🏁Finally (fáinali)

adverb
/ˈfaɪ.nəl.i/
finalmente (finalmente)

Meaning

at last; after a long time; in the end; as the last point
after a long time; at the end; ultimately
Traducción del significado
al fin; después de mucho tiempo; en el último punto
al fin; despues de mucho tiempo; en el ultimo punto

Oraciones de ejemplo

After years of hard work, she finally achieved her goal.

Después de años de arduo trabajo, ella finalmente alcanzó su meta.
Despues de anos de arduo trabajo, ella finalmente alcanzo su meta.

After years of hard work, she finally achieved her dream.

Después de años de trabajo duro, finalmente logró su sueño.
Despuès de años de trabajo duro, finalmente logró su sueño.

Synonyms

lastly, eventually, ultimately, at last, in the end
Entrada 1
lastly, eventually, ultimately, at last
Entrada 2
ultimately, eventually, in the end, at last

Antonyms

initially, firstly, originally, first
Entrada 1
initially, firstly, originally
Entrada 2
initially, first

Colocaciones

finally arrive, finally understand, finally decide, finally reach, finally realize, finally achieve
Entrada 1
finally arrive, finally understand, finally decide
Entrada 2
finally reach, finally decide, finally realize, finally achieve

Más oraciones de ejemplo

Finally, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Finalmente, sin embargo, cuando miré la imagen de cerca, pensé que solo era una coincidencia.
Finalmente, sin embargo, cuando mire la imagen de cerca, pense que solo era una coincidencia.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own

Un niño aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrándole el método de las orejas de conejo paso a paso y el niño lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequeños dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta
Un nino aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrandole el metodo de las orejas de conejo paso a paso y el nino lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequenos dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot

Un niño aprende a atarse una corbata para un evento escolar con la ayuda de su hermano mayor, quien se para detrás de él frente al espejo del baño y le muestra los pasos lentamente, un lazo a la vez, mientras el niño observa atentamente e intenta seguirlo y después de varios intentos desordenados que hacen reír a ambos, finalmente consigue un nudo limpio y recto
Un nino aprende a atarse una corbata para un evento escolar con la ayuda de su hermano mayor, quien se para detras de el frente al espejo del bano y le muestra los pasos lentamente, un lazo a la vez, mientras el nino observa atentamente e intenta seguirlo y despues de varios intentos desordenados que hacen reir a ambos, finalmente consigue un nudo limpio y recto

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face

Un niño aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrándole el método de las orejas de conejo paso a paso y el niño lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequeños dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro
Un nino aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrandole el metodo de las orejas de conejo paso a paso y el nino lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequenos dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned

Un niño aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrándole el método de las orejas de conejo paso a paso y el niño lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequeños dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro luego corre para mostrarle a su madre lo que ha aprendido
Un nino aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrandole el metodo de las orejas de conejo paso a paso y el nino lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequenos dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro luego corre para mostrarle a su madre lo que ha aprendido

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin

Un niño aprende a atarse una corbata para un evento escolar con la ayuda de su hermano mayor, quien se para detrás de él frente al espejo del baño y le muestra los pasos lentamente, un lazo a la vez, mientras el niño observa atentamente e intenta seguirlo y después de varios intentos desordenados que hacen reír a ambos, finalmente consigue un nudo limpio y recto, luego se mira en el espejo con una sonrisa de orgullo
Un nino aprende a atarse una corbata para un evento escolar con la ayuda de su hermano mayor, quien se para detras de el frente al espejo del bano y le muestra los pasos lentamente, un lazo a la vez, mientras el nino observa atentamente e intenta seguirlo y despues de varios intentos desordenados que hacen reir a ambos, finalmente consigue un nudo limpio y recto, luego se mira en el espejo con una sonrisa de orgullo

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends and finally has a place he can truly call his own.

Un hombre compra su primer apartamento en un vecindario tranquilo después de ahorrar dinero durante cinco años y comparar precios en diferentes partes de la ciudad con la ayuda de un agente inmobiliario de confianza que encuentra un lugar que se ajusta perfectamente a su presupuesto y firma el contrato en el banco sintiéndose orgulloso y un poco nervioso al mismo tiempo luego se muda el siguiente fin de semana con la ayuda de sus amigos y finalmente tiene un lugar al que realmente puede llamar suyo.
Un hombre compra su primer apartamento en un vecindario tranquilo despues de ahorrar dinero durante cinco anos y comparar precios en diferentes partes de la ciudad con la ayuda de un agente inmobiliario de confianza que encuentra un lugar que se ajusta perfectamente a su presupuesto y firma el contrato en el banco sintiendose orgulloso y un poco nervioso al mismo tiempo luego se muda el siguiente fin de semana con la ayuda de sus amigos y finalmente tiene un lugar al que realmente puede llamar suyo.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.

Un niño aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrándole el método de las orejas de conejo paso a paso y el niño lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequeños dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro luego corre para mostrarle a su madre lo que ha aprendido sintiendo que ha logrado algo verdaderamente importante.
Un nino aprende a atarse los cordones de los zapatos antes de comenzar el primer grado con su padre sentado a su lado en el suelo mostrandole el metodo de las orejas de conejo paso a paso y el nino lo intenta una y otra vez pacientemente aunque sus pequenos dedos luchan con los cordones hasta que finalmente hace un lazo limpio por su cuenta y salta con una enorme sonrisa en su rostro luego corre para mostrarle a su madre lo que ha aprendido sintiendo que ha logrado algo verdaderamente importante.

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin and walks to school feeling grown-up and ready for the ceremony.

Un niño aprende a atarse una corbata para un evento escolar con la ayuda de su hermano mayor, quien se para detrás de él frente al espejo del baño y le muestra los pasos lentamente, un lazo a la vez, mientras el niño observa atentamente e intenta seguirlo y después de varios intentos desordenados que hacen reír a ambos, finalmente consigue un nudo limpio y recto, luego se mira en el espejo con una sonrisa de orgullo y camina hacia la escuela sintiéndose adulto y listo para la ceremonia.
Un nino aprende a atarse una corbata para un evento escolar con la ayuda de su hermano mayor, quien se para detras de el frente al espejo del bano y le muestra los pasos lentamente, un lazo a la vez, mientras el nino observa atentamente e intenta seguirlo y despues de varios intentos desordenados que hacen reir a ambos, finalmente consigue un nudo limpio y recto, luego se mira en el espejo con una sonrisa de orgullo y camina hacia la escuela sintiendose adulto y listo para la ceremonia

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

Una mujer aprende a conducir un auto a la edad de treinta y cinco años después de depender del transporte público durante años y se inscribe en una escuela de manejo cerca de su casa donde un instructor le enseña lo básico como manejar el volante, frenar y revisar los espejos y practica en un estacionamiento tranquilo todos los fines de semana ganando más confianza con cada lección hasta que aprueba el examen de conducir en su segundo intento y finalmente lleva a sus hijos a la escuela ella misma por primera vez.
Una mujer aprende a conducir un auto a la edad de treinta y cinco anos despues de depender del transporte publico durante anos y se inscribe en una escuela de manejo cerca de su casa donde un instructor le ensena lo basico como manejar el volante, frenar y revisar los espejos y practica en un estacionamiento tranquilo todos los fines de semana ganando mas confianza con cada leccion hasta que aprueba el examen de conducir en su segundo intento y finalmente lleva a sus hijos a la escuela ella misma por primera vez.