde a la reunion.)
noun
/əˈfɛns/
infraction (infraction)

an illegal act; a crime

"The offense was committed in broad daylight."

"L'infraction a été commise en plein jour." (L'infraction a été commise en plein jour.)
noun
/əˈfɛndər/
délinquant (delinkwɑ̃)

a person who commits a crime or does something wrong

"The police caught the offender quickly."

"La police a attrapé le délinquant rapidement." (La police a attrapé le délinquant rapidement.)
adjective
/ˌɔːfˈkiː/
fausse note (fausse note)

out of tune; not in accordance with expected standards

"The singer was slightly off-key during the performance."

"Le chanteur était légèrement hors de ton pendant la performance." (Le chanteur était légèrement hors de ton pendant la performance.)
odyssey definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɑːdəsi/
long voyage (long voyage)

a long, adventurous journey; a series of experiences

"Her career has been an odyssey of challenges and achievements."

"Sa carrière a été une odyssée de défis et de réussites." (Sa carrière a été une odyssée de défis et de réussites.)
preposition
/ʌv/
de (de)

expressing the relationship between a part and a whole

"The book is on the table, in front of the window."

"Le livre est sur la table, devant la fenêtre." (Le livre est sur la table, devant la fenetre.)
⏹️

off (of)

adverb
/ɔːf/
éteint (etein)

away from a place, position, or time; not functioning

"He turned off the light before leaving the room."

"Il a éteint la lumière avant de quitter la pièce." (Il a eteint la lumiere avant de quitter la piece.)
adjective
/ˈɒf.biːt/
inhabituel (inhabituel)

Unusual, unconventional, or different from the norm.

"She has a very offbeat sense of humor."

"Elle a un sens de l'humour très inhabituel." (Elle a un sens de l'humour tres inhabituel.)
noun
/əˈfens/
offense; délit; attaque (offense; delit; attaque)

a breach of law or rule; an annoyance or resentment

"Stealing is a serious offence punishable by law."

"Le vol est une offense grave punissable par la loi." (Le vol est une offense grave punissable par la loi.)
noun
/ˈɒktəɡən/
octogone (octogone)

A polygon with eight sides and eight angles.

"The stop sign is shaped like an octagon."

"Le panneau stop a la forme d'un octogone." (Le panneau stop a la forme d'un octogone.)