Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
Используйте be too cold-hearted to + Base Form (V1), чтобы сказать, что кто-то настолько бесчувственен/жесток, что может совершить что-то недоброе или не считает нужным быть добрым. Проще говоря: too cold-hearted to = слишком бессердечен, чтобы.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1 |
He is too cold-hearted to apologize.
Хи из ту колд-хатид ту эполэджайз.
|
Он слишком бессердечен, чтобы извиниться.
On slishkom besserdechen, chtoby izvinitsya.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She was too cold-hearted to care.
Ши воз ту колд-хатид ту кэа.
|
Она была слишком бессердечна, чтобы волноваться.
Ona byla slishkom besserdechna, chtoby volnovatsya.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
They are too cold-hearted to listen.
Зэй а ту колд-хатид ту лисн.
|
Они слишком бессердечны, чтобы слушать.
Oni slishkom besserdechny, chtoby slushat.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
He was too cold-hearted to forgive.
Хи воз ту колд-хатид ту фогив.
|
Он был слишком бессердечен, чтобы простить.
On byl slishkom besserdechen, chtoby prostit.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
She is too cold-hearted to show empathy.
Ши из ту колд-хатид ту шоу эмпэси.
|
Она слишком бессердечна, чтобы проявить сочувствие.
Ona slishkom besserdechna, chtoby proyavit sochuvstviye.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
He was too cold-hearted to change his mind.
Хи воз ту колд-хатид ту чейндж хиз майнд.
|
Он был слишком бессердечен, чтобы изменить свое мнение.
On byl slishkom besserdechen, chtoby izmenit svoye mneniye.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
They were too cold-hearted to help.
Зэй уё ту колд-хатид ту хэлп.
|
Они были слишком бессердечны, чтобы помочь.
Oni byli slishkom besserdechny, chtoby pomoch.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
She was too cold-hearted to say thank you.
Ши воз ту колд-хатид ту сей сэнк ю.
|
Она была слишком бессердечна, чтобы сказать спасибо.
Ona byla slishkom besserdechna, chtoby skazat spasibo.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
He is too cold-hearted to admit he was wrong.
Хи из ту колд-хатид ту эдмит хи воз рон.
|
Он слишком бессердечен, чтобы признать, что был неправ.
On slishkom besserdechen, chtoby priznat, chto byl neprav.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They are too cold-hearted to respect anyone's feelings.
Зэй а ту колд-хатид ту риспект эниуанз филингз.
|
Они слишком бессердечны, чтобы уважать чьи-либо чувства.
Oni slishkom besserdechny, chtoby uvazhat chyi-libo chuvstva.
|
Sub + be + too cold-hearted to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!