Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈmɪshæp/
accidente, percance (accidente, percance)

an unlucky accident or minor misfortune

"A minor mishap delayed the train for half an hour."

"Un pequeño percance retrasó el tren media hora." (Un pequeño percance retrasó el tren media hora.)
verb
/ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪt/
malinterpretar (malinterpretar)

to understand or explain something wrongly

"He misinterpreted her silence as agreement."

"Él malinterpretó su silencio como un acuerdo." (Él malinterpretó su silencio como un acuerdo.)
verb
/ˌmɪsˈleɪ/
perder temporalmente (perder temporalmente)

to lose something temporarily by putting it in the wrong place

"I must have mislaid my keys somewhere in the house."

"Debo haber perdido mis llaves en algún lugar de la casa." (Debo haber perdido mis llaves en algun lugar de la casa.)
adjective
/mɪsˈliːdɪŋ/
engañoso (enganoso)

giving the wrong idea or impression

"The advertisement was misleading and gave false information."

"El anuncio era engañoso y dio información falsa." (El anuncio era enganosso y dio informacion falsa.)
verb
/ˌmɪsˈmænɪdʒ/
gestionar mal (gestionar mal)

to handle or control something badly or inefficiently

"The company went bankrupt because it was mismanaged for years."

"La empresa quebró porque estuvo mal gestionada durante años." (La empresa quebró porque estuvo mal gestionada durante años.)
mismanagement definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌmɪsˈmænɪdʒmənt
mala gestión (mala gestion)

Bad or careless management of something.

"Mismanagement of plastic waste worsens pollution."

"La mala gestión de los desechos plásticos empeora la contaminación." (La mala gestion de los desechos plasticos empeora la contaminacion.)
noun
/ˌmɪsˈnoʊmər/
nombre incorrecto (nombre incorrecto)

A wrong or inaccurate name or designation.

"Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer."

"Llamar al perro pequeño un 'gigante' es un nombre incorrecto." (Llamar al perro pequeño un 'gigante' es un nombre incorrecto.)
noun
/mɪˈsɑːɡəmi/
misogamia (misogamia)

Hatred or dislike of marriage.

"His misogamy prevented him from ever settling down with a partner."

"Su misogamia le impidió establecerse con una pareja." (Su misogamia le impidio establecerse con una pareja.)
noun
/mɪˈsɑːdʒɪnɪst/
misógino (misogino)

A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.

"Many condemned his speech as the words of a misogynist."

"Muchos condenaron su discurso como las palabras de un misógino." (Muchos condenaron su discurso como las palabras de un misogino.)
noun
/mɪˈsɑːdʒəni/
misoginia (misoginia)

Hatred of, contempt for, or prejudice against women.

"The novel has been criticized for promoting misogyny."

"La novela ha sido criticada por promover la misoginia." (La novela ha sido criticada por promover la misoginia.)
verb
/ˌmɪsˈpleɪs/
poner en el lugar equivocado (poner en el lugar equivocado)

To put something in the wrong location and temporarily lose it.

"I often misplace my keys when I am in a hurry."

"A menudo pongo mis llaves en el lugar equivocado cuando tengo prisa." (A menudo pongo mis llaves en el lugar equivocado cuando tengo prisa.)
verb
/ˌmɪsˈriːd/
leer mal (leer mal)

to read something incorrectly or interpret wrongly

"He misread the instructions and built the shelf incorrectly."

"Él leyó mal las instrucciones y construyó la estantería incorrectamente." (Él leyó mal las instrucciones y construyó la estantería incorrectamente.)
verb
/ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/
falsear (falsear)

to give a false or misleading account of something

"The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts."

"El abogado acusó al testigo de intentar tergiversar los hechos." (El abogado acuso al testigo de intentar tergiversar los hechos.)
noun
/ˌmɪsˈruːl/
desgobierno (desgobierno)

bad or poor governance

"The kingdom suffered for decades under misrule."

"El reino sufrió durante décadas bajo el desgobierno." (El reino sufrió durante décadas bajo el desgobierno.)
verb, noun
/mɪs/
extrañar / perderse (extrañar / perderse)

to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something

"I really miss my family when I travel abroad."

"Realmente echo de menos a mi familia cuando viajo al extranjero." (Realmente echo de menos a mi familia cuando viajo al extranjero.)
noun
/ˈmɪsəl/
misal (misal)

a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year

"The priest read from the missal during the ceremony."

"El sacerdote leyó del misal durante la ceremonia." (El sacerdote leyó del misal durante la ceremonia.)
noun
/ˈmɪsaɪl/ or /ˈmɪsəl/
misil (misil)

a weapon that is self-propelled and directed toward a target

"The army launched a missile towards the enemy base."

"El ejército lanzó un misil hacia la base enemiga." (El ejército lanzó un misil hacia la base enemiga.)
missing definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈmɪsɪŋ/
desaparecido (desaparecido)

not present or cannot be found

"The keys are missing from the table."

"Las llaves están desaparecidas de la mesa." (Las llaves estan desaparecidas de la mesa.)
noun
/ˈmɪʃən/
misión / tarea (mision / tarea)

an important assignment or task, often with a specific purpose

"The astronauts were on a mission to explore Mars."

"Los astronautas estaban en una misión para explorar Marte." (Los astronautas estaban en una mision para explorar Marte.)
noun
/ˈmɪʃəneri/
misionero (misionero)

a person sent on a religious mission, especially to promote Christianity in a foreign country

"The missionary spent years helping local communities in Africa."

"El misionero pasó años ayudando a las comunidades locales en África." (El misionero paso anos ayudando a las comunidades locales en Africa.)
noun
/ˈmɪsɪv/
misiva (misiva)

a written message, especially a formal or official letter

"He sent a long missive to the governor."

"Envió una larga misiva al gobernador." (Envió una larga misiva al gobernador.)
noun
/mɪˈsteɪk/
error (error)

An action or decision that is wrong or misguided.

"She realized her mistake after submitting the wrong file."

"Se dio cuenta de su error después de enviar el archivo incorrecto." (Se dio cuenta de su error despues de enviar el archivo incorrecto.)
adjective
/mɪˈsteɪkən/
equivocado (equivocado)

wrong or incorrect because of an error in judgment or understanding

"I was mistaken about the meeting time."

"Estaba equivocado sobre la hora de la reunión." (estaba equivocado sobre la hora de la reunion)
noun/verb
/ˌmɪsˈtrʌst/
desconfianza (desconfianza)

lack of trust; suspicion or doubt about someone or something

"The villagers showed deep mistrust of outsiders."

"Los aldeanos mostraron una profunda desconfianza hacia los forasteros." (Los aldeanos mostraron una profunda desconfianza hacia los forasteros.)
noun
/ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/
malentendido (malentendido)

A failure to understand something correctly; a disagreement or confusion between people

"The argument was caused by a simple misunderstanding."

"La discusión fue causada por un simple malentendido." (La discusion fue causada por un simple malentendido.)
misuse definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌmɪsˈjuːs
uso indebido (uso indebido)

The wrong or inappropriate use of something

"Misuse of AI can lead to ethical dilemmas."

"El mal uso de la IA puede llevar a dilemas éticos." (El mal uso de la IA puede llevar a dilemas éticos.)
noun
/maɪt/
ácaro (acaro)

a very small creature, often a tiny arachnid; also used to mean a very small amount

"The mattress was infested with dust mites."

"El colchón estaba infestado de ácaros del polvo." (El colchon estaba infestado de acaros del polvo.)
noun
/ˈmaɪtər/
mitra (mitra)

a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material

"The bishop placed the miter on his head during the ceremony."

"El obispo colocó la mitra sobre su cabeza durante la ceremonia." (El obispo coloco la mitra sobre su cabeza durante la ceremonia.)
mitigate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈmɪtɪˌɡeɪt/
mitigar (mitigar)

to make less severe, serious, or painful

"The new policies aim to mitigate the effects of climate change."

"Las nuevas políticas tienen como objetivo mitigar los efectos del cambio climático." (Las nuevas políticas tienen como objetivo mitigar los efectos del cambio climático.)
mitigation definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən
mitigación (mitigacion)

The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.

"Climate change mitigation requires global cooperation."

"La mitigación del cambio climático requiere cooperación global." (La mitigacion del cambio climatico requiere cooperacion global.)
noun
/ˈmɒd.ə.sti/
modestia; humildad (modestia; humildad)

the quality of being humble and not boastful about achievements

"Despite his success, he showed great modesty."

"A pesar de su éxito, mostró gran modestia." (A pesar de su exito, mostro gran modestia.)
model definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈmɒdəl/
modelo (modelo)

A representation of something, often smaller or used as an example.

"The architect showed us a model of the new building."

"El arquitecto nos mostró un modelo del nuevo edificio." (El arquitecto nos mostro un modelo del nuevo edificio.)
moderate definition card — visual illustration of the meaning
verb, adjective
/ˈmɒdəreɪt/ (verb), /ˈmɒdərət/ (adj)
moderado, controlar (moderado, controlar)

To make something less extreme (verb); average in amount, intensity, quality, or degree (adjective).

"She tried to moderate her tone during the argument."

"Ella intentó moderar su tono durante la discusión." (Ella intentó moderar su tono durante la discusión.)
adverb
/ˈmɒdərətli/
moderadamente (moderadamente)

to a reasonable extent, not excessively

"She exercises moderately to stay healthy."

"Ella hace ejercicio moderadamente para mantenerse saludable." (Ella hace ejercicio moderadamente para mantenerse saludable.)
noun
/ˌmɒdəˈreɪʃən/
moderación (moderacion)

The avoidance of excess or extremes; keeping balance or within reasonable limits.

"He drinks wine in moderation."

"Él bebe vino con moderación." (El bebe vino con moderacion.)
noun
/ˈmɒdəreɪtər/
moderador (moderador)

A person who leads or oversees discussions, debates, or forums to maintain order.

"The moderator asked each panelist to share their views."

"El moderador pidió a cada panelista que compartiera sus opiniones." (El moderador pidió a cada panelista que compartiera sus opiniones.)
adjective
/ˈmɒdən/
moderno (moderno)

relating to the present or recent times, not ancient or old-fashioned

"They live in a modern apartment with new facilities."

"Viven en un apartamento moderno con nuevas instalaciones." (Viven en un apartamento moderno con nuevas instalaciones.)
noun
/məˈdɜːrnəti/
modernidad (modernidad)

The quality or condition of being modern; up-to-date ideas, practices, or style.

"The city’s architecture reflects both tradition and modernity."

"La arquitectura de la ciudad refleja tanto la tradición como la modernidad." (La arquitectura de la ciudad refleja tanto la tradicion como la modernidad.)
modernization definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/
modernización (modernizacion)

The process of adapting something to modern needs or habits.

"Modernization of industries reduces pollution."

"La modernización de las industrias reduce la contaminación." (La modernizacion de las industrias reduce la contaminacion.)
verb
/ˈmɒdənaɪz/
modernizar (modernizar)

To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.

"The company plans to modernize its IT infrastructure."

"La compañía planea modernizar su infraestructura de TI." (La compañia planea modernizar su infraestructura de TI.)
adjective
/ˈmɒdɪst/
modesto/modesta (modest)

Having or showing a humble estimate of one’s importance; simple and not extravagant.

"She lives in a modest house in the countryside."

"Ella vive en una casa modesta en el campo." (Ella vive en una casa modesta en el campo.)
modify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈmɒdɪfaɪ/
modificar (modificar)

to make partial or minor changes to something

"You need to modify the settings to improve performance."

"Necesitas modificar la configuración para mejorar el rendimiento." (Necesitas modificar la configuración para mejorar el rendimiento.)
modulation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌmɒdjʊˈleɪʃən/
control de tono o frecuencia (control de tono o frecuencia)

The act of changing or controlling something, such as tone, pitch, or frequency.

"The singer’s modulation of her voice captivated the audience."

"La modulación de la voz de la cantante cautivó a la audiencia." (La modulación de la voz de la cantante cautivó a la audiencia.)
modulate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈmɒdjʊleɪt/
modular (modular)

to adjust or regulate the degree, pitch, or intensity of something

"The teacher modulated her voice to keep the students engaged."

"La profesora moduló su voz para mantener a los estudiantes interesados." (La profesora moduló su voz para mantener a los estudiantes interesados.)
modular definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈmɒdʒʊlər/
modular (modular)

Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.

"The modular design allows for easy customization and scalability."

"El diseño modular permite una fácil personalización y escalabilidad." (El diseno modular permite una facil personalizacion y escalabilidad.)
adjective
/ˈməʊdɪʃ/
a la moda (a la moda)

conforming to or following current fashion or style

"She wore a modish outfit that caught everyone’s attention."

"Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos." (Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos.)
modifications definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz
modificaciones (modificaciones)

Changes made to something to improve it or make it more suitable.

"Modifications improve policy frameworks."

"Las modificaciones mejoran los marcos políticos." (Las modificaciones mejoran los marcos políticos.)
noun
/ˈmɒdɪkəm/
una pequeña cantidad (una pequena cantidad)

a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable

"She showed a modicum of patience during the long meeting."

"Ella mostró una pequeña cantidad de paciencia durante la larga reunión." (Ella mostro una pequena cantidad de paciencia durante la larga reunion.)
modification definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃən/
modificación (modificacion)

the act or process of changing or altering something slightly

"The architect suggested a modification to the design."

"El arquitecto sugirió una modificación al diseño." (El arquitecto sugirió una modificación al diseño.)
noun
/moʊd/
modo (modo)

A particular way or style in which something is done, experienced, or expressed.

"The phone has a silent mode for meetings."

"El teléfono tiene un modo silencioso para las reuniones." (El teléfono tiene un modo silencioso para las reuniones.)