🏁Finally (fǎinàlì)

adverb
/ˈfaɪ.nəl.i/
终于 (zhōngyú)

含义

at last; after a long time; in the end; as the last point
after a long time; at the end; ultimately
含义翻译
最终;经过长时间;作为最后的点
zuìzhōng; jīngguò cháng shíjiān; zuòwéi zuìhòu de diǎn

例句

After years of hard work, she finally achieved her goal.

经过多年的努力工作,她终于达成了自己的目标。
Jīngguò duō nián de nǔlì gōngzuò, tā zhōngyú dáchéngle zìjǐ de mùbiāo.

After years of hard work, she finally achieved her dream.

经过多年的努力工作,她终于实现了她的梦想。
Jīng guò duō nián de nǔ lì gōng zuò, tā zhōng yú shí xiàn le tā de mèng xiǎng.

同义词

lastly, eventually, ultimately, at last, in the end
条目 1
lastly, eventually, ultimately, at last
条目 2
ultimately, eventually, in the end, at last

反义词

initially, firstly, originally, first
条目 1
initially, firstly, originally
条目 2
initially, first

搭配词

finally arrive, finally understand, finally decide, finally reach, finally realize, finally achieve
条目 1
finally arrive, finally understand, finally decide
条目 2
finally reach, finally decide, finally realize, finally achieve

更多例句

Finally, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

最后,然而,当我仔细看着那张图片时,我认为这只是一个巧合。
Zuìhòu, rán'ér, dāng wǒ zǐxì kànzhe nà zhāng túpiàn shí, wǒ rènwéi zhè zhǐ shì yīgè qiǎohé.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot

一个男孩在他哥哥的帮助下,为了学校的活动学习系领带,哥哥站在他身后的浴室镜子前,慢慢地向他展示步骤,一次一个圈,男孩仔细观察并试图照做,在几次让他们都发笑的笨拙尝试后,他终于打出了一个整洁、笔直的结
Yi ge nanhai zai ta gege de bangzhu xia, weile xuexiao de huodong xuexi ji lingdai, gege zhan zai ta shenhou de yushi jingzi qian, manman de xiang ta zhanshi buzou, yici yi ge quan, nanhai zixi guancha bing shitu zhaozuo, zai jici rang tamen dou faxiao de benzhuo changshi hou, ta zhongyu dachule yi ge zhengjie, bizhi de jie

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来,然后跑去向他的母亲展示他学到了什么
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai, ranhou pao qu xiang ta de muqin zhanshi ta xuedao le shenme

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin

一个男孩在他哥哥的帮助下,为了学校的活动学习系领带,哥哥站在他身后的浴室镜子前,慢慢地向他展示步骤,一次一个圈,男孩仔细观察并试图照做,在几次让他们都发笑的笨拙尝试后,他终于打出了一个整洁、笔直的结,然后带着自豪的笑容在镜子里检查自己
Yi ge nanhai zai ta gege de bangzhu xia, weile xuexiao de huodong xuexi ji lingdai, gege zhan zai ta shenhou de yushi jingzi qian, manman de xiang ta zhanshi buzou, yici yi ge quan, nanhai zixi guancha bing shitu zhaozuo, zai jici rang tamen dou faxiao de benzhuo changshi hou, ta zhongyu dachule yi ge zhengjie, bizhi de jie, ranhou daizhe zihao de xiaorong zai jingzi li jiancha ziji

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends and finally has a place he can truly call his own.

存了五年钱并在一位值得信赖的房地产经纪人的帮助下比较了城市不同地区的价格后,一个男人在一个安静的街区买了他的第一套公寓,这位经纪人找到了一个完全符合他预算的地方,他在银行签署了合同,同时感到自豪和有点紧张,然后在接下来的周末在他的朋友的帮助下搬了进去,终于有了一个他可以真正称之为自己的地方。
Cun le wu nian qian bing zai yi wei zhidexinlai de fangdichan jingjiren de bangzhu xia bijiao le chengshi butong diqu de jiage hou, yi ge nanren zai yi ge anjing de jiequ mai le ta de di yi tao gongyu, zhe wei jingjiren zhaodaole yi ge wanquan fuhe ta yusuan de difang, ta zai yinhang qianshu le hetong, tongshi gandao zihao he youdian jinzhang, ranhou zai jiexialai de zhoumo zai ta de pengyou de bangzhu xia ban le jinqu, zhongyu you le yi ge ta keyi zhenzheng cheng zhi wei ziji de difang.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来,然后跑去向他的母亲展示他学到了什么,感觉自己完成了一件真正重要的事情。
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai, ranhou pao qu xiang ta de muqin zhanshi ta xuedao le shenme, ganjiao ziji wancheng le yi jian zhenzheng zhongyao de shiqing.

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin and walks to school feeling grown-up and ready for the ceremony.

一个男孩在他哥哥的帮助下,为了学校的活动学习系领带,哥哥站在他身后的浴室镜子前,慢慢地向他展示步骤,一次一个圈,男孩仔细观察并试图照做,在几次让他们都发笑的笨拙尝试后,他终于打出了一个整洁、笔直的结,然后带着自豪的笑容在镜子里检查自己,并觉得自己长大了,准备好参加典礼,走向学校。
Yi ge nanhai zai ta gege de bangzhu xia, weile xuexiao de huodong xuexi ji lingdai, gege zhan zai ta shenhou de yushi jingzi qian, manman de xiang ta zhanshi buzou, yici yi ge quan, nanhai zixi guancha bing shitu zhaozuo, zai jici rang tamen dou faxiao de benzhuo changshi hou, ta zhongyu dachule yi ge zhengjie, bizhi de jie, ranhou daizhe zihao de xiaorong zai jingzi li jiancha ziji, bing juede ziji zhangda le, zhunbei hao canjia dianli, zouxiang xuexiao

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心,直到她在第二次尝试时通过了驾驶考试,最后第一次自己开车送孩子上学。
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin, zhidao ta zai di er ci changshi shi tongguo le jiashi kaoshi, zuihou di yi ci ziji kaiche song haizi shangxue.

相关词汇

In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
towards the east; in an eastern direction
Used to single out one person, thing, or situation over all others.
together with that; in addition to that
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Without hesitation or difficulty; willingly.

探索更多