Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

adjective
/ˈdaʊti/
tapfer (tapfer)

brave, valiant, courageous

"The doughty soldier never backed down from a challenge."

"Der tapfere Soldat wich nie vor einer Herausforderung zurück." (Der tapfere Soldat wich nie vor einer Herausforderung zurück.)
adjective
/ˈdaʊ.ər/
strikt (strikt)

relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance

"His dour expression made the meeting uncomfortable."

"Sein strenges Gesichtsausdruck machte das Treffen unangenehm." (Sein strenges Gesichtsausdruck machte das Treffen unangenehm.)
verb
/daʊs/
löschen / gießen (löschen / gießen)

to pour liquid over; to extinguish a fire or light

"Firefighters doused the flames with water."

"Die Feuerwehrleute löschten die Flammen mit Wasser." (Die Feuerwehrleute löschten die Flammen mit Wasser.)
🕊️

Dove (dov)

noun
/dʌv/
taube (tau-be)

a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace

"The white dove flew peacefully across the blue sky."

"Die weiße Taube flog friedlich über den blauen Himmel." (die wei-se tau-be flog fried-lich ue-ber den blau-en him-mel)
verb
/ˈdʌv.teɪl/
perfekt passen (perfekt passen)

to fit or combine perfectly together

"Her plans dovetail perfectly with our goals."

"Ihre Pläne passen perfekt zu unseren Zielen." (Ihre Pläne passen perfekt zu unseren Zielen.)
adjective
/ˈdaʊ.di/
altmodisch / heruntergekommen (altmodisch / heruntergekommen)

unfashionable, dull, or shabby in appearance

"She wore a dowdy dress to the party."

"Sie trug ein altmodisches Kleid zur Party." (Sie trug ein altmodisches Kleid zur Party.)
adverb
/daʊn/
unten (unten)

from a higher to a lower position

"He walked down the stairs slowly."

"Er ging langsam die Treppe hinunter." (Er ging langsam die Treppe hinunter.)
adjective
/ˈdaʊn.kæst/
niedergeschlagen (daunkast)

feeling sad, dejected, or with lowered eyes

"He looked downcast after hearing the bad news."

"Er wirkte niedergeschlagen, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte." (Er wirkte niedergeschlagen nachdem er die schlechten Nachrichten gehoert hatte)
noun
/ˈdaʊn.fɔːl/
Niedergang; Fall; Ruin (Niedergang, Fall, Ruin)

a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss

"His arrogance and pride led to his eventual downfall in business."

"Seine Arroganz und sein Stolz führten zu seinem endgültigen Fall im Geschäft." (Seine Arroganz und sein Stolz fuehrten zu seinem endgueltigen Fall im Geschaeft.)
verb
/ˈdaʊn.pleɪ/
herunterspielen (herunterspielen)

to make something seem less important than it really is

"The company tried to downplay the risks of the new product."

"Das Unternehmen versuchte, die Risiken des neuen Produkts herunterzuspielen." (Das Unternehmen versuchte, die Risiken des neuen Produkts herunterzuspielen.)
noun
/ˈdaʊnˌpɔːr/
Platzregen (Platzregen)

A sudden and heavy fall of rain.

"We got caught in a sudden downpour on our way home."

"Wir wurden auf dem Heimweg von einem plötzlichen Platzregen überrascht." (Wir wurden auf dem Heimweg von einem plotzlichen Platzregen uberrascht.)
adverb
/ˌdaʊnˈsteəz/
nach unten (nach unten)

on or to a lower floor of a building

"Please go downstairs and wait in the lobby."

"Bitte gehen Sie nach unten und warten Sie in der Lobby." (Bitte gehen Sie nach unten und warten Sie in der Lobby.)
noun
/ˈdaʊnˌtaʊn/
Stadtzentrum (stadtzentrum)

the central part of a city

"They spent the afternoon shopping downtown."

"Sie verbrachten den Nachmittag mit Einkäufen im Stadtzentrum." (Sie verbrachten den Nachmittag mit Einkäufen im Stadtzentrum.)
adverb
/ˈdaʊnwədz/
nach unten (nach unten)

towards a lower place or position; in a downward direction

"The ball rolled downwards along the slope."

"Der Ball rollte die Piste nach unten." (Der Ball rollte die Piste nach unten.)
noun
/ˈdaʊri/
Morgengabe (Morgengabe)

Property or money brought by a bride to her husband at marriage.

"The dowry tradition is still followed in some cultures."

"Die Tradition der Morgengabe wird in einigen Kulturen immer noch befolgt." (Die Tradition der Morgengabe wird in einigen Kulturen immer noch befolgt.)
verb
/daʊz/
Nach Wasser oder Mineralien mit einer Wahrsagerstab suchen; oder mit Flüssigkeit durchnässen oder löschen. (Nach Wasser oder Mineralien mit einer Wahrsagerstab suchen; oder mit Flüssigkeit durchnassen oder loschen.)

To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.

"The farmer tried to dowse for water in the dry field."

"Der Bauer versuchte, im trockenen Feld nach Wasser zu suchen." (Der Bauer versuchte, im trockenen Feld nach Wasser zu suchen.)
noun
/ˈdɔɪən/
respektierte Person (respektierte Person)

The most respected or prominent person in a particular field.

"He is regarded as the doyen of modern literature in the country."

"Er wird als der Doyen der modernen Literatur im Land angesehen." (Er wird als der Doyen der modernen Literatur im Land angesehen.)
verb
/doʊz/
dösen (doesen)

To sleep lightly for a short time.

"He dozed off while reading the book."

"Er döste beim Lesen des Buches ein." (Er döste beim Lesen des Buches ein.)
noun
/ˈdʌzən/
Dutzend (Dutzend)

a group of twelve

"She bought a dozen eggs from the market."

"Sie kaufte ein Dutzend Eier auf dem Markt." (Sie kaufte ein Dutzend Eier auf dem Markt.)
adjective
/dræb/
eintönig (eintonig)

Dull, lacking brightness or interest; monotonous.

"The room looked drab with its gray walls and dim lighting."

"Der Raum sah mit seinen grauen Wänden und der gedämpften Beleuchtung eintönig aus." (der raum sah mit seinen grauen wanden unt der gedamften beleuchtung eintonig aus)
noun
/ˈdrækmə/
Drachme (Drachme)

The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.

"The old coin collection included a silver drachma."

"Die alte Münzsammlung enthielt eine silberne Drachme." (Die alte Münzsammlung enthielt eine silberne Drachme.)
adjective
/drəˈkoʊniən/
drakonisch (drakonisch)

Extremely harsh and severe, especially laws or rules.

"The new regulations were criticized as draconian."

"Die neuen Vorschriften wurden als drakonisch kritisiert." (Die neuen Vorschriften wurden als drakonisch kritisiert.)
draft definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/dræft/
Entwurf (Entwurf)

A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.

"She finished the first draft of her novel."

"Sie hat den ersten Entwurf ihres Romans fertiggestellt." (Sie hat den ersten Entwurf ihres Romans fertiggestellt.)
drag definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dræɡ/
schleifen (schleifen)

to pull something along the ground with effort

"He had to drag the heavy box across the floor."

"Er musste die schwere Kiste über den Boden schleifen." (Er musste die schwere Kiste ueber den Boden schleifen.)
noun
/ˈdræɡˌnɛt/
Durchsuchung (Durchsuchung)

A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.

"The police launched a dragnet to capture the fugitives."

"Die Polizei startete eine Durchsuchung, um die Flüchtigen zu fangen." (Die Polizei startete eine Durchsuchung, um die Fluchtigen zu fangen.)
noun
/ˈdræɡ.ən.flaɪ/
Libelle (Libelle)

a large insect with four transparent wings that lives near water

"The dragonfly hovered over the pond."

"Die Libelle schwebte über dem Teich." (Die Libelle schwebte über dem Teich)
verb
/drəˈɡuːn/
zwingen (zwingen)

to force someone to do something through coercion or intimidation

"The manager tried to dragoon the team into working overtime."

"Der Manager versuchte, das Team zu zwingen, Überstunden zu machen." (Der Manager versuchte, das Team zu zwingen, Uberstunden zu machen.)
verb
/dreɪn/
abfließen (abfließen)

to cause liquid to flow away from something; to remove liquid

"He drained the pasta before adding the sauce."

"Er hat die Pasta vor dem Hinzufügen der Sauce abgelassen." (Er hat die Pasta vor dem Hinzufügen der Sauce abgelassen.)
noun
/ˈdreɪ.nɪdʒ/
Entwässerung (Entwaesserung)

the system or process by which water or other liquids are drained away

"Poor drainage caused flooding in the neighborhood."

"Schlechte Entwässerung verursachte Überschwemmungen in der Nachbarschaft." (Schlechte Entwaesserung verursachte Ueberschwemmungen in der Nachbarschaft.)
noun
/dreɪk/
männliche Ente (maennliche Ente)

a male duck; a type of waterfowl

"The drake led his family of ducks across the pond."

"Der drake führte seine Familie von Enten über den Teich." (Der drake führte seine Familie von Enten über den Teich.)
drama definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdrɑː.mə/
Drama (Drama)

a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation

"She loves watching historical drama series."

"Sie liebt es, historische Dramaserien zu sehen." (Sie liebt es, historische Dramaserien zu sehen.)
adjective
/drəˈmætɪk/
dramatisch (dramatish)

sudden and striking; relating to drama or theater

"The play ended with a dramatic twist."

"Das Stück endete mit einer dramatischen Wendung." (Das Stück endete mit einer dramatischen Wendung.)
adverb
/drəˈmætɪkli/
dramatisch (dramatisch)

in a sudden, striking, or exaggerated way

"Sales increased dramatically after the campaign."

"Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne." (Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.)
noun
/ˈdræm.ə.tɪst/
Dramatiker (Dramatiker)

a person who writes plays

"Shakespeare is one of the greatest dramatists in history."

"Shakespeare ist einer der größten Dramatiker der Geschichte." (Shakespeare ist einer der größten Dramatiker der Geschichte.)
verb
/ˈdræm.ə.taɪz/
dramatizieren (dramatizieren)

to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something

"The novel was dramatized into a popular TV series."

"Der Roman wurde in eine beliebte Fernsehserie dramatisiert." (Der Roman wurde in eine beliebte Fernsehserie dramatisiert.)
adjective
/ˈdræstɪk/
drastisch (drastisch)

likely to have a strong or far-reaching effect; extreme and severe

"The company had to take drastic measures to survive the crisis."

"Das Unternehmen musste drastische Maßnahmen ergreifen, um die Krise zu überstehen." (Das Unternehmen musste drastische Maßnahmen ergreifen, um die Krise zu überstehen.)
noun
/drɑːft/ (UK), /dræft/ (US)

a current of cool air in a room or another confined space; also a portion of liquid, especially beer, served from a barrel or cask

"She closed the window to keep out the cold draught."

verb
/drɔː/
zeichnen / ziehen (zeichnen / ziehen)

to produce a picture by making lines and marks on paper; to pull or move something in a particular direction

"The child loves to draw pictures of animals."

"Das Kind liebt es, Bilder von Tieren zu zeichnen." (Das Kind liebt es, Bilder von Tieren zu zeichnen.)
noun
/ˈdrɔː.bæk/
Nachteil; Problem; Mangel (Nachteil, Problem, Mangel)

a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem

"The main drawback of living in the city is the high cost of housing."

"Der Hauptnachteil des Lebens in der Stadt ist die hohe Wohnungskosten." (Der Hauptnachteil des Lebens in der Stadt ist die hohe Wohnungskosten.)
noun
/ˈdrɔːər/
Schublade (Schublade)

a box-shaped storage compartment that slides in and out of furniture

"She kept her jewelry in the top drawer of the dresser."

"Sie legte ihren Schmuck in die obere Schublade der Kommode." (Sie legte ihren Schmuck in die obere Schublade der Kommode.)
noun
/ˈdrɔːɪŋ/
Glück (Glück)

a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint

"She showed me a drawing of her house."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
verb
/drɔːl/
langsam und faul sprechen (langsam und faul sprechen)

to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds

"He tends to drawl when he is tired."

"Er tendiert dazu, langsam zu sprechen, wenn er müde ist." (Er tendiert dazu, langsam zu sprechen, wenn er müde ist.)
adjective
/ˈdrɛdfəl/
schrecklich (schrecklich)

causing or involving great fear or suffering; very bad or unpleasant

"The weather was dreadful during our trip."

"Das Wetter war schrecklich während unserer Reise." (Das Wetter war schrecklich während unserer Reise.)
dream definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/driːm/
Traum (traum)

a series of thoughts, images, or emotions occurring during sleep; a cherished aspiration or goal

"She dreamed of becoming a doctor."

"Sie träumte davon, Ärztin zu werden." (Sie traumte davon, Arzthin zu werden.)
adjective
/ˈdrɪəri/
trüb / düster (trub / dustar)

dull, bleak, and lifeless; depressing

"The long, dreary winter made everyone feel gloomy."

"Der lange, düstere Winter machte alle traurig." (Der lange, düstere Winter machte alle traurig.)
noun
/drɛɡz/
Rückstände (Ruckstande)

the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something

"He drank the dregs of the coffee before leaving."

"Er trank die Rückstände des Kaffees, bevor er ging." (Er trank die Ruckstande des Kaffees, bevor er ging.)
verb
/drɛntʃ/
durchnässen (durchnässen)

to make someone or something completely wet

"The sudden rain drenched the players on the field."

"Der plötzliche Regen durchnässte die Spieler auf dem Feld." (Der plötzliche Regen durchnässte die Spieler auf dem Feld.)
noun/verb
/drɛs/
Glück (Gluck)

a one-piece garment for women or girls; to put on clothes

"She wore a beautiful red dress to the party."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/ˈdrɛsɪŋ/
Salatdressing / Gewürzmischung (Salatdressing / Gewuerzmischung)

a sauce for salads; or material used to cover a wound

"She prepared a delicious salad with Italian dressing."

"Sie hat einen köstlichen Salat mit italienischem Dressing zubereitet." (Sie hat einen koestlichen Salat mit italienischem Dressing zubereitet.)
noun
/ˈdrɛsˌmeɪkər/
Schneiderin (Schneiderin)

A person who makes or alters women's clothing professionally.

"The dressmaker crafted a beautiful gown for the bride."

"Die Schneiderin fertigte ein schönes Kleid für die Braut an." (Die Schneiderin fertigte ein schones Kleid fur die Braut an)