Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

verb
/sprɛd/
étendre (étendre)

to open or extend something over an area

"She spread the blanket on the grass for a picnic."

"Elle a étendu la couverture sur l'herbe pour un pique-nique." (Elle a étendu la couverture sur l'herbe pour un pique-nique.)
verb
/spreɪ/
vaporiser (vaporiser)

to apply liquid to something in a fine mist

"She sprayed perfume on her wrist before leaving."

"Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir." (Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.)
noun, verb
/spreɪn/
entorse (entorse)

an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn

"She sprained her ankle while running in the park."

"Elle s'est foulé la cheville en courant dans le parc." (Elle s'est fole la cheville en courant dans le parc.)
noun
/spaʊs/
conjoint (conjoint)

a person's husband or wife

"Each employee may include their spouse in the health insurance plan."

"Chaque employé peut inclure son conjoint dans le plan d'assurance santé." (Chaque employé peut inclure son conjoint dans le plan d'assurance santé.)
noun
/ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/
poisson tête de serpent tachetée (poisson tete de serpent tachetee)

a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake

"The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia."

"Le poisson tête de serpent tachetée est populaire pour l'aquaculture en Asie du Sud." (le poisson tete de serpent tachetee est populaire pour laquaculture en asie du sud)
adjective
/ˈspɒtɪd/
tacheté; marqué; vu (tachete; marque; vu)

having spots or marks; noticed or seen

"The spotted leopard moved silently through the jungle."

"Le léopard tacheté s'est déplacé silencieusement à travers la jungle." (Le léopard tacheté s'est déplacé silencieusement à travers la jungle.)
noun
/ˈspɒt.laɪt/
projecteur (prozhuhter)

a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention

"The singer stood proudly in the spotlight."

"Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs." (Le chanteur se tenait fierement sous les projecteurs.)
spot definition card — visual illustration of the meaning
noun
/spɒt/
endroit (endroit)

a particular place or position

"I found a great spot for a picnic in the park."

"J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc." (J'ai trouve un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.)
noun
/ˈspɔːrtsmən/
sportif (sportif)

A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.

"He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents."

"C'est un véritable sportif, toujours juste et respectueux envers ses adversaires." (C'est un veritable sportif, toujours juste et respectueux envers ses adversaires.)
adjective
/ˈspɔːrtɪv/
sportif (sportif)

Playful, lively, or full of fun.

"The children were in a sportive mood during the picnic."

"Les enfants étaient d'humeur sportive pendant le pique-nique." (Les enfants etaient d'humeur sportive pendant le pique-nique.)
noun
/spɔːt/
sport (sport)

an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment

"Football is a popular sport around the world."

"Le football est un sport populaire dans le monde entier." (Le football est un sport populaire dans le monde entier.)
sporadic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/spəˈrædɪk/
sporadique (sporadique)

Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.

"The region experienced sporadic rain showers throughout the week."

"La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine." (La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.)
noun
/ˈspuːnərɪzəm/
spounérisme (spounerism)

A verbal error in which the initial sounds of words are swapped to create a humorous effect.

"He made a spoonerism by saying 'queer old dean' instead of 'dear old queen'."

"Il a fait un spounérisme en disant 'vieux doyen bizarre' au lieu de 'vieille reine chère'." (Il a fait un spounérisme en disant 'vieux doyen bizarre' au lieu de 'vieille reine chère'.)
noun
/spuːn/
cuillère (cuillere)

a utensil consisting of a small shallow bowl with a handle, used for eating, stirring, or serving food

"She stirred her coffee with a silver spoon."

"Elle a remué son café avec une cuillère en argent." (Elle a remué son café avec une cuillère en argent.)
noun/verb
/spuːf/
imitation humoristique (imitation humoristique)

A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.

"The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience."

"Le comédien a parodié le discours du politicien pour divertir le public." (Le comedien a parodie le discours du politicien pour divertir le public.)
spontaneously definition card — visual illustration of the meaning
adverb
/spɒnˈteɪ.ni.əs.li/
spontanément (spontanément)

happening naturally without being planned or forced

"She spontaneously started singing when she heard the music."

"Elle a commencé à chanter spontanément lorsqu'elle a entendu la musique." (Elle a commencé à chanter spontanément lorsqu'elle a entendu la musique.)
adjective
/spɒnˈteɪniəs/
spontané (spontane)

Happening naturally without planning or external cause; impulsive or unplanned.

"Their spontaneous trip to the mountains turned out to be the highlight of the summer."

"Leur voyage spontané en montagne s'est avéré être le point culminant de l'été." (Leur voyage spontane en montagne s'est avéré être le point culminant de l'été.)
spontaneity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌspɑːntəˈneɪəti/
spontanéité (spontaneite)

The quality of being natural, impulsive, and unplanned.

"Her spontaneity made the trip more exciting."

"Sa spontanéité a rendu le voyage plus excitant." (sa spontaneite a rendu le voyage plus excitant.)
noun
/ˈspɒnsəʃɪp/
parrainage (parrainage)

the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources

"The event was made possible due to the sponsorship of several big companies."

"L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises." (L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.)
sponsor definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈspɒnsər/
sponsor (sponsor)

a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support

"The company became the main sponsor of the event."

"L'entreprise est devenue le principal sponsor de l'événement." (L'entreprise est devenue le principal sponsor de l'événement.)
noun
/spʌndʒ ɡɔːrd/
courge éponge (courge epong)

a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young

"The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers."

"La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles." (La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles.)
adjective
/ˈspʌndʒi/
épongeux (epongueux)

soft and full of holes like a sponge; porous

"The cake had a light and spongy texture."

"Le gâteau avait une texture légère et spongieuse." (Le gâteau avait une texture légère et spongieuse.)
noun
/ˌspoʊliˈeɪʃən/
destruction (destruction)

The act of destroying or ruining something, often evidence or property.

"The court punished the company for the spoliation of evidence."

"Le tribunal a puni l'entreprise pour la spoliation des preuves." (Le tribunal a puni l'entreprise pour la spoliation des preuves.)
noun
/ˈspəʊkswɪmən/
porte-parole femme (porte-parole femme)

a woman who speaks on behalf of a group or organization

"The spokeswoman for the company announced the new product."

"La porte-parole de l'entreprise a annoncé le nouveau produit." (La porte-parole de l'entreprise a annoncé le nouveau produit.)
noun
/ˈspəʊkspɜːrsən/
porte-parole (porte-parole)

a person who speaks on behalf of others or an organization

"The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company."

"Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise." (Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.)
adverb
/ˈspeʃ.əl.i/
spécialement (specialement)

for a particular purpose; especially; specifically

"This gift was specially made for you."

"Ce cadeau a été spécialement fait pour toi." (Ce cadeau a été spécialement fait pour toi.)
adjective
/ˈspiːtʃləs/
sans voix (sans voix)

Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.

"She was speechless when she received the award."

"Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle est restee sans voix lorsqu'elle a recu le prix.)
Speech definition card — visual illustration of the meaning
noun
/spiːʧ/
discours (discours)

the expression of thoughts and feelings through spoken words

"The president delivered a speech on national unity."

"Le président a prononcé un discours sur l'unité nationale." (Le president a prononce un discours sur l'unite nationale.)
noun
/ˈspɛkjʊˌleɪtər/
spéculateur (speculateur)

A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.

"The real estate speculator bought land hoping its value would rise."

"Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait." (Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.)
speculation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌspɛkjʊˈleɪʃən/
spéculation (speculation)

the forming of ideas or theories without firm evidence; guesswork

"There is a lot of speculation about who will win the election."

"Il y a beaucoup de spéculations sur qui gagnera l'élection." (Il y a beaucoup de speculations sur qui gagnera l'election.)
verb
/ˈspɛkjʊˌleɪt/
spéculer / investir (spe-kuler / investir)

To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.

"Experts speculate that the company may expand into new markets."

"Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés." (Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.)
spectrum definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈspɛktrəm/
spectre (spectre)

A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.

"The festival attracted people from across the political spectrum."

"Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique." (Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.)
adjective
/ˈspɛktrəl/
spectral (spectral)

Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.

"The old mansion had a spectral atmosphere at night."

"Le vieux manoir avait une atmosphère spectrale la nuit." (Le vieux manoir avait une atmosphère spectrale la nuit.)
noun
/ˈspɛktər/
spectre (spectre)

A ghost or spirit; something that causes fear or dread.

"The specter of war still haunts the region."

"Le spectre de la guerre hante toujours la région." (Le spectre de la guerre hante toujours la region.)
noun
/ˈspɛkteɪtər/
spectateur (spectateur)

A person who watches an event, show, or game without taking part.

"Thousands of spectators gathered to watch the football match."

"Des milliers de spectateurs se sont rassemblés pour regarder le match de football." (Des milliers de spectateurs se sont rassembles pour regarder le match de football.)
spectacular definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/spɛkˈtækjələr/
spectaculaire (spectaculaire)

very impressive, exciting, or dramatic in appearance or effect

"The fireworks display was absolutely spectacular."

"Le spectacle de feux d'artifice était absolument spectaculaire." (Le spectacle de feux d'artifice était absolument spectaculaire.)
spectacle definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈspɛktəkəl/
spectacle visuel (spectacle visuel)

a visually striking performance or display

"The fireworks display was a grand spectacle."

"Le feu d'artifice était un grand spectacle." (Le feu d'artifice etait un grand spectacle.)
noun
/spɛk/
tache (tache)

A very small spot, mark, or particle.

"There was a tiny speck of dust on the glass table."

"Il y avait une petite tache de poussière sur la table en verre." (Il y avait une petite tache de poussière sur la table en verre.)
specious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈspiːʃəs/
fallacieux (fallacieux)

Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.

"The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence."

"L'argument du politicien était fallacieux, il semblait convaincant mais manquait de preuves réelles." (L'argument du politicien etait fallacieux, il semblait convaincant mais manquait de preuves réelles.)
noun
/ˈspɛsəmən/
échantillon (echantillon)

an individual animal, plant, piece of a mineral, etc., used as an example of its species or type for scientific study

"The museum has a rare butterfly specimen."

"Le musée possède un rare spécimen de papillon." (Le musée possède un rare spécimen de papillon.)
verb
/ˈspɛsɪfaɪ/
spécifier (specifier)

to state or describe something clearly and exactly

"Please specify the time and place of the meeting."

"Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion." (Veuillez specifier l'heure et le lieu de la reunion.)
noun
/ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/
spécification (specification)

a detailed description or assessment of something

"The product specification includes all the necessary details."

"La spécification du produit comprend tous les détails nécessaires." (La specification du produit comprend tous les details necessaires.)
adverb
/spəˈsɪfɪkli/
spécifiquement (specifiquement)

in a clear and exact way

"He was specifically asked to handle the finances."

"Il a été spécifiquement demandé de gérer les finances." (Il a ete specifiquement demande de gerer les finances.)
specific definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/spəˈsɪfɪk/
spécifique (specific)

clearly defined or identified

"She gave specific instructions for the project."

"Elle a donné des instructions spécifiques pour le projet." (Elle a donné des instructions spécifiques pour le projet.)
noun
/ˈspiːʃiːz/
espèce (espece)

a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding

"The panda is an endangered species."

"Le panda est une espèce en danger." (Le panda est une espèce en danger.)
noun
/ˈspiːʃiː/
monnaie (monnaie)

money in the form of coins rather than notes or credit

"The transaction was made in specie."

"La transaction a été effectuée en pièces." (La transaction a été effectuée en pièces.)
noun
/ˈspɛʃəlti/
spécialité (specialite)

a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels

"Her specialty is pediatric medicine."

"Sa spécialité est la médecine pédiatrique." (sa specialite est la medecine pediatrique)
adjective
/spæzˈmɒdɪk/
spasmodique (spasmodique)

occurring irregularly or in sudden bursts

"The patient experienced spasmodic coughing during the night."

"Le patient a eu des toux spasmodiques pendant la nuit." (Le patient a eu des toux spasmodiques pendant la nuit.)
adjective
/spɑːrs/
rare (rare)

thinly scattered or distributed; not dense or abundant

"Vegetation was sparse in the desert."

"La végétation était rare dans le désert." (La végétation était rare dans le désert.)
adjective
/ˈspɑːrtn/
spartiate (spartiate)

showing simplicity and lack of luxury; austere

"He lived in a spartan room with just a bed and a chair."

"Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise." (Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise.)