Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
finally gather the courage to + Base Form (V1) означает "наконец набраться смелости ...". (English: finally become brave enough.)
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1 |
I finally gathered the courage to speak up.
Ай файнэли гэзэрд зэ каридж ту спик ап.
|
Я наконец набрался смелости высказаться.
Ya nakonets nabralsya smelosti vyskazatsya.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She finally gathered the courage to apply for the job.
Ши файнэли гэзэрд зэ каридж ту эплай фо зэ джоб.
|
Она наконец набралась смелости подать заявление на работу.
Ona nakonets nabralas smelosti podat zayavlenie na rabotu.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
He finally gathered the courage to apologize.
Хи файнэли гэзэрд зэ каридж ту эпалэджайз.
|
Он наконец набрался смелости извиниться.
On nakonets nabralsya smelosti izvinitsya.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
We finally gathered the courage to start over.
Уи файнэли гэзэрд зэ каридж ту старт оувэр.
|
Мы наконец набрались смелости начать всё сначала.
My nakonets nabralis smelosti nachat vsyo snachala.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
They finally gathered the courage to tell the truth.
Зей файнэли гэзэрд зэ каридж ту тэл зэ трус.
|
Они наконец набрались смелости сказать правду.
Oni nakonets nabralis smelosti skazat pravdu.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
I finally gathered the courage to set boundaries.
Ай файнэли гэзэрд зэ каридж ту сэт баундэриз.
|
Я наконец набрался смелости установить границы.
Ya nakonets nabralsya smelosti ustanovit granitsy.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
She finally gathered the courage to ask for help.
Ши файнэли гэзэрд зэ каридж ту аск фо хелп.
|
Она наконец набралась смелости попросить о помощи.
Ona nakonets nabralas smelosti poprosit o pomoshchi.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
He finally gathered the courage to quit.
Хи файнэли гэзэрд зэ каридж ту куит.
|
Он наконец набрался смелости уволиться.
On nakonets nabralsya smelosti uvolitsya.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
We finally gathered the courage to have the conversation.
Уи файнэли гэзэрд зэ каридж ту хэв зэ канвэрсейшн.
|
Мы наконец набрались смелости поговорить.
My nakonets nabralis smelosti pogovorit.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They finally gathered the courage to face it.
Зей файнэли гэзэрд зэ каридж ту фейс ит.
|
Они наконец набрались смелости столкнуться с этим.
Oni nakonets nabralis smelosti stolknutsya s etim.
|
Sub + finally gather the courage to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!