Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

adjective
/ˈfaɪnaɪt/
finito, limitado (finito, limitado)

having limits or bounds; not infinite

"Our resources are finite, so we must use them wisely."

"Nuestros recursos son finitos, así que debemos usarlos sabiamente." (Nuestros recursos son finitos, asi que debemos usarlos sabiamente.)
Fire definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈfaɪər/
fuego / despedir (fuego / despedir)

the phenomenon of combustion, or to dismiss someone from a job

"The company decided to fire two employees last week."

"La empresa decidió despedir a dos empleados la semana pasada." (La empresa decidió despedir a dos empleados la semana pasada.)
noun
/ˈfaɪərɑːm/
arma de fuego (arma de fuego)

a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant

"The police found a hidden firearm during the investigation."

"La policía encontró un arma de fuego oculta durante la investigación." (La policía encontró un arma de fuego oculta durante la investigación.)
noun
/ˈfaɪər.brænd/
persona revolucionaria (persona revolucionaria)

a person who is passionate about a cause, often inciting change or action

"The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest."

"El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta." (El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.)
noun
/ˈfaɪəˌfaɪtə/
bombero (bombero)

a person whose job is to put out fires

"The firefighter saved the family from the burning building."

"El bombero salvó a la familia del edificio en llamas." (El bombero salvó a la familia del edificio en llamas.)
noun
/ˈfaɪər.mən/
bombero (bombero)

a person whose job is to extinguish fires and rescue people

"The brave fireman rescued the family from the burning building."

"El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas." (El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.)
firewall definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfaɪər.wɔːl/
cortafuegos (cortafuegos)

A network security system that monitors and controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined security rules.

"A firewall protects networks from cyber-attacks."

"Un cortafuegos protege las redes de ciberataques." (Un cortafuegos protege las redes de ciberataques.)
noun
/ˈfaɪəˌwɜːk/
fuegos artificiales (fuegos artificiales)

a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations

"The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration."

"Los fuegos artificiales iluminaron el cielo durante la celebración de la víspera de Año Nuevo." (Los fuegos artificiales iluminaron el cielo durante la celebración de la víspera de Año Nuevo.)
Firm definition card — visual illustration of the meaning
noun/adjective
/fɜːrm/
firma / firme (firma / firme)

a business organization, or solid and steady

"She works at a law firm in the city."

"Ella trabaja en una firma legal en la ciudad." (Ella trabaja en una firma legal en la ciudad.)
Firmly definition card — visual illustration of the meaning
adverb
/ˈfɜːmli/
firmemente (firmemente)

in a strong, steady, or determined way

"She held his hand firmly as they crossed the road."

"Ella sostuvo su mano firmemente mientras cruzaban la calle." (Ella sostuvo su mano firmemente mientras cruzaban la calle.)
first definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/fɜːrst/
primero (primero)

coming before all others in time, order, or importance

"She was the first to arrive at the meeting."

"Ella fue la primera en llegar a la reunión." (Ella fue la primera en llegar a la reunion.)
noun
/ˌfɜːrst ˈeɪd/
primeros auxilios (primeros auxilios)

Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available

"He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived."

"Él dio primeros auxilios al ciclista herido antes de que llegara la ambulancia." (El dio primeros auxilios al ciclista herido antes de que llegara la ambulancia)
noun
/ˌfɜːrst eɪd kɪt/
botiquín de primeros auxilios (botiquin de primeros auxilios)

A collection of medical supplies for giving initial treatment in emergencies

"I always keep a first aid kit in my car for emergencies."

"Siempre guardo un botiquín de primeros auxilios en mi coche para emergencias." (Siempre guardo un botiquin de primeros auxilios en mi coche para emergencias.)
adverb
/ˈfɜ:rst hænd/
de primera mano; directamente (de primera mano; directamente)

directly experienced or obtained; from the original source

"I experienced the earthquake first-hand."

"Experimenté el terremoto de primera mano." (Experimente el terremoto de primera mano.)
adverb
/ˈfɜːrstli/
primero (primero)

used to introduce the first point or reason in a discussion or argument

"Firstly, we need to address the budget issue before proceeding."

"Primero, necesitamos abordar el problema del presupuesto antes de continuar." (Primero, necesitamos abordar el problema del presupuesto antes de continuar.)
fiscal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɪs.kəl/
fiscal (fiscal)

relating to government revenue, taxes, or financial matters

"The government announced new fiscal policies to boost the economy."

"El gobierno anunció nuevas políticas fiscales para impulsar la economía." (El gobierno anunció nuevas políticas fiscales para impulsar la economía.)
noun/verb
/fɪʃ/
felicidad (felicidad)

an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals

"He went to the lake to fish early in the morning."

"Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.)
noun
/ˈfɪʃəmən/
pescador (pescador)

a person who catches fish for a living or as a hobby

"The fisherman went out to sea early in the morning."

"El pescador salió al mar temprano por la mañana." (El pescador salio al mar temprano por la mañana)
noun/verb
/ˈfɪʃɪŋ/
pesca (pesca)

the activity of catching fish

"Fishing is a popular activity in coastal villages."

"La pesca es una actividad popular en las aldeas costeras." (La pesca es una actividad popular en las aldeas costeras.)
noun
/ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/
pescadero (pescadero)

a person or store that sells fish

"I bought fresh salmon from the local fishmonger."

"Compré salmón fresco del pescadero local." (Compré salmón fresco del pescadero local.)
fissure definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɪʃ.ər/
fisura (fisura)

a long, narrow opening or crack in a surface or object

"The earthquake caused a deep fissure in the road."

"El terremoto causó una fisura profunda en la carretera." (El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.)
noun
/fɪst/
puño (punyo)

a hand with the fingers clenched tightly into the palm

"He punched the wall with his fist in anger."

"Él golpeó la pared con su puño enojado." (El golpéo la pared con su puño enojado.)
Fit definition card — visual illustration of the meaning
verb, adjective, noun
/fɪt/
ajustar, encajar (ajustar, encajar)

to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy

"These shoes fit me perfectly."

"Estos zapatos son perfectamente adecuados para mis pies." (Estos zapatos son perfectamente adecuados para mis pies.)
adjective
/ˈfɪt.fəl/
intermitente (intermitente)

occurring in irregular bursts; not continuous or steady

"He had a fitful sleep due to the storm."

"Él tuvo un sueño intermitente debido a la tormenta." (El tuvo un sueno intermitente debido a la tormenta.)
fitness definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɪtnəs/
aptitud física (aptitud fisica)

the condition of being physically healthy and strong

"Regular exercise is important for good fitness."

"El ejercicio regular es importante para una buena aptitud física." (El ejercicio regular es importante para una buena aptitud fisica.)
noun
/faɪv/
cinco (cinco)

The number 5; one more than four and one less than six.

"She bought five apples from the market."

"Ella compró cinco manzanas en el mercado." (Ella compro cinco manzanas en el mercado.)
fix definition card — visual illustration of the meaning
verb
/fɪks/
arreglar (arreglar)

To repair or make something work again.

"The mechanic fixed the broken car."

"El mecánico arregló el coche roto." (El mecanico arreglo el coche roto.)
fixation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪkˈseɪ.ʃən/
fijación o interés obsesivo en algo o alguien (fijacion o interes obsesivo en algo o alguien)

An obsessive interest in or feeling about someone or something.

"His fixation on perfectionism delayed project completion."

"Su fijación con el perfeccionismo retrasó la finalización del proyecto." (Su fijacion con el perfeccionismo retraso la finalizacion del proyecto.)
fixed definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/fɪkst/
fijo, estable (fijo, estable)

firmly in place; not changing or movable

"The schedule for the meeting is fixed for Monday morning."

"El horario de la reunión está fijado para el lunes por la mañana." (El horario de la reunión está fijado para el lunes por la mañana.)
fixed income definition card — visual illustration of the meaning
noun
fɪkst ˈɪnkʌm
ingresos fijos (ingresos fijos)

Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.

"Fixed income investments provide reliable returns."

"Las inversiones de ingreso fijo proporcionan rendimientos confiables." (Las inversiones de ingreso fijo proporcionan rendimientos confiables.)
adverb
/ˈfɪksɪdli/
fijamente (fijamente)

in a steady, unmoving manner; with intense concentration

"He stared fixedly at the painting."

"Él miró fijamente la pintura." (El miro fijamente la pintura.)
noun
/ˈfɪks.tʃər/
objeto permanente, material instalado (objeto permanente, material instalado)

a permanent or fixed object, often in a house or building

"The bathroom fixture was installed yesterday."

"El accesorio del baño fue instalado ayer." (El accesorio del baño fue instalado ayer.)
adjective
/ˈflæb.i/
blando y flojo; falta de firmeza o tono muscular; débil (flabi)

soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak

"His flabby arms showed he needed to exercise more."

"Sus brazos flácidos mostraban que necesitaba hacer más ejercicio." (Sus brazos flacidos mostraban que necesitaba hacer mas ejercicio.)
adjective
/ˈflæks.ɪd/
blando, flácido, o sin firmeza (blando, flacido, o sin firmeza)

soft, limp, or lacking firmness

"The fruit was overripe and flaccid."

"La fruta estaba demasiado madura y blanda." (La fruta estaba demasiado madura y blanda.)
flag definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/flæɡ/
bandera, estandarte; o una señal de advertencia (bandera, estandarte; o una señal de advertencia)

a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention

"They raised the national flag during the ceremony."

"Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia." (Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.)
noun
/ˈflæɡ ˌɒfɪsər/
oficial de bandera (oficial de bandera)

a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command

"The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony."

"El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia." (El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.)
verb
/ˈflædʒəˌleɪt/
azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o auto-disciplina (azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o autodisciplina)

to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline

"In history, some monks would flagellate themselves as penance."

"En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia." (En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.)
adjective
/ˈflæɡɪŋ/
decaer, agotarse o perder entusiasmo (decaer, agotarse o perder entusiasmo)

becoming tired, weaker, or less enthusiastic

"After hours of work, his energy was flagging."

"Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo." (Despues de horas de trabajo, su energia estaba disminuyendo.)
adjective
/ˈfleɪɡrənt/
escandaloso y claramente erróneo (escandaloso y claramente erroneo)

shockingly noticeable or evident; glaringly wrong

"It was a flagrant violation of the rules."

"Fue una clara violación de las reglas." (Fue una clara violación de las reglas.)
flags definition card — visual illustration of the meaning
noun
flæɡz
bandera (bandera)

A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.

"The streets were decorated with national flags."

"Las calles estaban decoradas con banderas nacionales." (Las calles estaban decoradas con banderas nacionales.)
verb
/fleɪl/
agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear (agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear)

to wave or swing something about wildly; to thrash about

"He flailed his arms to keep afloat in the water."

"Él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua." (El agito sus brazos para mantenerse a flote en el agua.)
flair definition card — visual illustration of the meaning
noun
/flɛr/
talento natural o habilidad; elegancia o estilo distintivo (talento natural o habilidad; elegancia o estilo distintivo)

a natural talent or ability; distinctive elegance or style

"She has a flair for painting that sets her apart."

"Ella tiene un flair para la pintura que la distingue." (Ella tiene un flair para la pintura que la distingue.)
adjective
/flæmˈbɔɪənt/
llamativo, colorido o confiado (llamativo, colorido o confiado)

showy, strikingly bold or colorful; confident and lively

"His flamboyant style drew everyone's attention at the party."

"Su estilo llamativo atrajo la atención de todos en la fiesta." (Su estilo llamativo atrajo la atencion de todos en la fiesta.)
noun
/fleɪm/
llama (llama)

A hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.

"The flame from the candle lit up the dark room."

"La llama de la vela iluminó la habitación oscura." (La llama de la vela iluminó la habitación oscura.)
noun
/ˈflæn.əl/
flanela (flanela)

a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised

"He wore a warm flannel shirt in winter."

"Él usó una camisa de flanela cálida en invierno." (El uso una camisa de flanela calida en invierno.)
verb
/flæʃ/
destellar (destellar)

to shine or appear suddenly and brightly for a short time

"Lightning flashed across the night sky."

"El relámpago brilló a través del cielo nocturno." (El relámpago brilló a través del cielo nocturno.)
flashcards definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈflæʃkɑːrdz
tarjetas didácticas (tarjetas didacticas)

Cards containing small amounts of information, held up for students to see, as an aid to learning.

"Flashcards help in quick memorization."

"Las tarjetas didácticas ayudan en la memorización rápida." (Las tarjetas didacticas ayudan en la memorizacion rapida.)
adjective
/ˈflæʃi/
llamativo, ostentoso (llamativo, ostentoso)

ostentatious or showy in a way that attracts attention

"He drove a flashy sports car through the city streets."

"Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad." (El condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.)
adjective
/flæt/
plano (plano)

Smooth and level, without raised areas or curves.

"The road ahead was completely flat."

"El camino adelante estaba completamente plano." (El camino adelante estaba completamente plano.)
noun
/flæt fɪʃ/
pez plano (pez plano)

a type of fish with a flattened body that lives on the sea floor

"Flat fish like sole and flounder are excellent for grilling."

"Los peces planos como el lenguado y el platija son excelentes para asar a la parrilla." (los peces planos komo el lenguado y el platija son excelentes para asar a la parrilla)