Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/sleɪv/
esclavo (esclavo)

a person who is the legal property of another and is forced to work for them

"The abolitionist movement fought for the rights of slaves."

"El movimiento abolicionista luchó por los derechos de los esclavos." (El movimiento abolicionista luchó por los derechos de los esclavos.)
noun/verb
/ˈslɔː.tər/
matanza / asesinato (matanza / asesinato)

the killing of animals for food; killing in large numbers violently

"The army slaughtered hundreds of enemy soldiers."

"El ejército mató a cientos de soldados enemigos." (El ejército mató a cientos de soldados enemigos.)
noun
/ˈslæt.ən/
mujer descuidada (mujer descuidada)

a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits

"The house looked as if a slattern lived there."

"La casa parecía como si una mujer descuidada viviera allí." (La casa parecía como si una mujer descuidada viviera allí.)
noun/verb
/sleɪt/
pizarra / programar (pizarra / programar)

a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task

"The meeting is slated for next Monday."

"La reunión está programada para el próximo lunes." (La reunión está programada para el próximo lunes.)
slash definition card — visual illustration of the meaning
verb
/slæʃ/
cortar (cortar)

to cut or strike with a sharp object

"The cat slashed at the intruder with its claws."

"El gato le dio un corte al intruso con sus garras." (El gato le dio un corte al intruso con sus garras.)
adjective
/ˈslæp.dæʃ/
hecho a la ligera (hecho a la ligera)

done too quickly and carelessly; hasty and careless

"The report was written in a slapdash manner, full of errors."

"El informe fue escrito de manera apresurada, lleno de errores." (El informe fue escrito de manera apresurada, lleno de errores.)
slap definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/slæp/
dar una bofetada (dar una bofetada)

To hit someone or something with the palm of the hand.

"He slapped the table in anger."

"Él golpeó la mesa con enojo." (Él golpeó la mesa con enojo.)
noun, verb
/slænt/
punto de vista sesgado (punto de vista sesgado)

A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.

"The article had a political slant."

"El artículo tenía una inclinación política." (El articulo tenia una inclinacion politica.)
noun
/slæŋ/
jerga; lenguaje informal (jerga; lenguaje informal)

very informal language that is usually spoken rather than written

"The teenagers used slang that their parents couldn't understand."

"Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender." (Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender.)
noun
/ˈslændər/
calumnia (calumnia)

The action of making false spoken statements damaging to a person's reputation.

"He sued the newspaper for slander."

"Demandó al periódico por calumnia." (Demandó al periódico por calumnia.)
verb
/slæm/
golpear con fuerza (golpear con fuerza)

to close or hit something with great force

"He slammed the door angrily after the argument."

"Él slaméo la puerta enojado después de la discusión." (Él slaméo la puerta enojado después de la discusión.)
verb
/sleɪk/
calmar la sed (calmar la sed)

To satisfy thirst or desire.

"She drank cold water to slake her thirst."

"Ella bebió agua fría para calmar su sed." (Ella bebió agua fría para calmar su sed.)
noun
/slæɡ/
escoria (escoria)

Stony waste matter separated from metals during the smelting process.

"The factory dumped the slag near the river."

"La fábrica arrojó la escoria cerca del río." (La fábrica arrojó la escoria cerca del río.)
verb
/ˈslækən/
aflojar (aflojar)

to make or become less tight, less active, or slower

"The driver slackened his speed as he approached the village."

"El conductor redujo su velocidad al acercarse al pueblo." (El conductor redujo su velocidad al acercarse al pueblo.)
adjective
/slæk/
flojo (flojo)

not tight, firm, or busy; lacking tension or activity

"Business is slack during the rainy season."

"El negocio está flojo durante la temporada de lluvias." (El negocio esta flojo durante la temporada de lluvias.)
noun
/slæb/
losa (losa)

a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material

"The workers laid a concrete slab for the foundation."

"Los trabajadores colocaron una losa de concreto para la fundación." (Los trabajadores colocaron una losa de concreto para la fundación.)
noun
/ˈskaɪˌskreɪpər/
rascacielos (rascacielos)

a very tall building of many stories

"The new skyscraper dominates the city's skyline."

"El nuevo rascacielos domina el horizonte de la ciudad." (El nuevo rascacielos domina el horizonte de la ciudad.)
noun
/ˈskaɪ.lɑːrk/
alondra (alondra)

a small brown bird known for singing while flying high in the sky

"The skylark sang beautifully as it soared above the meadow."

"La alondra cantó hermosamente mientras se elevaba sobre el prado." (La alondra cato hermosamente mientras se elevaba sobre el prado)
adjective
/skaɪ bluː/
azul cielo (azul cielo)

a bright blue color like that of a clear sky

"Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight."

"Sus ojos azul cielo brillaban a la luz del sol." (Sus ojos azul cielo brillaban a la luz del sol.)
Sky definition card — visual illustration of the meaning
noun
/skaɪ/
cielo (skai)

the expanse of air over the Earth, often appearing blue

"The sky was clear and the sun was shining brightly."

"El cielo estaba despejado y el sol brillaba con fuerza." (El cielo estaba despejado y el sol brillaba con fuerza.)
noun
/ˌskʌlˈdʌɡəri/
engaño (engano)

dishonest behavior or activities, often done secretly

"The election was full of political skullduggery."

"La elección estuvo llena de engaños políticos." (La eleccion estuvo llena de enganos politicos.)
noun
/skʌl/
cráneo (craneo)

the bony structure that forms the head and protects the brain

"The archaeologists found an ancient human skull."

"Los arqueólogos encontraron un cráneo humano antiguo." (Los arqueologos encontraron un cráneo humano antiguo.)
verb
/skʌlk/
moverse sigilosamente (moverse sigilosamente)

to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty

"He tried to skulk in the shadows to avoid being seen."

"Intentó moverse sigilosamente entre las sombras para evitar ser visto." (Intentó moverse sigilosamente entre las sombras para evitar ser visto.)
noun
/skʌlˈdʌɡəri/
engaño (engaño)

underhanded or dishonest behavior

"The politician was accused of financial skulduggery."

"El político fue acusado de estafa financiera." (El político fue acusado de estafa financiera.)
adjective
/ˈskɪtɪʃ/
nervioso (nervioso)

easily frightened or nervous; unpredictable

"The horse was too skittish to ride."

"El caballo estaba demasiado nervioso para montar." (El caballo estaba demasiado nervioso para montar.)
noun
/skɪt/
sketch (sketch)

a short, humorous performance or piece of writing

"The students performed a funny skit at the event."

"Los estudiantes realizaron un divertido sketch en el evento." (Los estudiantes realizaron un divertido sketch en el evento.)
noun/verb
/skɜːrt/
falda (falda)

a piece of clothing that hangs from the waist; to go around the edge of something

"She wore a red skirt to the party."

"Ella llevaba una falda roja a la fiesta." (Ella llevaba una falda roja a la fiesta.)
noun/verb
/ˈskɜːrmɪʃ/
escaramuza (escaramuza)

a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight

"The soldiers got into a skirmish near the border."

"Los soldados se metieron en una escaramuza cerca de la frontera." (Los soldados se metieron en una escaramuza cerca de la frontera.)
verb
/skɪp/
saltar (saltar)

to omit or pass over something; to move lightly or quickly

"He decided to skip breakfast and go straight to work."

"Decidió saltarse el desayuno e ir directamente al trabajo." (Decidio saltarse el desayuno e ir directamente al trabajo.)
adjective
/ˈskɪni/
delgado; flaco; escuálido (delgado; flaco; escualido)

very thin; having little flesh or fat on the body

"The skinny cat looked like it hadn't eaten for days."

"El gato delgado parecía que no había comido en días." (El gato delgado parecia que no habia comido en dias.)
noun
/ˈskɪnˌflɪnt/
tacaño (tacano)

a person who spends as little money as possible; a miser

"The landlord was such a skinflint that he never repaired anything."

"El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada." (El dueno era tan tacano que nunca reparaba nada.)
noun
/skɪn/
piel (piel)

the outer layer of the body

"She has fair skin and bright blue eyes."

"Ella tiene la piel clara y los ojos azules brillantes." (Ella tiene la piel clara y los ojos azules brillantes.)
verb
/skɪmp/
escatimar (escatimar)

to use less of something than is necessary in order to save money or effort

"Don’t skimp on quality when buying a new laptop."

"No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop." (No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop.)
verb
/skɪm/
leer rápidamente (leer rapidamente)

to move quickly over a surface or to read something quickly

"She skimmed through the report before the meeting."

"Ella pasó rápidamente por el informe antes de la reunión." (Ella paso rapidamente por el informe antes de la reunion.)
skills definition card — visual illustration of the meaning
noun
/skɪlz/
habilidades (habilidades)

The ability to do something well; expertise.

"Learning new skills can increase personal and professional growth."

"Aprender nuevas habilidades puede aumentar el crecimiento personal y profesional." (Aprender nuevas habilidades puede aumentar el crecimiento personal y profesional.)
Skilled definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/skɪld/
calificado (calificado)

having the ability, experience, or training to do something well

"She is a highly skilled surgeon with years of experience."

"Ella es una cirujana altamente cualificada con años de experiencia." (Ella es una cirujana altamente cualificada con años de experiencia.)
noun
/sɪˈmɪlɪˌtjuːd/
similitud (similitud)

The quality or state of being similar; resemblance or likeness.

"There is a striking similitude between the two paintings."

"Hay una similitud sorprendente entre las dos pinturas." (Hay una similitud sorprendente entre las dos pinturas.)
noun
/ˈsɪlk.wɜːrm/
gusano de seda (gusano de seda)

the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric

"Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk."

"Los gusanos de seda se alimentan de hojas de morera para producir seda." (Los gusanos de seda se alimentan de hojas de morera para producir seda.)
adjective
/ˈsɪlkən/
de seda; suave; brillante; (de seda)

made of silk; smooth and soft like silk

"She wore a beautiful silken dress to the party."

"Ella llevaba un hermoso vestido de seda a la fiesta." (Ella llevaba un hermoso vestido de seda a la fiesta.)
adjective
/ˈsɪli/
tonto (tonto)

showing a lack of good sense; foolish or playful

"He made a silly mistake on the test."

"Cometió un error tonto en el examen." (Cometió un error tonto en el examen.)
noun
/sɪlt/
lodo (lodo)

Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.

"The river deposited layers of silt along its banks."

"El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas." (El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas.)
noun, adjective
/ˈsɪlvər/
plata (plata)

a shiny gray-white metal, often used for coins, jewelry, and decoration

"She wore a beautiful silver necklace for the party."

"Ella llevaba un hermoso collar de plata para la fiesta." (Ella llevaba un hermoso collar de plata para la fiesta.)
noun
/ˈsɪlvər kɑrp/
carpa plateada (karpa plateada)

a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food

"Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia."

"La carpa plateada se cultiva ampliamente en las granjas de peces de Asia." (la karpa plateada se kultiva ampliamante en las granhas de peses de asia.)
simian definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈsɪmiən/
simio (simio)

Relating to, resembling, or affecting apes or monkeys.

"The scientist studied the simian behavior of the chimpanzees."

"El científico estudió el comportamiento simio de los chimpancés." (El cientifico estudio el comportamiento simio de los chimpances.)
adjective
/ˈsɪmɪlər/
similar (similar)

Having a resemblance in appearance, character, or quantity, without being identical.

"The twins wore similar clothes to the party."

"Los gemelos llevaban ropa similar a la fiesta." (Los gemelos llevaban ropa similar a la fiesta.)
noun
/ˌsɪmɪˈlærəti/
similitud (similitud)

the state of being alike or having characteristics in common

"There is a strong similarity between the two paintings."

"Hay una gran similitud entre las dos pinturas." (Hay una gran similitud entre las dos pinturas.)
adverb
/ˈsɪmɪlərli/
de manera similar (de manera similar)

in a similar way

"Similarly, we can achieve success with dedication and hard work."

"De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo." (De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.)
simile definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈsɪməli/
símil (simil)

A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.

"She used a simile to describe her eyes as bright as stars."

"Ella usó un símil para describir sus ojos tan brillantes como las estrellas." (Ella uso un simil para describir sus ojos tan brillantes como las estrellas.)
noun
/ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/
simulacro (simulacro)

an image or representation of someone or something; a superficial likeness

"The statue was only a simulacrum of the ancient god."

"La estatua era solo un simulacro del dios antiguo." (La estatua era solo un simulacro del dios antiguo.)
adjective
/sɪmˈplɪstɪk/
excesivamente simplificado (excesivamente simplificado)

treating complex issues as if they were much simpler than they really are

"His explanation was too simplistic and ignored key details."

"Su explicación fue demasiado simplificada e ignoró detalles clave." (Su explicación fue demasiado simplificada e ignoró detalles clave.)