Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

adjective
/fɪəs/
feroz, intenso (feroz, intenso)

showing strong, intense, or aggressive feelings; powerful and violent

"The fierce storm damaged several houses in the village."

"La feroz tormenta dañó varias casas en el pueblo." (La feroz tormenta dañó varias casas en el pueblo.)
adjective
/ˈfaɪə.ri/
ardiente; apasionado; temperamental (ardiente; apasionado; temperamental)

burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion

"She has a fiery temper that flares up quickly."

"Ella tiene un temperamento ardiente que se enciende rápidamente." (Ella tiene un temperamento ardiente que se enciende rápidamente.)
1️⃣5️⃣

fifteen (fifteen)

number
/ˌfɪfˈtiːn/
quince (kinth)

the number 15

"There are fifteen students in the class."

"Hay quince estudiantes en la clase." (Hay kinse estudiantes en la clase.)
adjective
/fɪfθ/
quinto (keen-to)

constituting number five in a sequence

"She lives on the fifth floor of the building."

"Ella vive en el quinto piso del edificio." (Ella vive en el quinto piso del edificio.)
5️⃣0️⃣

fifty (fifty)

number
/ˈfɪfti/
cincuenta (sinkuenta)

the number 50

"The stadium can hold fifty thousand people."

"El estadio puede albergar cincuenta mil personas." (El estadio puede albergar sinkuenta mil personas.)
noun
/fɪɡ/
higo (higo)

a soft sweet fruit with many small seeds, eaten fresh or dried

"Fresh figs are delicious when eaten with honey."

"Los higos frescos son deliciosos cuando se comen con miel." (Los higos frescos son deliciosos cuando se comen con miel)
fight definition card — visual illustration of the meaning
verb
/faɪt/
luchar (luchar)

to take part in a violent struggle or to try hard to achieve something

"They had to fight for their rights."

"Ellos tuvieron que luchar por sus derechos." (Ellos tuvieron que luchar por sus derechos.)
noun
/ˈfaɪtər/
luchador (luchador)

a person who fights, especially in combat or sports like boxing

"The fighter won the championship after a tough battle."

"El luchador ganó el campeonato después de una dura batalla." (El luchador ganó el campeonato después de una dura batalla.)
noun/verb
/ˈfaɪtɪŋ/
lucha (lucha)

the act of engaging in a physical or verbal conflict

"The soldiers were fighting bravely on the battlefield."

"Los soldados luchaban valientemente en el campo de batalla." (Los soldados luchaban valientemente en el campo de batalla.)
noun
/ˈfɪɡmənt/
invención, imaginación (invensyon, imaheenasyon)

something invented or imaginary; a fabrication of the mind

"The story of the haunted house is just a figment of her imagination."

"La historia de la casa embrujada es solo un producto de su imaginación." (La historia de la casa embrujada es solo un producto de su imaginacion.)
adjective
/ˈfɪɡərətɪv/
figurado (figurado)

not literal; using figures of speech or symbolic representation

"She used figurative language to describe her feelings."

"Ella usó lenguaje figurado para describir sus sentimientos." (Ella uso lenguaje figurado para describir sus sentimientos.)
noun
/ˈfɪɡjər/
número, forma, persona importante (numero, forma, persona importante)

a number, shape, or person of importance; also a representation in drawing or sculpture

"The report included several important figures."

"El informe incluía varias figuras importantes." (El informe incluía varias figuras importantes.)
noun
/ˈfɪɡjərˌhɛd/
cabeza simbólica (cabeza simbolica)

a nominal leader with no real power; a symbolic head

"The king was merely a figurehead with no real authority."

"El rey era simplemente un líder simbólico sin poder real." (El rey era simplemente un lider simbolico sin poder real.)
noun
/ˌfɪɡjʊˈriːn/
pequeña figura decorativa (pequena figura decorativa)

a small ornamental statue or model of a human or animal

"She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina."

"Ella compró una figura de porcelana de una bailarina de ballet." (Ella compro una figura de porcelana de una bailarina de ballet.)
🕵️‍♂️

filch (fílch)

verb
/fɪltʃ/
robar (robar)

to steal something in a sneaky or petty way

"He tried to filch a candy bar from the shop."

"Él intentó robar una barra de caramelo de la tienda." (El intento robar una barra de caramelo de la tienda.)
File definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/faɪl/
archivo (archivo)

a collection of documents stored together; or to submit an official document

"She saved the report in a new file on her computer."

"Ella guardó el informe en un nuevo archivo en su computadora." (Ella guardó el informe en un nuevo archivo en su computadora.)
👨‍👩‍👧

filial (fɪlial)

adjective
/ˈfɪliəl/
relacionado con un hijo o hija; mostrar respeto o afecto hacia los padres (relacionado con un hijo o hija; mostrar respeto o afecto hacia los padres)

relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents

"He showed filial respect by caring for his aging parents."

"Él mostró respeto filial cuidando a sus padres ancianos." (Él mostró respeto filial cuidando a sus padres ancianos.)
filibuster definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈfɪlɪˌbʌstər/
una táctica de retrasar la acción legislativa mediante discursos prolongados; usar tal táctica (una tactica de retrasar la accion legislativa mediante discursos prolongados; usar tal tactica)

a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic

"The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing."

"El senador filibusteó durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley." (El senador filibusteo durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley.)
noun
/ˈfɪlɪɡri/
trabajo ornamental delicado, generalmente de oro o plata (trabajo ornamental delicado, generalmente de oro o plata)

delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver

"The necklace was decorated with intricate gold filigree."

"El collar estaba decorado con intrincados filigríes de oro." (El collar estaba decorado con intrincados filigríes de oro.)
noun, verb
/ˈfaɪlɪŋ/
presentación de documentos; organización de papeles (presentacion de documentos; organizacion de papeles)

the act of submitting documents; the process of organizing papers

"The lawyer handled the filing of all court documents."

"El abogado manejó la presentación de todos los documentos judiciales." (El abogado manejo la presentacion de todos los documentos judiciales.)
fill definition card — visual illustration of the meaning
verb
/fɪl/
llenar (llenar)

To make something full; occupy completely.

"She filled the glass with water."

"Ella llenó el vaso con agua." (Ella llenó el vaso con agua.)
noun
/ˈfɪli/
yegua joven (yegua joven)

a young female horse

"The filly ran swiftly across the meadow."

"La potra corrió rápidamente por el campo." (La potra corrio rapidamente por el campo.)
noun/verb
/fɪlm/
película (pelicula)

a motion picture or movie; or to record on camera

"They watched a film together on the weekend."

"Ellos vieron una película juntos el fin de semana." (Ellos vieron una pelicula juntos el fin de semana.)
noun
/fɪlm ˈæktər/
actor de cine (actor de cine)

A person who performs roles in movies or films.

"The film actor received widespread acclaim for his performance."

"El actor de cine recibió elogios generalizados por su actuación." (El actor de cine recibio elogios generalizados por su actuacion)
noun
/ˈfɪlmˌmeɪkər/
cineasta (cineasta)

A person who directs or produces films

"The film-maker received an award for his latest documentary."

"El cineasta recibió un premio por su último documental." (El cineasta recibio un premio por su ultimo documental.)
noun
/ˈfɪlmˌmeɪkər/
cineasta (cineasta)

a person who makes films, typically as a profession

"He is a well-known filmmaker in the industry."

"Es un cineasta muy conocido en la industria." (Es un cineasta muy conocido en la industria.)
verb
/ˈfɪltər/
filtrar (filtrar)

to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items

"She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid."

"Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido." (Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.)
noun
/fɪlθ/
suciedad (suciedad)

dirty or disgusting matter; moral corruption

"The streets were full of filth after the storm."

"Las calles estaban llenas de suciedad después de la tormenta." (Las calles estaban llenas de suciedad despues de la tormenta.)
verb
/fɪˈneɪɡəl/
obtener algo con astucia o engaño (obtener algo con astucia o engano)

to obtain something by cleverness or trickery

"He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest."

"Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP." (El consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.)
Final definition card — visual illustration of the meaning
adjective/noun
/ˈfaɪnəl/
final (final)

coming at the end; the last part of something

"The final exam will be held next week."

"El examen final se llevará a cabo la próxima semana." (El examen final se llevara a cabo la proxima semana.)
noun
/fɪˈnɑːleɪ/
final (final)

the last part or conclusion of a performance, event, or series

"The concert ended with a spectacular finale."

"El concierto terminó con un espectacular final." (El concierto termino con un espectacular final.)
noun
/faɪˈnælɪti/
finalidad (finalidad)

the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness

"The judge's decision gave the case a sense of finality."

"La decisión del juez le dio al caso una sensación de finalidad." (La desicion del juez le dio al caso una sensacion de finalidad.)
finalize definition card — visual illustration of the meaning
verb
ˈfaɪ.nəl.aɪz
finalizar (finalizar)

To complete arrangements for something; put into final form.

"The treaty was finalized after the discussions."

"El tratado fue finalizado después de las discusiones." (El tratado fue finalizado después de las discusiones.)
adverb
/ˈfaɪnəli/
finalmente (finalmente)

after a long time; at the end; ultimately

"After years of hard work, she finally achieved her dream."

"Después de años de trabajo duro, finalmente logró su sueño." (Despuès de años de trabajo duro, finalmente logró su sueño.)
finance definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/
finanzas (finanzas)

the management of money and investments, or to provide funds for something

"The company secured finance from a major bank."

"La compañía obtuvo financiamiento de un banco importante." (La compañia obtuvo financiamiento de un banco importante.)
adjective
/faɪˈnænʃəl/
financiero (finansiero)

relating to money, banking, or finance

"He made a sound financial decision by investing wisely."

"Tomó una decisión financiera sólida al invertir sabiamente." (Tomo una decision financiera solida al invertir sabiamente.)
financial responsibility definition card — visual illustration of the meaning
noun
/faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/
responsabilidad financiera (responsabilidad financiera)

The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.

"Financial responsibility ensures long-term economic stability."

"La responsabilidad financiera asegura la estabilidad económica a largo plazo." (La responsabilidad financiera asegura la estabilidad economica a largo plazo.)
noun
/fɪˈnænʃɪər/
financista (finansista)

a person who manages large amounts of money or investments

"The financier advised the company on its investments."

"El financista asesoró a la empresa sobre sus inversiones." (El financista asesoró a la empresa sobre sus inversiones.)
noun
/fɪntʃ/
pinzón (pájaro pequeño cantor) (pinzon (pajaro pequeno cantor))

a small songbird with a short, stout bill

"A colorful finch perched on the branch singing sweetly."

"Un colorido pinzón se posó en la rama cantando dulcemente." (Un colorido pinzon se poso en la rama cantando dulcemente.)
find definition card — visual illustration of the meaning
verb
/faɪnd/
encontrar (enkontrar)

to discover something or someone after searching

"She managed to find her lost keys under the couch."

"Ella logró encontrar sus llaves perdidas debajo del sofá." (Ella logro encontrar sus llaves perdidas debajo del sofa.)
noun
/ˈfaɪn.dɪŋ/
descubrimiento, conclusión o resultado obtenido después de una investigación (descubrimiento, conclusion o resultado obtenido despues de una investigacion)

a discovery, conclusion, or result reached after investigation

"The scientist published her findings in a leading journal."

"La científica publicó sus hallazgos en una revista de prestigio." (La cientifica publico sus hallazgos en una revista de prestigio.)
adjective, noun, verb
/faɪn/
felicidad (felicidad)

of high quality; very good, or a penalty for breaking a law

"She paid a fine for parking in the wrong place."

"Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.)
noun
/ˈfaɪnəri/
ropa o adornos lujosos (ropa o adornos lujosos)

expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories

"She attended the party in her finest finery."

"Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta." (Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta.)
finesse definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪˈnɛs/
destreza, sutileza (destreza, sutileza)

skillful and subtle handling of a situation

"She handled the negotiations with great finesse."

"Ella manejó las negociaciones con gran destreza." (Ella manejo las negociaciones con gran destreza.)
noun
/ˈfɪŋ.ɡər/
dedo (dedo)

one of the five long parts of the hand

"He wore a gold ring on his finger."

"Llevaba un anillo de oro en su dedo." (Llevaba un anillo de oro en su dedo.)
noun
/ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/
huella dactilar (huella dactilar)

an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern

"The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene."

"La policía encontró sus huellas dactilares en la manija de la puerta en la escena del crimen." (La policia encontro sus huellas dactilares en la manija de la puerta en la escena del crimen.)
adjective
/ˈfɪnɪki/
difícil de complacer; muy particular en los detalles (dificil de complacer; muy particular en los detalles)

difficult to please; very particular about details

"He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables."

"Él es tan quisquilloso con su comida que solo come verduras orgánicas." (El es tan quisquilloso con su comida que solo come verduras organicas.)
finish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈfɪnɪʃ/
terminar (terminar)

to complete or bring to an end

"She will finish her homework before dinner."

"Ella terminará su tarea antes de la cena." (Ella terminará su tarea antes de la cena.)
noun
/ˈfɪnɪʃ laɪn/
meta (meta)

The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.

"She sprinted towards the finish line and won the race."

"Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera." (Ella corrio hacia la meta y gano la carrera.)
adjective
/ˈfɪnɪʃt/
terminado, completo (terminado, completo)

completed or brought to an end

"The painting is finished and ready to display."

"La pintura está terminada y lista para exhibir." (La pintura está terminada y lista para exhibir.)