Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

Guitar definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ɡɪˈtɑːr/
gitarre (gitarre)

a stringed musical instrument played by plucking or strumming

"He plays the guitar beautifully."

"Er spielt die Gitarre wunderschön." (Er spielt die Gitarre wunderschön.)
noun
/ɡʌlf/
bucht (bucht)

a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups

"The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport."

"Der Persische Golf ist eine wichtige Wasserstraße für den internationalen Versand und den Öltransport." (Der Persische Golf ist eine wichtige Wasserstrasse fuer den internationalen Versand und den Oeltransport.)
noun, verb
/ɡʌl/
Möwe (Moewe)

A seabird with long wings and usually white and gray feathers; as a verb, to deceive or trick someone.

"The fisherman watched the gulls circle above the boat."

"Der Fischer beobachtete, wie die Möwen über dem Boot kreisten." (Der Fischer beobachtete, wie die Moewen uber dem Boot kreisten.)
gullible definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡʌl.ə.bəl/
leichtgläubig (leichtglaubig)

Easily deceived or tricked.

"She was so gullible that she believed every rumor."

"Sie war so leichtgläubig, dass sie jedes Gerücht glaubte." (Sie war so leichtgläubig, dass sie jedes Gerücht glaubte.)
noun
/ˈɡʌl.i/
Schlucht, Bach (Schlucht, Bach)

A narrow channel or ravine worn away by water.

"After the storm, the road was cut by a deep gully."

"Nach dem Sturm wurde die Straße von einem tiefen Tal durchzogen." (Nach dem Sturm wurde die Straße von einem tiefen Tal durchzogen.)
noun, verb
/ɡʌm/
Kaugummi, Zahnfleisch (Kaugummi, Zahnfleisch)

A sticky substance from plants or used as adhesive; also the tissue around teeth.

"He chewed gum while waiting for the bus."

"Er kaute Kaugummi, während er auf den Bus wartete." (Er kaute Kaugummi, während er auf den Bus wartete.)
noun
/ˈɡʌmp.ʃən/
Mut, Initiative (Mut, Initiative)

Courage, resourcefulness, or initiative.

"It takes real gumption to start your own business."

"Es braucht echten Mut, um ein eigenes Unternehmen zu gründen." (Es braucht echten Mut, um ein eigenes Unternehmen zu gründen.)
noun
/ɡʌn/
Pistole (Pistole)

a weapon that shoots bullets or other projectiles

"The police officer carried a gun for protection."

"Der Polizist trug eine Pistole zur Verteidigung." (Der Polizist trug eine Pistole zur Verteidigung.)
noun
/ˈɡʌnˌpaʊdər/
Schießpulver (Schießpulver)

explosive powder used in guns and fireworks

"Gunpowder was invented in ancient China."

"Schießpulver wurde im alten China erfunden." (Schießpulver wurde im alten China erfunden.)
noun
/ˈɡʌp.i fɪʃ/
Guppyfisch (Guppyfisch)

a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding

"The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium."

"Der Guppyfisch ist perfekt für Anfänger, die ein Aquarium starten möchten." (der guppyfish ist perfekt fyr anfaenger dee ain akwarium shtarten moechten)
verb
/ɡʌʃ/
strömen (stroemen)

to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically

"Tears began to gush from her eyes."

"Tränen begannen aus ihren Augen zu fließen." (Traenen begannen aus ihren Augen zu fliessen.)
noun
/ɡʌst/
Windstoß (Windstoss)

a sudden strong rush of wind or air

"A sudden gust of wind blew the papers away."

"Ein plötzlicher Windstoß blies die Papiere weg." (Ein plotzlicher Windstoss blies die Papiere weg.)
gustatory definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡʌstəˌtɔːri/
gustatorisch (gustatorisch)

relating to the sense of taste

"The restaurant offered a gustatory experience unlike any other."

"Das Restaurant bot ein einzigartiges gustatorisches Erlebnis." (Das Restaurant bot ein einzigartiges gustatorisches Erlebnis.)
noun
/ˈɡʌstoʊ/
Enthusiasmus (Enthusiasmus)

great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something

"She sang the song with great gusto."

"Sie sang das Lied mit großem Enthusiasmus." (Sie sang das Lied mit grossem Enthusiasmus.)
adjective
/ˈɡʌsti/
windig (windig)

characterized by strong, sudden bursts of wind

"It was a cold, gusty day by the sea."

"Es war ein kalter, windiger Tag am Meer." (Es war ein kalter, windiger Tag am Meer.)
noun/verb
/ɡʌt/
Bauch / Mut (Bauch / Mut)

The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.

"He had the guts to stand up for his beliefs."

"Er hatte den Mut, für seine Überzeugungen einzutreten." (Er hatte den Mut, für seine Überzeugungen einzutreten.)
noun
/ɡaɪ/
Typ (Typ)

an informal term for a man; sometimes used to refer to a person in general

"That guy over there is my best friend."

"Der Typ dort drüben ist mein bester Freund." (Der Typ dort drüben ist mein bester Freund.)
verb
/ˈɡʌzəl/
gierig trinken (gierig trinken)

to drink greedily or excessively

"He guzzled three cans of soda in a few minutes."

"Er trank in wenigen Minuten drei Dosen Limonade." (Er trank in wenigen Minuten drei Dosen Limonade.)
gym definition card — visual illustration of the meaning
🏋️‍♂️

gym (dʒɪm)

noun
/dʒɪm/
Fitnessstudio (Fitnessstudio)

a place equipped for physical exercise and fitness training

"He goes to the gym every morning to work out."

"Er geht jeden Morgen ins Fitnessstudio, um zu trainieren." (Er geht jeden Morgen ins Fitnessstudio, um zu trainieren.)
noun
/ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/
Gynäkokratie (Gynekokratie)

a society or government ruled by women

"The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power."

"Der alte Stamm war für seine Gynäkokratie bekannt, bei der Frauen alle Machtpositionen innehatten." (Der alte Stamm war für seine Gynäkokratie bekannt, bei der Frauen alle Machtpositionen innehatten.)
noun
/ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/
Gynäkologie (Gynäkologie)

the branch of medicine dealing with women's reproductive health

"She decided to specialize in gynecology after medical school."

"Sie entschied sich, nach der medizinischen Schule auf Gynäkologie zu spezialisieren." (Sie entschied sich, nach der medizinischen Schule auf Gynäkologie zu spezialisieren.)
verb
/ˈdʒaɪreɪt/
sich schnell drehen (sich schnell drehen)

to move or spin quickly in circles

"The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums."

"Der Tänzer drehte sich wild zum Trommelrhythmus." (Der Tänzer drehte sich wild zum Trommelrhythmus.)
gyre definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒaɪər/
Strudel, kreisförmige Meeresströmung (Strudel, kreisformige Meeresstromung)

A circular or spiral motion or form, especially a giant circular oceanic surface current.

"The Great Pacific Garbage Patch is trapped in a gyre."

"Der große Müllstrudel im Pazifik ist in einem Strudel gefangen." (Der grosse Muellstrudel im Pazifik ist in einem Strudel gefangen.)
noun
/ˈdʒaɪrəˌskoʊp/
Gyroskop (gyroskop)

A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.

"The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability."

"Das Navigationssystem des Flugzeugs nutzt ein Gyroskop zur Stabilisierung." (Das Navigationssystem des Flugzeugs nutzt ein Gyroskop zur Stabilisierung.)
interjection
/hɑː/
Ha! (Ausdruck von Überraschung oder Freude) (Ha! (Ausdruck von Ueberraschung oder Freude))

used to express amusement, surprise, or triumph

"Ha! I knew you couldn’t resist joining us."

"Ha! Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst, dich uns anzuschließen." (Ha! Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst, dich uns anzuschliessen.)
habit definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈhæb.ɪt/
Gewohnheit (Gewohnheit)

a regular practice or behavior, especially one that is hard to give up

"She has a habit of drinking tea every morning."

"Sie hat die Gewohnheit, jeden Morgen Tee zu trinken." (Sie hat die Gewohnheit, jeden Morgen Tee zu trinken.)
habit formation definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən
Gewohnheitsbildung (gewohnheitsbildung)

The process of creating a habit through regular practice and repetition.

"Habit formation requires consistency and discipline."

"Die Gewohnheitsbildung erfordert Beständigkeit und Disziplin." (Die Gewohnheitsbildung erfordert Bestaendigkeit und Disziplin.)
adjective
/ˈhæbɪtəbl/
bewohnbar (bewohnbar)

Suitable to live in; capable of sustaining life.

"Scientists are searching for habitable planets beyond our solar system."

"Wissenschaftler suchen nach bewohnbaren Planeten jenseits unseres Sonnensystems." (Wissenschaftler suchen nach bewohnbaren Planeten jenseits unseres Sonnensystems.)
👨‍👩‍👧‍👦

habitant (ˈhabitɑnt)

noun
/ˈhæbɪtənt/
Bewohner (Bewohner)

An inhabitant; a person or animal that lives in a particular place.

"The habitants of the village were friendly and welcoming."

"Die Bewohner des Dorfes waren freundlich und einladend." (Die Bewohner des Dorfes waren freundlich und einladend.)
habitat definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈhæbɪˌtæt/
lebensraum (lebensraum)

The natural home or environment of an animal, plant, or other organism.

"The rainforest is the natural habitat of many rare species."

"Der Regenwald ist der natürliche Lebensraum vieler seltener Arten." (Der Regenwald ist der natürliche Lebensraum vieler seltener Arten.)
Habitat Loss definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈhæbɪtæt lɒs
Lebensraumverlust (Lebensraumverlust)

The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.

"Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies."

"Der Verlust von Lebensräumen ist eine der größten Bedrohungen für Schmetterlinge." (Der Verlust von Lebensraumen ist eine der groessten Bedrohungen fuer Schmetterlinge.)
habitats definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈhæb.ɪ.tæts
lebensraum (lebensraum)

The natural home or environment of an animal, plant, or other organism.

"Scientists envision habitats on the Moon."

"Wissenschaftler stellen sich Habitate auf dem Mond vor." (Wissenschaftler stellen sich Habitate auf dem Mond vor.)
adjective
/həˈbɪtʃuəl/
gewohnheitsmäßig (gewohnheitsmäßig)

Done or doing constantly or as a habit; customary.

"He was a habitual latecomer to class."

"Er war ein gewohnheitsmäßiger Zuspätkommer im Unterricht." (Er war ein gewohnheitsmäßiger Zuspätkommer im Unterricht.)
habituate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/həˈbɪtʃueɪt/
gewöhnen (gewoehnen)

to accustom someone or oneself to something through frequent exposure or experience

"City life has habituated him to constant noise."

"Das Stadtleben hat ihn an den ständigen Lärm gewöhnt." (Das Stadtleben hat ihn an den staendigen Laerm gewoehnt.)
noun
/ˈhæbɪtjuːd/
Gewohnheit, Brauch (Gewohnheit, Brauch)

a customary condition or mode of life; habitual practice

"He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city."

"Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geräusch der Stadt zu vermeiden." (Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geraeusch der Stadt zu vermeiden.)
verb
/hæk/
schneiden, unbefugten Zugriff auf ein Computersystem erlangen (schneiden, unbefugten zugriff auf ein computersystem erlangen)

to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system

"The programmer managed to hack into the system."

"Der Programmierer schaffte es, in das System einzubrechen." (Der Programmierer schaffte es, in das System einzubrechen.)
noun
/ˈhækəlz/
die Haare am Nacken eines Tieres, die sich aufstellen, wenn es wütend oder alarmiert ist; bildlich, Gefühle von Wut oder Groll (die Haare am Nacken eines Tieres, die sich aufstellen, wenn es wütend oder alarmiert ist; bildlich, Gefühle von Wut oder Groll)

the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment

"His rude comment raised my hackles."

"Sein unhöflicher Kommentar erhob meine Hacken." (Sein unhöflicher Kommentar erhob meine Hacken.)
noun
/ˈhæknɪ/
Leihpferd, abgedroschen (Leihpferd, abgedroschen)

a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite

"The old hackney was still pulling the carriage."

"Das alte Leihpferd zog immer noch die Kutsche." (Das alte Leihpferd zog immer noch die Kutsche.)
noun
/ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/
Taxi (Taxi)

A taxi; a car licensed to carry passengers for hire

"I called a hackney carriage to get to the airport."

"Ich rief ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen." (Ich rief ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.)
adjective
/ˈhæk.nid/
abgedroschen (abgedroschen)

Used too often and therefore lacking originality or freshness.

"The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience."

"Die Rede war voll von abgedroschenen Phrasen, die das Publikum nicht inspirierten." (Die Rede war voll von abgedroschenen Phrasen, die das Publikum nicht inspirierten.)
🧙‍♀️

Hag (hæɡ)

noun
/hæɡ/
hexe (hexe)

an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch

"In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest."

"Im Märchen lebte die böse Hexe allein in einer Hütte tief im Wald." (Im Märchen lebte die böse Hexe allein in einer Hütte tief im Wald.)
adjective
/ˈhæɡ.ərd/
erschöpft (erschopft)

Looking exhausted, unwell, or worn out, especially from fatigue or suffering.

"After working all night, she looked pale and haggard."

"Nach einer ganzen Nacht Arbeit sah sie blass und erschöpft aus." (Nach einer ganzen Nacht Arbeit sah sie blass und erschöpft aus.)
haggle definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈhæɡ.l̩/
handeln (handeln)

To argue persistently, especially about the price of something.

"They spent hours haggling over the price of the car."

"Sie haben stundenlang über den Preis des Autos gehandelt." (Sie haben stundenlang über den Preis des Autos gehandelt.)
adjective
/ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/
übertrieben schmeichelhaft (uebertrieben schmeichelhaft)

Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.

"The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader."

"Die Dokumentation wurde für ihre übertrieben schmeichelhafte Darstellung des Führers kritisiert." (Die Dokumentation wurde für ihre uebertrieben schmeichelhafte Darstellung des Fuehrers kritisiert.)
verb
/heɪl/
rufen / begrüßen (rufen / begruessen)

To call out to attract attention or to praise enthusiastically.

"The athlete was hailed as a hero after the victory."

"Der Athlet wurde nach dem Sieg als Held gefeiert." (Der Athlet wurde nach dem Sieg als Held gefeiert.)
noun
/ˈheɪl.stɔːrm/
Hagelsturm (Hagelsturm)

a violent storm with hail falling from the sky

"The hailstorm damaged many cars in the parking lot."

"Der Hagelsturm beschädigte viele Autos im Parkhaus." (Der Hagelsturm beschädigte viele Autos im Parkhaus.)
noun
/hɛər/
Haare (haare)

the fine threads growing from the skin of humans and animals

"She has long, black hair."

"Sie hat lange, schwarze Haare." (Sie hat lange, schwarze Haare.)
noun
/ˈher ˌpɪn/
Haarspange (Haar Pin)

a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place

"She used several hair pins to secure her elegant updo."

"Sie benutzte mehrere Haarspangen, um ihre elegante Hochsteckfrisur zu sichern." (Sie benutzte mehrere Haar Pins um ihre elegante Hochsteckfrisur zu sichern)
noun
/ˈheəkʌt/
Haarschnitt (Haarschnitt)

the act or style of cutting hair

"I got a haircut before the wedding."

"Ich habe mir vor der Hochzeit einen Haarschnitt machen lassen." (ich habe mir vor der hochzeit einen haarschnitt machen lassen)
noun
/ˈheəˌkʌtər/
Friseur (Friseur)

a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser

"The haircutter gave me a neat and stylish haircut."

"Der Friseur hat mir einen guten Haarschnitt gegeben." (der Friseur hat mir einen guten Haarschnitt gegeben)