Professional communication on phone and email
Professional communication on phone and email
ফোনে ও ইমেইলে পেশাদার কথা বলা
টোটাল বাক্য অ্যাক্সেস করতে আপগ্রেড করুন
প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল বাক্যে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুনসেন্টেন্স ট্রানস্লেশন
ব্রেকডাউন
ফর্মুলা
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা (অনুবাদ)
Professional communication on phone and email<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Professional communication on phone and email</span> - মাস্ক টগল
| # | সেন্টেন্স | সেন্টেন্স ট্রানস্লেশন |
|---|---|---|
| #1 |
Hello, may I speak to Mr. Ahmed?
হেলো, মে আই স্পিক টু মিস্টার আহমেদ?
|
হ্যালো, আমি কি মিস্টার আহমেদের সাথে কথা বলতে পারি?
Hello, ami ki Mr. Ahmed-er shathe kotha bolte pari?
|
| #2 |
I am calling from ABC Company.
আই অ্যাম কলিং ফ্রম এবিসি কোম্পানি।
|
আমি এবিসি কোম্পানি থেকে ফোন করছি।
Ami ABC company theke phone korchhi.
|
| #3 |
I am calling regarding yesterday's meeting.
আই অ্যাম কলিং রিগার্ডিং ইয়েস্টারডে'স মিটিং।
|
আমি গতকালের মিটিংয়ের ব্যাপারে ফোন করছি।
Ami gotokal-er meeting-er byapare phone korchhi.
|
| #4 |
Could you call back a little later?
কুড ইউ কল ব্যাক আ লিটল লেটার?
|
আপনি কি একটু পরে ফোন করতে পারবেন?
Apni ki ektu pore phone korte parben?
|
| #5 |
I have sent you an email — please check it.
আই হ্যাভ সেন্ট ইউ অ্যান ইমেইল — প্লিজ চেক ইট।
|
আমি আপনাকে একটি ইমেইল পাঠিয়েছি, দয়া করে চেক করবেন।
Ami apnake ekti email pathiyechhi, doya kore check korben.
|
| #6 |
I have mentioned the project name in the subject line.
আই হ্যাভ মেনশনড দ্য প্রজেক্ট নেম ইন দ্য সাবজেক্ট লাইন।
|
সাবজেক্ট লাইনে আমি প্রজেক্টের নাম উল্লেখ করেছি।
Subject line-e ami project-er nam ullekh korechhi.
|
| #7 |
Please find the attached file.
প্লিজ ফাইন্ড দ্য অ্যাটাচড ফাইল।
|
দয়া করে সংযুক্ত ফাইলটি দেখুন।
Doya kore shongjukto file-Ti dekhun.
|
| #8 |
May I leave a message for you?
মে আই লিভ আ মেসেজ ফর ইউ?
|
আমি কি আপনার কাছে একটি মেসেজ রাখতে পারি?
Ami ki apnar kachhe ekti message rakhte pari?
|
| #9 |
Let me briefly explain the matter.
লেট মি ব্রিফলি এক্সপ্লেইন দ্য ম্যাটার।
|
আমি সংক্ষেপে বিষয়টা বলছি।
Ami shongkhep-e bishoy-Ta bolchhi.
|
| #10 |
I look forward to your reply.
আই লুক ফরওয়ার্ড টু ইয়োর রিপ্লাই।
|
আপনার উত্তরের অপেক্ষায় রইলাম।
Apnar uttor-er opekkhai roilam.
|
| #11 |
Can I call you again tomorrow?
ক্যান আই কল ইউ অ্যাগেইন টুমরো?
|
আমি কি আপনাকে কাল আবার ফোন করতে পারি?
Ami ki apnake kal abar phone korte pari?
|
| #12 |
I have attached the required information in this email.
আই হ্যাভ অ্যাটাচড দ্য রিকোয়ায়ারড ইনফরমেশন ইন দিস ইমেইল।
|
এই ইমেইলে আমি প্রয়োজনীয় তথ্য সংযুক্ত করেছি।
Ei email-e ami proyojoniiyo tottho shongjukto korechhi.
|
| #13 |
Sorry, I am in a meeting right now — I will call you later.
সরি, আই অ্যাম ইন আ মিটিং রাইট নাউ — আই উইল কল ইউ লেটার।
|
দুঃখিত, আমি এখন মিটিংয়ে আছি, পরে কল করব।
Dukhkhito, ami ekhon meeting-e achhi, pore call korbo.
|
| #14 |
Please let me know at your convenience.
প্লিজ লেট মি নো অ্যাট ইয়োর কনভিনিয়েন্স।
|
আপনার সুবিধামতো সময়ে একটু জানাবেন।
Apnar shubidhamoto shomoy-e ektu janaben.
|
| #15 |
I would like to confirm that the meeting is tomorrow at 3 PM.
আই উড লাইক টু কনফার্ম দ্যাট দ্য মিটিং ইজ টুমরো অ্যাট থ্রি পিএম।
|
আমি কনফার্ম করতে চাই যে মিটিং কাল বিকাল ৩টায়।
Ami confirm korte chai je meeting kal bikal tinTay.
|
| #16 |
I have added my manager in CC on the email.
আই হ্যাভ অ্যাডেড মাই ম্যানেজার ইন সিসি অন দ্য ইমেইল।
|
ইমেইলে সিসি করে আমার ম্যানেজারকে যোগ করেছি।
Email-e CC kore amar manager-ke jog korechhi.
|
| #17 |
Could you forward the email to the relevant team?
কুড ইউ ফরওয়ার্ড দ্য ইমেইল টু দ্য রেলিভেন্ট টিম?
|
আপনি কি ইমেইলটি ফরওয়ার্ড করতে পারবেন সংশ্লিষ্ট টিমকে?
Apni ki email-Ti forward korte parben shongshlishto team-ke?
|
| #18 |
I am sending a follow-up email on this matter.
আই অ্যাম সেন্ডিং আ ফলো-আপ ইমেইল অন দিস ম্যাটার।
|
আমি এই বিষয়ে একটি ফলো-আপ ইমেইল পাঠাচ্ছি।
Ami ei bishoy-e ekti follow-up email pathachchhi.
|
| #19 |
The line is a bit bad — could you repeat that?
দ্য লাইন ইজ আ বিট ব্যাড — কুড ইউ রিপিট দ্যাট?
|
ফোন লাইনটা একটু খারাপ, আবার বলবেন কি?
Phone line-Ta ektu kharap, abar bolben ki?
|
| #20 |
I will send you the meeting minutes.
আই উইল সেন্ড ইউ দ্য মিটিং মিনিটস।
|
আমি আপনাকে মিটিংয়ের মিনিটস পাঠাব।
Ami apnake meeting-er minutes pathabo.
|
| #21 |
Please share your feedback via email.
প্লিজ শেয়ার ইয়োর ফিডব্যাক ভায়া ইমেইল।
|
দয়া করে আপনার মতামত ইমেইলে জানাবেন।
Doya kore apnar motamot email-e janaben.
|
| #22 |
I can join the video call.
আই ক্যান জয়েন দ্য ভিডিও কল।
|
আমি ভিডিও কলে যোগ দিতে পারব।
Ami video call-e jog dite parbo.
|
| #23 |
I apologize for the delayed reply.
আই অ্যাপোলোজাইজ ফর দ্য ডিলেইড রিপ্লাই।
|
আমি রিপ্লাই দিতে একটু দেরি হয়ে গেছে, দুঃখিত।
Ami reply dite ektu deri hoye gechhe, dukhkhito.
|
| #24 |
I will let you know once I have more information on this.
আই উইল লেট ইউ নো ওয়ান্স আই হ্যাভ মোর ইনফরমেশন অন দিস।
|
এই বিষয়ে আরও তথ্য পেলে জানাব।
Ei bishoy-e aro tottho pele janabo.
|
| #25 |
I have included my contact details at the end of the email.
আই হ্যাভ ইনক্লুডেড মাই কন্ট্যাক্ট ডিটেইলস অ্যাট দ্য এন্ড অফ দ্য ইমেইল।
|
ইমেইলের শেষে আমি আমার যোগাযোগের তথ্য দিয়েছি।
Email-er sheshe ami amar jogajog-er tottho diyechhi.
|
| #26 |
When will our next call be?
হোয়েন উইল আওয়ার নেক্সট কল বি?
|
আমাদের পরবর্তী কল কখন হবে?
Amader porborti call kokhon hobe?
|
| #27 |
I just want to make sure you received the email.
আই জাস্ট ওয়ান্ট টু মেক শিওর ইউ রিসিভড দ্য ইমেইল।
|
আমি নিশ্চিত করতে চাই যে আপনি ইমেইলটি পেয়েছেন।
Ami nishchito korte chai je apni email-Ti peyechhen.
|
| #28 |
Thank you for taking the time to speak on the phone.
থ্যাংক ইউ ফর টেকিং দ্য টাইম টু স্পিক অন দ্য ফোন।
|
ফোনে কথা বলার জন্য ধন্যবাদ।
Phone-e kotha bolar jonno dhonnobad.
|
| #29 |
Best regards — please feel free to reach out if needed.
বেস্ট রিগার্ডস — প্লিজ ফিল ফ্রি টু রিচ আউট ইফ নিডেড।
|
শুভ কামনা রইল, যেকোনো প্রয়োজনে জানাবেন।
Shubho kamona roilo, jekono proyojon-e janaben.
|
| #30 |
I am sending a detailed email on this matter.
আই অ্যাম সেন্ডিং আ ডিটেইলড ইমেইল অন দিস ম্যাটার।
|
আমি এই বিষয়ে একটি বিস্তারিত ইমেইল পাঠাচ্ছি।
Ami ei bishoy-e ekti bistarito email pathachchhi.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!