Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

/ˈdʒɛtɪsən/
abandonar (abandonar)

to throw or drop something from a ship, aircraft, or vehicle to lighten the load; to abandon something no longer wanted

"The crew had to jettison cargo to save the sinking ship."

"La tripulación tuvo que abandonar la carga para salvar el barco que se hundía." (La tripulacion tuvo que abandonar la carga para salvar el barco que se hundia.)
noun
/ˈdʒet.i/
muelle (muelle)

a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored

"The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor."

"Los barcos pesqueros estaban amarrados en el muelle de madera cerca del puerto." (Los barcos pesqueros estaban amarrados en el muelle de madera cerca del puerto.)
✡️

jew (yu)

noun
/dʒuː/
judío (judio)

a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent

"He is a Jew by heritage and follows Jewish customs."

"Él es judío por herencia y sigue las costumbres judías." (Él es judío por herencia y sigue las costumbres judías.)
Jewel definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒuː.əl/
joya (joya)

a precious stone or a piece of jewelry containing precious stones

"The ancient treasure chest contained many rare jewels."

"El antiguo cofre del tesoro contenía muchas joyas raras." (El antiguo cofre del tesoro contenía muchas joyas raras.)
noun
/ˈdʒuːələr/
joyero (joyero)

a person who makes, repairs, or sells jewelry

"The jeweller crafted a beautiful gold ring."

"El joyero fabricó un hermoso anillo de oro." (El joyero fabrico un hermoso anillo de oro)
noun
/ˈdʒuːəlri/
joyería (joyeria)

ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones

"She wore beautiful jewellery to the wedding."

"Ella llevaba joyería hermosa en la boda." (ella llevaba joyeria hermosa en la boda)
noun
/ˈdʒuːəlri/
joyas (joyas)

personal ornaments such as necklaces, rings, or bracelets that are typically made from precious metals and stones

"She wore gold jewelry at the wedding."

"Ella llevaba joyas de oro en la boda." (Ella llevaba joyas de oro en la boda.)
adjective
/ˈdʒuːɪʃ/
felicidad (felicidad)

relating to Jews or Judaism

"They celebrate Jewish festivals every year."

"Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.)
jibe definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒaɪb/
insultar / estar en armonía (insultar / estar en armonia)

to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with

"His actions did not jibe with his words."

"Sus acciones no coincidían con sus palabras." (Sus acciones no coincidían con sus palabras.)
adjective
/ˈdʒɪg.ərd/
sorprendido; asombrado; (jiggerd)

surprised or astonished; confused or puzzled

"I'll be jiggered if I know what happened here."

"Me sorprendería si supiera lo que ocurrió aquí." (Me sorprenderia si supiera lo que ocurrio aqui.)
noun
/ˈdʒɪŋ.ɡəl/
un sonido metálico ligero, como el que hacen los objetos metálicos cuando se agitan; una canción corta y pegadiza (dʒɪŋɡəl)

a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song

"The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway."

"El sonido de las llaves se podía escuchar mientras caminaba por el pasillo." (El sonido de las llaves se podía escuchar mientras caminaba por el pasillo.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊ/
nacionalista belicista (nacionalista belicista)

a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist

"The leader was criticized as a reckless jingo."

"El líder fue criticado como un jingo imprudente." (El líder fue criticado como un jingo imprudente.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/
patriotismo extremo (patriotismo extremo)

extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy

"The politician's speech was filled with jingoism."

"El discurso del político estaba lleno de jingoísmo." (El discurso del político estaba lleno de jingoísmo.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊɪst/
jingoísta (jingoista)

a person who supports jingoism; an extreme nationalist with aggressive foreign policies

"He was labeled a jingoist for his extreme views."

"Fue etiquetado como un jingoísta por sus opiniones extremas." (Fue etiquetado como un jingoísta por sus opiniones extremas.)
verb
/ˈdʒɪtər/
temblar (temblar)

to shake or tremble slightly, often from fear, nervousness, or excitement

"He began to jitter nervously before giving his speech."

"Comenzó a temblar nerviosamente antes de dar su discurso." (Comenzó a temblar nerviosamente antes de dar su discurso.)
Job definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒɒb/
trabajo (trabajo)

a paid position of regular employment

"She got a new job at a software company."

"Ella consiguió un nuevo trabajo en una empresa de software." (Ella consiguio un nuevo trabajo en una empresa de software.)
jocose definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/dʒoʊˈkoʊs/
jocoso (jocoso)

playful or humorous in speech or behavior

"The professor’s jocose remarks kept the class entertained."

"Los comentarios jocosos del profesor mantuvieron entretenida a la clase." (Los comentarios jocosos del profesor mantuvieron entretenida a la clase.)
adjective
/ˈdʒɒkjələr/
bromista (bromista)

fond of or characterized by joking; humorous

"His jocular nature made him popular among colleagues."

"Su naturaleza bromista lo hizo popular entre sus compañeros." (Su naturaleza bromista lo hizo popular entre sus compañeros.)
adjective
/ˈdʒɒkənd/
alegre (alegre)

cheerful and lighthearted

"They walked together in a jocund mood after the celebration."

"Caminaban juntos con un ánimo alegre después de la celebración." (Caminaban juntos con un animo alegre despues de la celebracion.)
verb
/dʒɑːɡ/
trotar (trotar)

to run at a slow, steady pace for exercise

"She jogs every morning in the park."

"Ella trota todas las mañanas en el parque." (eya trota todas las mananas en el parke)
verb
/ˈdʒɒɡəl/
sacudir ligeramente (sacudir ligeramente)

to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks

"He joggled the table and the vase nearly fell."

"Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó." (Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó.)
join definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒɔɪn/
unirse (unirse)

To connect or link together; to become a member of a group.

"He decided to join the football club."

"Él decidió unirse al club de fútbol." (Él decidió unirse al club de fútbol.)
Joint definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒɔɪnt/
articulación (articulacion)

a place where two parts of something are joined; also a term for a business establishment or a cannabis cigarette

"The knee is a joint that connects the thigh and the leg."

"La rodilla es una articulación que conecta el muslo y la pierna." (La rodilla es una articulacion que conecta el muslo y la pierna.)
Joke definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/dʒoʊk/
broma (broma)

something said or done to cause laughter; a humorous remark or story

"He told a funny joke at the party."

"Él contó una broma divertida en la fiesta." (Él contó una broma divertida en la fiesta.)
noun
/ˈdʒoʊ.kər/
una carta de juego con una imagen de un bufón, utilizada como carta comodín; una persona que disfruta de hacer bromas (una carta de juego con una imagen de un bufón, utilizada como carta comodín; una persona que disfruta de hacer bromas)

a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking

"He used the joker card to complete his winning hand in the poker game."

"Usó la carta del joker para completar su mano ganadora en el juego de póker." (Uso la carta del joker para completar su mano ganadora en el juego de poker.)
jumble definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈdʒʌmbəl/
mezclar (mezclar)

To mix things together in a confused or disordered way.

"The papers were all jumbled on the desk."

"Los papeles estaban todos revueltos en el escritorio." (Los papeles estaban todos revueltos en el escritorio.)
judiciary definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒuːˈdɪʃ.i.er.i/
poder judicial (poder judicial)

the system of courts and judges that interprets and applies the law

"The independence of the judiciary is vital for democracy."

"La independencia del poder judicial es vital para la democracia." (La independencia del poder judicial es vital para la democracia.)
judicious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/dʒuːˈdɪʃəs/
juicioso (juicioso)

Having or showing good judgment; wise and sensible.

"Her judicious decision saved the company from financial loss."

"Su decisión juiciosa salvó a la empresa de una pérdida financiera." (Su decisión juiciosa salvó a la empresa de una pérdida financiera.)
judiciousness definition card — visual illustration of the meaning
noun
dʒʊˈdɪʃəsnɪs
sensatez, juicio prudente (sensatez, juicio prudente)

Having, showing, or done with good judgment or sense.

"Her judiciousness in making decisions was appreciated."

"Se apreció su sensatez al tomar decisiones." (Se apreció su sensatez al tomar decisiones.)
noun
/dʒʌɡ/
felicidad (felicidad)

A large container used for holding and pouring liquids.

"She filled a jug with fresh water from the well."

"Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibio el premio.)
juggernaut definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʌɡərˌnɔːt/
fuerza imparable (fuerza imparable)

A huge, powerful, and unstoppable force or institution.

"The new tech company has become a juggernaut in the industry."

"La nueva empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza imparable en la industria." (La nueva empresa tecnologica se ha convertido en una fuerza imparable en la industria.)
verb
/ˈdʒʌɡəl/
hacer malabares (hacer malabares)

To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.

"He tried to juggle work, studies, and family responsibilities."

"Él trató de hacer malabares con el trabajo, los estudios y las responsabilidades familiares." (El trato de hacer malabares con el trabajo, los estudios y las responsabilidades familiares.)
Juggler definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʌɡ.lər/
malabarista (juggler)

a person who skillfully throws and catches objects as entertainment

"The juggler entertained the crowd with his amazing ball tricks."

"El malabarista entretuvo a la multitud con sus increibles trucos con pelotas." (El malabarista entretuvo a la multitud con sus increibles trucos con pelotas.)
noun
/ˈdʒʌɡləri/
malabares (malabares)

The performance of tricks and illusions, especially by sleight of hand.

"The magician's jugglery amazed the audience."

"La juglaría del mago sorprendió a la audiencia." (La juglaría del mago sorprendió a la audiencia.)
noun
/ˈdʒʌɡjələr/
vena yugular (vena yugular)

A large vein in the neck that carries blood from the head back to the heart.

"The doctor checked the patient's jugular vein for signs of pressure."

"El médico revisó la vena yugular del paciente para detectar signos de presión." (El médico revisó la vena yugular del paciente para detectar signos de presión.)
noun
/dʒuːs/
jugo (jugo)

the liquid obtained from fruits, vegetables, or meat; also refers to energy or power in informal use

"She drank a glass of orange juice with breakfast."

"Ella bebió un vaso de jugo de naranja con el desayuno." (Ella bebió un vaso de jugo de naranja con el desayuno.)
adjective
/ˈdʒuːsi/
jugoso (jugoso)

Full of juice; succulent; also used to describe something exciting or scandalous.

"The steak was so juicy that it melted in my mouth."

"El filete estaba tan jugoso que se deshizo en mi boca." (El filete estaba tan jugoso que se deshizo en mi boca.)
noun
/dʒuˈlaɪ/
julio (julio)

the seventh month of the year in the Gregorian calendar

"July is often the hottest month of the year."

"Julio suele ser el mes más caluroso del año." (julio suele ser el mes mas caluroso del anio)
noun
/dʒuːn/
junio (junio)

the sixth month of the year in the Gregorian calendar

"Schools often close for summer vacation in June."

"Las escuelas suelen cerrar por vacaciones en junio." (las escuelas suelen cerrar por vacaciones en junio)
junta definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʊntə/
junta militar (junta militar)

A military or political group that rules a country after taking power by force.

"The junta seized power after the coup."

"La junta tomó el poder después del golpe." (La junta tomó el poder después del golpe.)
noun
/ˈdʒʌŋkɪt/
viaje o celebración (viaje o celebracion)

A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.

"The company organized a junket for journalists to promote their new resort."

"La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort." (La empresa organizo un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.)
noun
/dʒʌŋk/
basura; chatarra (basura, chatarra)

old or discarded articles that are considered useless or of little value; things of poor quality

"He cleaned out the garage and threw away all the old junk."

"Limpió el garaje y tiró toda la basura vieja." (limpio el garage y tiro toda la basura vieja.)
adjective, noun
/ˈdʒuːniər/
junior (junior)

younger or lower in rank; also a student in the next-to-last year of high school or college

"He works as a junior officer in the company."

"Él trabaja como oficial junior en la empresa." (El trabaja como oficial junior en la empresa.)
Jungle definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʌŋɡəl/
selva (selva)

a dense forest, typically in a tropical region, filled with wild plants and animals

"They got lost in the thick jungle during their trip."

"Se perdieron en la espesa selva durante su viaje." (Se perdieron en la espesa selva durante su viaje.)
noun
/ˈdʒʌm.pər/
suéter; (sueter)

a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps

"She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening."

"Ella llevaba un cálido suéter de lana durante la fría tarde de invierno." (Ella llevaba un cálido suéter de lana durante la fría tarde de invierno.)
adjective
/ˈdʒʌm.boʊ/
extraordinariamente grande; gigante (jumbo)

exceptionally large; enormous; gigantic

"The jumbo jet was delayed at the airport."

"El jumbo jet fue retrasado en el aeropuerto." (El jumbo jet fue retrasado en el aeropuerto.)
Jump definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒʌmp/
saltar (saltar)

to push oneself off a surface and into the air using the legs and feet

"The children love to jump on the trampoline."

"A los niños les encanta saltar en el trampolín." (A los niños les encanta saltar en el trampolín.)
👩‍⚖️

judicial (judicial)

adjective
/dʒuːˈdɪʃ.əl/
judicial (judicial)

relating to judges, courts, or the administration of justice

"The new law faced strong judicial review before implementation."

"La nueva ley enfrentó una fuerte revisión judicial antes de su implementación." (La nueva ley enfrento una fuerte revision judicial antes de su implementacion.)
noun
/ˈdʒʌŋkʃən/
intersección (interseccion)

A place where two or more roads or things meet or are joined.

"The car stopped at the busy junction."

"El coche se detuvo en la intersección concurrida." (El coche se detuvo en la intersección concurrida.)
noun
/ˈdʒʌŋktʃər/
momento crítico (momento critico)

A particular point in time or a critical moment.

"At this critical juncture, we must make the right decision."

"En este momento crítico, debemos tomar la decisión correcta." (En este momento critico, debemos tomar la decision correcta.)