Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

adjective
/ˈdaʊti/
valiente (valiente)

brave, valiant, courageous

"The doughty soldier never backed down from a challenge."

"El valiente soldado nunca se echó atrás ante un desafío." (El valiente soldado nunca se echó atrás ante un desafío.)
adjective
/ˈdaʊ.ər/
severo (severo)

relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance

"His dour expression made the meeting uncomfortable."

"Su expresión severa hizo que la reunión fuera incómoda." (Su expresion severa hizo que la reunion fuera incomoda.)
verb
/daʊs/
apagar / verter (apagar / verter)

to pour liquid over; to extinguish a fire or light

"Firefighters doused the flames with water."

"Los bomberos apagaron las llamas con agua." (Los bomberos apagaron las llamas con agua.)
🕊️

Dove (dov)

noun
/dʌv/
paloma (pa-lo-ma)

a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace

"The white dove flew peacefully across the blue sky."

"La paloma blanca voló pacíficamente por el cielo azul." (la pa-lo-ma blan-ca vo-ló pa-ci-fi-ca-men-te por el cie-lo azul)
verb
/ˈdʌv.teɪl/
encajar perfectamente (encajar perfectamente)

to fit or combine perfectly together

"Her plans dovetail perfectly with our goals."

"Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos." (Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos.)
adjective
/ˈdaʊ.di/
anticuado / deslucido (anticuado / deslucido)

unfashionable, dull, or shabby in appearance

"She wore a dowdy dress to the party."

"Ella usó un vestido anticuado a la fiesta." (Ella usó un vestido anticuado a la fiesta.)
adverb
/daʊn/
abajo (abajo)

from a higher to a lower position

"He walked down the stairs slowly."

"Bajó las escaleras lentamente." (Bajo las escaleras lentamente.)
adjective
/ˈdaʊn.kæst/
cabizbajo (dauncast)

feeling sad, dejected, or with lowered eyes

"He looked downcast after hearing the bad news."

"Parecía cabizbajo después de oír las malas noticias." (Parecia cabizbajo despues de oir las malas noticias.)
noun
/ˈdaʊn.fɔːl/
caída; declive; ruina (caida, declive, ruina)

a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss

"His arrogance and pride led to his eventual downfall in business."

"Su arrogancia y orgullo llevaron a su eventual caída en los negocios." (Su arrogancia y orgullo llevaron a su eventual caida en los negocios.)
verb
/ˈdaʊn.pleɪ/
restar importancia (restar importancia)

to make something seem less important than it really is

"The company tried to downplay the risks of the new product."

"La empresa intentó restar importancia a los riesgos del nuevo producto." (La empresa intentó restar importancia a los riesgos del nuevo producto.)
noun
/ˈdaʊnˌpɔːr/
lluvia torrencial (lluvia torrencial)

A sudden and heavy fall of rain.

"We got caught in a sudden downpour on our way home."

"Nos atrapó una lluvia torrencial de repente en nuestro camino a casa." (Nos atapo una lluvia torrencial de repente en nuestro camino a casa.)
adverb
/ˌdaʊnˈsteəz/
abajo (abajo)

on or to a lower floor of a building

"Please go downstairs and wait in the lobby."

"Por favor, baja y espera en el vestíbulo." (Por favor, baja y espera en el vestíbulo.)
noun
/ˈdaʊnˌtaʊn/
centro de la ciudad (centro de la ciudad)

the central part of a city

"They spent the afternoon shopping downtown."

"Pasaron la tarde comprando en el centro de la ciudad." (Pasaron la tarde comprando en el centro de la ciudad.)
adverb
/ˈdaʊnwədz/
hacia abajo (hacia abajo)

towards a lower place or position; in a downward direction

"The ball rolled downwards along the slope."

"La pelota rodó hacia abajo por la pendiente." (La pelota rodo hacia abajo por la pendiente.)
noun
/ˈdaʊri/
dote (dote)

Property or money brought by a bride to her husband at marriage.

"The dowry tradition is still followed in some cultures."

"La tradición del dote aún se sigue en algunas culturas." (La tradicion del dote aun se sigue en algunas culturas.)
verb
/daʊz/
buscar agua o minerales usando una vara de adivinación; o empapar o apagar con líquido. (buscar agua o minerales usando una vara de adivinacion; o empapar o apagar con liquido.)

To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.

"The farmer tried to dowse for water in the dry field."

"El agricultor intentó buscar agua en el campo seco." (El agricultor intento buscar agua en el campo seco.)
noun
/ˈdɔɪən/
persona prominente (persona prominente)

The most respected or prominent person in a particular field.

"He is regarded as the doyen of modern literature in the country."

"Él es considerado el doyen de la literatura moderna en el país." (Él es considerado el doyen de la literatura moderna en el país.)
verb
/doʊz/
dormitar (dormitar)

To sleep lightly for a short time.

"He dozed off while reading the book."

"Él se quedó dormido mientras leía el libro." (Él se quedó dormido mientras leía el libro.)
noun
/ˈdʌzən/
docena (docena)

a group of twelve

"She bought a dozen eggs from the market."

"Ella compró una docena de huevos en el mercado." (Ella compró una docena de huevos en el mercado.)
adjective
/dræb/
monótono (monotono)

Dull, lacking brightness or interest; monotonous.

"The room looked drab with its gray walls and dim lighting."

"La habitación parecía monótona con sus paredes grises y luz tenue." (la habitacion parecia monotona kon sus paredes grises y luz tenue)
noun
/ˈdrækmə/
drácma (drakma)

The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.

"The old coin collection included a silver drachma."

"La antigua colección de monedas incluía una drácma de plata." (La antigua colección de monedas incluía una drácma de plata.)
adjective
/drəˈkoʊniən/
draconiano (draconiano)

Extremely harsh and severe, especially laws or rules.

"The new regulations were criticized as draconian."

"Las nuevas regulaciones fueron criticadas como draconianas." (Las nuevas regulaciones fueron criticadas como draconianas.)
draft definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/dræft/
borrador (borrador)

A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.

"She finished the first draft of her novel."

"Ella terminó el primer borrador de su novela." (Ella termino el primer borrador de su novela.)
drag definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dræɡ/
arrastrar (arrastrar)

to pull something along the ground with effort

"He had to drag the heavy box across the floor."

"Tuvo que arrastrar la caja pesada por el suelo." (Tuvo que arrastrar la caja pesada por el suelo.)
noun
/ˈdræɡˌnɛt/
redada (redada)

A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.

"The police launched a dragnet to capture the fugitives."

"La policía lanzó una redada para capturar a los fugitivos." (La policia lanzo una redada para capturar a los fugitivos.)
noun
/ˈdræɡ.ən.flaɪ/
libélula (libelula)

a large insect with four transparent wings that lives near water

"The dragonfly hovered over the pond."

"La libélula flotaba sobre el estanque." (La libelula flotaba sobre el estanque)
verb
/drəˈɡuːn/
obligar (obligar)

to force someone to do something through coercion or intimidation

"The manager tried to dragoon the team into working overtime."

"El gerente trató de obligar al equipo a trabajar horas extras." (El gerente trato de obligar al equipo a trabajar horas extras.)
verb
/dreɪn/
drenar (drenar)

to cause liquid to flow away from something; to remove liquid

"He drained the pasta before adding the sauce."

"Él drenó la pasta antes de añadir la salsa." (El dreno la pasta antes de añadir la salsa.)
noun
/ˈdreɪ.nɪdʒ/
drenaje (drenaje)

the system or process by which water or other liquids are drained away

"Poor drainage caused flooding in the neighborhood."

"El mal drenaje causó inundaciones en el vecindario." (El mal drenaje causó inundaciones en el vecindario.)
noun
/dreɪk/
pato macho (pato macho)

a male duck; a type of waterfowl

"The drake led his family of ducks across the pond."

"El drake llevó a su familia de patos a través del estanque." (El drake llevó a su familia de patos a través del estanque.)
drama definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdrɑː.mə/
drama (drama)

a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation

"She loves watching historical drama series."

"A ella le encanta ver series de drama históricas." (A ella le encanta ver series de drama historicas.)
adjective
/drəˈmætɪk/
dramático (dramatiko)

sudden and striking; relating to drama or theater

"The play ended with a dramatic twist."

"La obra terminó con un giro dramático." (La obra terminó con un giro dramático.)
adverb
/drəˈmætɪkli/
dramáticamente (dramaticamente)

in a sudden, striking, or exaggerated way

"Sales increased dramatically after the campaign."

"Las ventas aumentaron dramáticamente después de la campaña." (Las ventas aumentaron dramaticamente después de la campaña.)
noun
/ˈdræm.ə.tɪst/
dramaturgo (dramaturgo)

a person who writes plays

"Shakespeare is one of the greatest dramatists in history."

"Shakespeare es uno de los dramaturgos más grandes de la historia." (Shakespeare es uno de los dramaturgos más grandes de la historia.)
verb
/ˈdræm.ə.taɪz/
dramatizar (dramatizar)

to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something

"The novel was dramatized into a popular TV series."

"La novela fue dramatizada en una popular serie de televisión." (La novela fue dramatizada en una popular serie de televisión.)
adjective
/ˈdræstɪk/
drástico (drastiko)

likely to have a strong or far-reaching effect; extreme and severe

"The company had to take drastic measures to survive the crisis."

"La empresa tuvo que tomar medidas drásticas para sobrevivir a la crisis." (La empresa tuvo que tomar medidas drásticas para sobrevivir a la crisis.)
noun
/drɑːft/ (UK), /dræft/ (US)
corriente de aire (draut)

a current of cool air in a room or another confined space; also a portion of liquid, especially beer, served from a barrel or cask

"She closed the window to keep out the cold draught."

"Ella cerró la ventana para evitar la corriente de aire frío." (Ella cerro la ventana para evitar la corriente de aire frio)
verb
/drɔː/
dibujar / atraer (dibujar / atraer)

to produce a picture by making lines and marks on paper; to pull or move something in a particular direction

"The child loves to draw pictures of animals."

"Al niño le encanta dibujar imágenes de animales." (Al niño le encanta dibujar imágenes de animales.)
noun
/ˈdrɔː.bæk/
desventaja; inconveniente; problema (desventaja, inconveniente, problema)

a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem

"The main drawback of living in the city is the high cost of housing."

"La principal desventaja de vivir en la ciudad es el alto costo de la vivienda." (La principal desventaja de vivir en la ciudad es el alto costo de la vivienda.)
noun
/ˈdrɔːər/
cajón (cajon)

a box-shaped storage compartment that slides in and out of furniture

"She kept her jewelry in the top drawer of the dresser."

"Ella guardó sus joyas en el cajón superior de la cómoda." (Ella guardó sus joyas en el cajón superior de la cómoda.)
noun
/ˈdrɔːɪŋ/
felicidad (felicidad)

a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint

"She showed me a drawing of her house."

"Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.)
verb
/drɔːl/
hablar lentamente de manera perezosa (hablar lentamente de manera perezosa)

to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds

"He tends to drawl when he is tired."

"Él tiende a hablar lentamente cuando está cansado." (Él tiende a hablar lentamente cuando está cansado.)
adjective
/ˈdrɛdfəl/
terrible (terrible)

causing or involving great fear or suffering; very bad or unpleasant

"The weather was dreadful during our trip."

"El clima fue terrible durante nuestro viaje." (El clima fue terrible durante nuestro viaje.)
dream definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/driːm/
sueño (sueno)

a series of thoughts, images, or emotions occurring during sleep; a cherished aspiration or goal

"She dreamed of becoming a doctor."

"Ella soñó con convertirse en doctora." (Ella sonyo con convertirse en doctora.)
adjective
/ˈdrɪəri/
triste / sombrío (triste / sombrio)

dull, bleak, and lifeless; depressing

"The long, dreary winter made everyone feel gloomy."

"El largo y sombrío invierno hizo que todos se sintieran tristes." (El largo y sombrio invierno hizo que todos se sintieran tristes.)
noun
/drɛɡz/
posos (posos)

the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something

"He drank the dregs of the coffee before leaving."

"Él bebió los posos del café antes de irse." (El bebio los posos del cafe antes de irse.)
verb
/drɛntʃ/
empapar (empapar)

to make someone or something completely wet

"The sudden rain drenched the players on the field."

"La lluvia repentina empapó a los jugadores en el campo." (La lluvia repentina empapó a los jugadores en el campo.)
noun/verb
/drɛs/
felicidad (felicidad)

a one-piece garment for women or girls; to put on clothes

"She wore a beautiful red dress to the party."

"No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (No pudo ocultar su felicidad cuando recibio el premio.)
noun
/ˈdrɛsɪŋ/
aderezo / mezcla de condimentos (aderezo / mezcla de condimentos)

a sauce for salads; or material used to cover a wound

"She prepared a delicious salad with Italian dressing."

"Preparó una deliciosa ensalada con aderezo italiano." (Preparo una deliciosa ensalada con aderezo italiano.)
noun
/ˈdrɛsˌmeɪkər/
modista (modista)

A person who makes or alters women's clothing professionally.

"The dressmaker crafted a beautiful gown for the bride."

"La modista confeccionó un hermoso vestido para la novia." (La modista confecciono un hermoso vestido para la novia)