Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/mɪˈsɑːdʒəni/
misoginia (misoginia)

Hatred of, contempt for, or prejudice against women.

"The novel has been criticized for promoting misogyny."

"La novela ha sido criticada por promover la misoginia." (La novela ha sido criticada por promover la misoginia.)
noun
/mɪˈsɑːdʒɪnɪst/
misógino (misogino)

A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.

"Many condemned his speech as the words of a misogynist."

"Muchos condenaron su discurso como las palabras de un misógino." (Muchos condenaron su discurso como las palabras de un misogino.)
noun
/mɪˈsɑːɡəmi/
misogamia (misogamia)

Hatred or dislike of marriage.

"His misogamy prevented him from ever settling down with a partner."

"Su misogamia le impidió establecerse con una pareja." (Su misogamia le impidio establecerse con una pareja.)
noun
/ˌmɪsˈnoʊmər/
nombre incorrecto (nombre incorrecto)

A wrong or inaccurate name or designation.

"Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer."

"Llamar al perro pequeño un 'gigante' es un nombre incorrecto." (Llamar al perro pequeño un 'gigante' es un nombre incorrecto.)
mismanagement definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌmɪsˈmænɪdʒmənt
mala gestión (mala gestion)

Bad or careless management of something.

"Mismanagement of plastic waste worsens pollution."

"La mala gestión de los desechos plásticos empeora la contaminación." (La mala gestion de los desechos plasticos empeora la contaminacion.)
verb
/ˌmɪsˈmænɪdʒ/
gestionar mal (gestionar mal)

to handle or control something badly or inefficiently

"The company went bankrupt because it was mismanaged for years."

"La empresa quebró porque estuvo mal gestionada durante años." (La empresa quebró porque estuvo mal gestionada durante años.)
adjective
/mɪsˈliːdɪŋ/
engañoso (enganoso)

giving the wrong idea or impression

"The advertisement was misleading and gave false information."

"El anuncio era engañoso y dio información falsa." (El anuncio era enganosso y dio informacion falsa.)
verb
/ˌmɪsˈleɪ/
perder temporalmente (perder temporalmente)

to lose something temporarily by putting it in the wrong place

"I must have mislaid my keys somewhere in the house."

"Debo haber perdido mis llaves en algún lugar de la casa." (Debo haber perdido mis llaves en algun lugar de la casa.)
verb
/ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪt/
malinterpretar (malinterpretar)

to understand or explain something wrongly

"He misinterpreted her silence as agreement."

"Él malinterpretó su silencio como un acuerdo." (Él malinterpretó su silencio como un acuerdo.)
noun
/ˈmɪshæp/
accidente, percance (accidente, percance)

an unlucky accident or minor misfortune

"A minor mishap delayed the train for half an hour."

"Un pequeño percance retrasó el tren media hora." (Un pequeño percance retrasó el tren media hora.)
noun
/mɪsˈɡɪvɪŋz/
dudas, recelos (dudas, recelos)

feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something

"She had serious misgivings about signing the contract."

"Ella tenía serias dudas sobre firmar el contrato." (Ella tenia serias dudas sobre firmar el contrato.)
noun
/ˌmɪsˈɡɪvɪŋ/
duda (duda)

A feeling of doubt, worry, or suspicion.

"She had serious misgivings about signing the contract."

"Ella tenía serias dudas sobre firmar el contrato." (Ella tenia serias dudas sobre firmar el contrato.)
noun
/ˌmɪsˈfɔːrtʃən/
desgracia (desgracia)

Bad luck or an unfortunate event.

"He suffered the misfortune of losing his job during the recession."

"Sufrió la desgracia de perder su trabajo durante la recesión." (Sufrió la desgracia de perder su trabajo durante la recesión.)
noun
/ˈmɪzəri/
miseria (miseria)

A state of great suffering, unhappiness, or discomfort.

"The refugees lived in constant misery."

"Los refugiados vivieron en constante miseria." (Los refugiados vivieron en constante miseria.)
adjective
/ˈmaɪzərli/
tacaño (tacano)

Unwilling to spend money; stingy.

"She lived a miserly life, refusing to buy anything new."

"Vivió una vida tacaña, negándose a comprar algo nuevo." (Vivió una vida tacana, negándose a comprar algo nuevo.)
adverb
/ˈmɪzərəbli/
miserablemente (miserablemente)

in a wretched or unhappy manner; extremely badly

"The team performed miserably in the championship."

"El equipo jugó miserablemente en el campeonato." (El equipo jugó miserablemente en el campeonato.)
adjective
/ˈmɪzərəbəl/
miserable (miserable)

Extremely unhappy or uncomfortable.

"He felt miserable after losing his job."

"Se sintió miserable después de perder su trabajo." (Se sintió miserable después de perder su trabajo.)
noun
/ˈmaɪzər/
miserable (miserable)

A person who hoards wealth and spends as little money as possible.

"The old miser refused to donate even a penny to charity."

"El viejo miserable se negó a donar ni un céntimo a la caridad." (El viejo miserable se negó a donar ni un céntimo a la caridad.)
noun
/ˌmɪsdɪˈmiːnər/
delito menor (delito menor)

A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.

"He was fined for a misdemeanor involving public disturbance."

"Fue multado por un delito menor relacionado con disturbios públicos." (Fue multado por un delito menor relacionado con disturbios públicos.)
noun
/ˌmɪsˈdiːd/
infracción (infraccion)

A wrong or illegal act.

"He regretted his past misdeeds and apologized."

"Él lamentó sus malas acciones pasadas y pidió disculpas." (Él lamentó sus malas acciones pasadas y pidió disculpas.)
noun
/ˈmɪskriənt/
delincuente (delincuente)

A person who behaves badly or criminally.

"The police arrested the miscreant responsible for the theft."

"La policía arrestó al delincuente responsable del robo." (La policia arrestó al delincuente responsable del robo.)
verb
/ˈmɪmɪk/
imitar (imitar)

To copy the actions, speech, or behavior of someone or something.

"Children often mimic their parents' behavior."

"Los niños a menudo imitan el comportamiento de sus padres." (Los niños a menudo imitan el comportamiento de sus padres.)
noun
/ˈmaɪnɪŋ/
minería (mineria)

the process of extracting valuable minerals or other resources from the earth

"Mining in this area has increased in recent years."

"La minería en esta área ha aumentado en los últimos años." (La mineria en esta area ha aumentado en los ultimos anos.)
minimum definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈmɪnɪməm/
mínimo (minimo)

the smallest or lowest amount that is allowed or required

"The minimum age to vote is eighteen in most countries."

"La edad mínima para votar es dieciocho en la mayoría de los países." (La edad minima para votar es dieciocho en la mayoria de los paises.)
minimize definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈmɪnɪmaɪz/
minimizar (minimizar)

to reduce something to the smallest possible amount or degree

"We should minimize the risks before starting the project."

"Debemos minimizar los riesgos antes de comenzar el proyecto." (Debemos minimizar los riesgos antes de comenzar el proyecto.)
adjective
/ˈmɪnɪməl/
mínimo (minimo)

the smallest or least amount possible

"The damage to the car was minimal after the accident."

"El daño al coche fue mínimo después del accidente." (El dano al coche fue minimo despues del accidente.)
noun/adjective
/ˈmɪnətʃər/ or /ˈmɪniətʃʊr/
versión en miniatura (version en miniatura)

a very small version of something; small in scale or size

"The artist created a miniature model of the castle."

"El artista creó un modelo en miniatura del castillo." (El artista creo un modelo en miniatura del castillo.)
adjective
/ˈmɪn.dʒi/
tacaño; avaro (tacano; avaro)

mean or stingy; unwilling to spend money

"He is too mingy to spend money on anything but necessities."

"Él es demasiado tacaño para gastar dinero en algo que no sea lo esencial." (El es demasiado tacano para gastar dinero en algo que no sea lo esencial.)
verb
/ˈmɪŋɡl/
mezclarse (mezclarse)

to mix or combine; to move among people and engage socially

"Guests mingled at the party, chatting and laughing together."

"Los invitados minglaban en la fiesta, charlando y riendo juntos." (Los invitados minglaban en la fiesta, charlando y riendo juntos.)
noun
/ˈmɪnərəl/
mineral (mineral)

a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition

"Calcium is an important mineral for strong bones."

"El calcio es un mineral importante para los huesos fuertes." (El calcio es un mineral importante para los huesos fuertes.)
noun
/ˈmaɪnə(r)/
minero (minero)

a person who works in a mine, extracting minerals or other resources

"The miner worked in the coal mine for many years."

"El minero trabajó en la mina de carbón durante muchos años." (El minero trabajó en la mina de carbón durante muchos años.)
noun, pronoun, verb
/maɪn/
mina / mío (mina / mio)

a place where minerals are dug from the ground; or something belonging to me

"The workers went deep into the mine to extract coal."

"Los trabajadores fueron al fondo de la mina para extraer carbón." (Los trabajadores fueron al fondo de la mina para extraer carbón.)
mindset definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈmaɪnd.set
mentalidad (mentalidad)

The established set of attitudes held by someone.

"A growth mindset helps individuals embrace challenges."

"Una mentalidad de crecimiento ayuda a las personas a aceptar los desafíos." (Una mentalidad de crecimiento ayuda a las personas a aceptar los desafíos.)
adjective
/ˈmaɪndləs/
sin sentido (sin sentido)

without thought or intelligence; done without consideration

"He was bored by the mindless tasks at work."

"Estaba aburrido por las tareas sin sentido en el trabajo." (Estaba aburrido por las tareas sin sentido en el trabajo.)
mindfulness definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈmaɪnd.fʊl.nəs/
atención plena (atencion plena)

The quality or state of being conscious or aware of something; a mental state achieved by focusing one's awareness on the present moment.

"Practicing mindfulness reduces stress and anxiety."

"La práctica de la atención plena reduce el estrés y la ansiedad." (La practica de la atencion plena reduce el estres y la ansiedad.)
adjective
/ˈmaɪnd.fəl/
atento; consciente (atento; consciente)

being conscious or aware; paying attention to the present moment

"She is always mindful of her surroundings and pays attention to details."

"Ella siempre está atenta a su entorno y presta atención a los detalles." (Ella siempre esta atenta a su entorno y presta atencion a los detalles.)
mind definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/maɪnd/
mente / cuidar (mente / cuidar)

the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care

"Please mind the gap between the train and the platform."

"Por favor, mantén el espacio entre el tren y la plataforma." (Por favor, manten el espacio entre el tren y la plataforma.)
adjective
/ˈmɪnsɪŋ/
afectado (afectado)

affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement

"He walked with mincing steps across the stage."

"Él caminó con pasos afectados a través del escenario." (El caminó con pasos afectados a través del escenario.)
mince definition card — visual illustration of the meaning
verb
/mɪns/
picar (picar)

to cut food, especially meat, into very small pieces; to speak in an affectedly delicate or refined way

"She minced the garlic before adding it to the sauce."

"Ella picó el ajo antes de añadirlo a la salsa." (Ella pico el ajo antes de añadirlo a la salsa.)
adjective
/ˈmɪnətɔːri/
amenazante (amenazante)

Expressing a threat; menacing.

"The criminal gave the witness a minatory look."

"El criminal le dio al testigo una mirada amenazante." (El criminal le dio al testigo una mirada amenazante.)
noun
/ˌmɪnəˈrɛt/
minarete (minarete)

A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.

"The minaret of the mosque could be seen from miles away."

"El minarete de la mezquita se podía ver desde kilómetros de distancia." (El minarete de la mezquita se podia ver desde kilometros de distancia.)
noun
/ˈmɪmɪkri/
imitación (imitacion)

The act of imitating someone or something, often for humor or learning.

"The comedian’s mimicry of celebrities made the audience laugh."

"La imitación de las celebridades por el comediante hizo reír a la audiencia." (La imitacion de las celebridades por el comediante hizo reir a la audiencia.)
adjective
/ˈmɪlɪtənt/
militante (militante)

Aggressively active in a cause, sometimes using forceful methods.

"The group became increasingly militant in their demands."

"El grupo se volvió cada vez más militante en sus demandas." (El grupo se volvió cada vez más militante en sus demandas.)
noun
/mɪˈlɪʃə/
milicia (milisia)

a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies

"The village formed a militia to defend against attacks."

"El pueblo formó una milicia para defenderse de los ataques." (El pueblo formó una milicia para defenderse de los ataques.)
verb
/ˈmɪlɪˌteɪt/
obstruir (obstruir)

to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome

"His lack of experience will militate against his promotion."

"La falta de experiencia de él obstaculizará su promoción." (La falta de experiencia de él obstaculizará su promoción.)
military incursion definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən
incursión militar (incursion militar)

A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.

"The military incursion caused widespread devastation."

"La incursión militar causó una devastación generalizada." (La incursión militar causó una devastación generalizada.)
military definition card — visual illustration of the meaning
noun/adjective
/ˈmɪlɪˌtɛri/
militar (militar)

relating to soldiers, the armed forces, or war

"He decided to join the military after college."

"Decidió unirse al ejército después de la universidad." (Decidió unirse al ejército después de la universidad.)
noun
/ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/
militarismo (militarismo)

The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.

"The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries."

"El auge del militarismo en la región causó tensiones entre los países vecinos." (El auge del militarismo en la región causó tensiones entre los países vecinos.)
milestone definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈmaɪl.stəʊn
hito importante (heeto importante)

An important achievement or stage in a process or journey.

"Winning this award is a milestone in his career."

"Ganar este premio es un hito en su carrera." (Ganar este premio es un heeto en su carrera.)
verb
/ˌmɪsˈkaʊnt/
contar mal (contar mal)

To count wrongly or inaccurately.

"He miscounted the number of chairs in the hall."

"Él contó mal el número de sillas en el salón." (El conto mal el numero de sillas en el salon.)