語彙集

英単語辞書 | 単語の意味、定義、例文

adjective
/ˌɪnˈvɜːrs/
(gyaku)

Opposite in position, direction, order, or effect.

"There is an inverse relationship between price and demand."

"価格と需要の間には逆の関係があります。" (Kakaku to juyō no aida ni wa gyaku no kankei ga arimasu.)
adverb
/ɪnˈvɜːrs.li/
逆に; 反対に (gyaku ni; hantai ni)

in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner

"The price of goods is inversely related to their availability in the market."

"商品の価格は市場での入手可能性に逆に関連しています。" (shōhin no kakaku wa shijō de no nyūshu kanō-sei ni gyaku ni kanren shiteimasu.)
noun
/ɪnˈvɜːrʒən/
逆転 (gyakuten)

A reversal of the normal order, position, or relationship.

"In poetry, inversion is often used to create emphasis."

"詩では、逆転は強調を作るためによく使われます。" (Shi de wa, gyakuten wa kyouchou o tsukuru tame ni yoku tsukawaremasu.)
verb
/ɪnˈvɜːrt/
逆さにする (sakasa ni suru)

To turn something upside down or in the opposite position, order, or direction.

"He inverted the glass to let the water drain out."

"彼は水が流れ出るようにグラスを逆さまにしました。" (Kare wa mizu ga nagarediru yō ni gurasu wo sakasama ni shimashita.)
invest definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɪnˈvɛst/
投資する (toushi suru)

to put money, time, or effort into something with the expectation of achieving a benefit

"He decided to invest in real estate to secure his future."

"彼は自分の未来を確保するために不動産に投資することを決めました。" (Kare wa jibun no mirai o kakuho suru tame ni fudōsan ni tōshi suru koto o kimemashita.)
verb
/ɪnˈvɛs.tɪ.ɡeɪt/
調査する (chousa suru)

to carry out a systematic inquiry to discover facts or information

"The police will investigate the incident thoroughly."

"警察は事件を徹底的に調査するでしょう。" (Keisatsu wa jiken o tetteiteki ni chousa suru deshou.)
noun
/ɪnˌvɛs.tɪˈɡeɪ.ʃən/
調査 (chousa)

the process of inquiring into or examining something carefully to find the truth

"The investigation revealed new evidence about the fraud."

"調査は詐欺に関する新しい証拠を明らかにしました。" (Chousa wa sagi ni kansuru atarashii shouko wo akiraka ni shimashita.)
noun
/ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/
幸福 (kōfuku)

a person who carries out a formal inquiry or investigation

"The investigator gathered evidence from the crime scene."

"彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸福を隠すことができませんでした。" (Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.)
investing definition card — visual illustration of the meaning
verb
ɪnˈvɛst.ɪŋ
投資 (toushi)

The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.

"Investing in stocks can generate long-term wealth."

"株式投資は長期的な富を生むことができます。" (Kabushiki tōshi wa chōkitekina tomi o umu koto ga dekimasu.)
noun
/ɪnˈvɛstɪtʃər/
任命式 (ninmei-shiki)

the formal ceremony of conferring authority, rank, or office

"The king held an investiture ceremony for the new knight."

"王は新しい騎士のために任命式を開催しました。" (Ō wa atarashī kishi no tame ni ninmei-shiki o kaisai shimashita.)
investment definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ɪnˈvɛst.mənt/
投資 (tōshi)

the action or process of putting money, time, or resources into something for future benefit

"Her investment in technology startups has paid off well."

"彼女のテクノロジースタートアップへの投資は良い結果を生んだ。" (Kanojo no tekunorojī sutātopu e no tōshi wa yoi kekka o unda.)
noun
/ɪnˈvɛstər/
投資家 (toushika)

a person or organization that puts money into financial schemes, property, or business ventures with the expectation of achieving a profit

"The investor funded the startup with a large sum of money."

"投資家はスタートアップに大金を投資しました。" (Tōshika wa sātoappu ni ōkin o tōshi shimashita.)
inveterate definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ɪnˈvɛtərət/
常習的な (joushuuteki na)

having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change

"He is an inveterate reader who spends hours in the library every day."

"彼は毎日数時間を図書館で過ごす常習的な読者です。" (Kare wa mainichi suujikan wo toshokan de sugosu joushuuteki na dokusha desu.)
invidious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ɪnˈvɪdiəs/
妬ましい (netamashii)

likely to arouse resentment, envy, or anger in others

"The manager's invidious remarks created tension among the employees."

"マネージャーの妬ましいコメントは、従業員の間に緊張を生み出しました。" (Manējā no netamashī komento wa, jūgyōin no aida ni kinchō o umidashimashita.)
invigorate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɪnˈvɪɡəreɪt/
活気づける (katsukizeru)

to give strength, energy, or vitality to something or someone

"A short walk in the fresh air will invigorate you."

"新鮮な空気の中を短い散歩で活力を得ることができます。" (Shinsen na kuuki no naka o mijikai sanpo de katsuryoku o eru koto ga dekimasu.)
adjective
/ɪnˈvɪnsəbl/
無敵 (muteki)

too powerful to be defeated or overcome

"The team seemed invincible after winning ten matches in a row."

"そのチームは10試合連続で勝利した後、無敵に見えた。" (Sono chīmu wa 10 shiai renzoku de shōri shita ato, muteki ni mieta.)
adjective
/ɪnˈvaɪələbl/
侵害できない (shingai dekinai)

never to be broken, dishonored, or violated

"Human rights are considered inviolable in modern democracies."

"人権は現代の民主主義において侵害できないと見なされています。" (Jinken wa gendai no minshushugi ni oite shingai dekinai to minasarateimasu.)
adjective
/ɪnˈvaɪələt/
汚されていない (kagasareteinai)

free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched

"The ancient temple remained inviolate for centuries."

"古代の寺院は何世紀にもわたって汚されることなく保たれました。" (Kodai no jiin wa nan seiki ni mo watatte kegasarenakatta tamotaremashita.)
adjective
/ɪnˈvɪzɪbəl/
見えない (mienai)

unable to be seen; not visible to the eye

"The stars became invisible as the sun rose."

"太陽が昇ると、星々は見えなくなった。" (Taiyō ga noboru to, hoshiboshi wa mienaku natta.)
noun
/ˌɪnvɪˈteɪʃən/
幸せ (shiawase)

a written or spoken request to attend an event or to participate in something

"She sent me an invitation to her wedding."

"彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。" (Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.)
verb
/ɪnˈvaɪt/
招待する (shoutai suru)

to ask someone to come to a place or event

"She invited her friends to the party."

"彼女は友達をパーティーに招待しました。" (Kanojo wa tomodachi o pātī ni shoutai shimashita.)
verb
/ɪnˈvaɪtɪd/
招待された (shotai sareta)

asked someone formally or politely to go somewhere or do something

"She was invited to the party."

"彼女はパーティーに招待された。" (kanojo wa paatii ni shotai sareta)
noun
/ɪnˈvaɪtər/
招待者 (shoutaisha)

a person who invites someone to an event, meeting, or place

"The invitor greeted all the guests warmly at the entrance."

"招待者は入口で客を温かく迎えた。" (Shoutaisha wa iriguchi de kyaku o atatakaku mukaeta)
noun
/ˌɪnvəˈkeɪʃən/
祈願 (kigen)

the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration

"The ceremony began with an invocation to the gods."

"儀式は神々への祈願から始まりました。" (Gishiki wa kamigami e no kigen kara hajimari mashita.)
noun
/ˈɪnvɔɪs/
請求書 (seikyūsho)

a list of goods sent or services provided, with the amount due for payment

"The company sent an invoice for the delivered products."

"会社は納品された製品に対する請求書を送付しました。" (Kaisha wa nōhin sareta seihin ni taisuru seikyūsho o sōfu shimashita.)
verb
/ɪnˈvoʊk/
呼び出す (yobidasu)

to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification

"The lawyer invoked the constitution to defend his client."

"弁護士は憲法を引き合いに出して自分のクライアントを守った。" (Bengoshi wa kenpō o hikiai ni dashite jibun no kuraianto o mamotta.)
adjective
/ɪnˈvɑːlənˌtɛri/
不随意 (fuzuii)

done without will or conscious control

"He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise."

"彼は大きな音を聞いたとき、不随意に震えた。" (Kare wa ōkina oto o kiita toki, fuzui ni furueta.)
noun
/ˌɪnvəˈluːʃən/
インヴォリューション (invoriyuushon)

a complicated or intricate form or state; in biology, the shrinking of an organ after its function has finished

"The story was full of involution, making it hard to follow."

"その話はインヴォリューションで満ちており、追うのが難しかった。" (Sono hanashi wa invoriyuushon de michite ori, ou no ga muzukashikatta.)
verb
/ɪnˈvɑːlv/
関与する (kan'yosuru)

to include as a necessary part, or to engage someone in an activity

"The project will involve several departments working together."

"このプロジェクトは、いくつかの部署が一緒に働くことを含むでしょう。" (Kono purojekuto wa, ikutsu ka no busho ga issho ni hataraku koto o fukumu deshō.)
adjective
/ɪnˈvɑːlvd/
関与した (kan'yoshita)

complicated or engaged in something

"She was deeply involved in community service."

"彼女は地域社会の奉仕活動に深く関与していた。" (Kanojo wa chiikishakai no hōshikatsudō ni fukaku kan'yoshite ita.)
noun
/ɪnˈvɒlvmənt/
関与 (kanyo)

the act of taking part in something

"His involvement in the project was crucial."

"彼のプロジェクトへの関与は重要だった。" (Kare no purojekuto e no kanyo wa juyou datta.)
adjective
/ɪnˈvʌlnərəbl/
無敵 (muteki)

Impossible to harm, damage, or defeat.

"The fortress was thought to be invulnerable to attack."

"その要塞は攻撃に対して無敵だと考えられていた。" (Sono yousai wa kougeki ni taishite muteki da to kangaerareteita.)
adverb
/ˈɪnwərdli/
内面的に (naimen-teki ni)

In the mind or spirit; not outwardly visible.

"She smiled outwardly but inwardly she was worried."

"彼女は外見では微笑んだが、内心では心配していた。" (Kanojo wa gaiken de wa hohoenda ga, naishin de wa shinpai shite ita.)
noun
/aɪˈoʊtə/
微小な量 (bishou na ryou)

An extremely small amount.

"He did not show an iota of fear."

"彼は恐怖の一片も見せませんでした。" (Kare wa kyoufu no ippen mo misemasen deshita.)
adjective/noun
/ɪˈrɑːki/
イラクの (Iraku no)

relating to Iraq or its people

"The Iraqi culture is rich and diverse."

"イラクの文化は豊かで多様です。" (Iraku no bunka wa yutaka de tayou desu.)
irascible definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ɪˈræsɪbl/
怒りっぽい (okorippoi)

Easily angered; quick-tempered.

"His irascible nature often got him into trouble."

"彼の怒りっぽい性格はよくトラブルを引き起こしていた。" (Kare no okorippoi seikaku wa yoku toraburu o hikiokoshite ita.)
adjective
/aɪˈreɪt/
激怒した (geki-noshita)

Extremely angry.

"The customer became irate after waiting for hours."

"顧客は何時間も待った後、激怒しました。" (Kokyaku wa nanjikan mo matta ato, geki-noshimashita.)
noun
/aɪər/
怒り, 激怒 (ikari, gekido)

intense anger or rage

"The new policy provoked the ire of the employees."

"新しい政策は従業員の怒りを引き起こした。" (Atarashī seisaku wa jūgyōin no ikari o hikiokoshita.)
noun
/ˌɪrɪˈdɛsəns/
虹色の輝き (niji iro no kagayaki)

a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow

"The butterfly's wings shimmered with iridescence."

"蝶の羽は虹色の輝きで輝いていました。" (Chou no hane wa niji iro no kagayaki de kagayaite imashita.)
adjective
/ˌɪrɪˈdɛsənt/
虹色の (niji iro no)

showing luminous colors that seem to change when seen from different angles

"She wore an iridescent dress that sparkled in the light."

"彼女は光の中で輝く虹色のドレスを着ていました。" (Kanojo wa hikari no naka de kagayaku niji iro no doresu o kite imashita.)
adjective/noun
/ˈaɪrɪʃ/
幸福 (koufuku)

relating to Ireland, its people, or its language

"The Irish countryside is very beautiful."

"彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。" (Kanojo wa shou o uketotta toki, koufuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.)
verb
/ɜːrk/
苛立たせる (iradataseru)

to annoy or irritate someone

"It irks me when people are late without calling."

"人々が電話をかけずに遅れると、私はイライラします。" (Hitobito ga denwa wo kakezu ni okureru to, watashi wa iraira shimasu.)
adjective
/ˈɜːrksəm/
迷惑的 (mizu o arimasu)

annoying or irritating

"Waiting in a long line is one of the most irksome tasks."

"長い列に並んでいるのは、最も迷惑な作業の一つです。" (Nagai retsu ni narande iru no wa, mottomo meiwaku na sagyo no hitotsu desu.)
noun/verb
/ˈaɪən/ or /ˈaɪərn/
鉄 / アイロン (tetsu / airon)

a strong, hard metal used in construction; also to press clothes with heat

"He used an iron to smooth his shirt."

"彼はシャツを滑らかにするためにアイロンを使った。" (Kare wa shatsu o nameraka ni suru tame ni airon o tsukatta.)
adjective
/ˈaɪərnˌklæd/
鉄壁の (tetsubeki no)

impossible to change, break, or dispute; very strong and firm

"The company had an ironclad contract with its suppliers."

"その会社はサプライヤーと鉄壁の契約を結んでいた。" (Sono kaisha wa sapuraiyā to tetsubeki no keiyaku o musundeta.)
adjective
/aɪˈrɒnɪk/
皮肉な、風刺的な (aironik)

happening in the opposite way to what is expected, often amusing or sarcastic

"It is ironic that the fire station burned down."

"消防署が焼けるのは皮肉です。" (Shōbōsho ga yakeru no wa hiniku desu.)
adjective
/aɪˈrɒnɪkəl/
皮肉な (pironika)

expressing irony; having the nature of irony

"Her ironical tone made everyone uncomfortable."

"彼女の皮肉な口調は、皆を不快にさせました。" (Kanojo no hiniku na kuchō wa, mina o fukai ni sasenmashita.)
adverb
/aɪˈrɒnɪkli/
皮肉にも (hiniku ni mo)

in a way that is contrary to what is expected or intended

"Ironically, the fire station burned down."

"皮肉にも、消防署が焼け落ちた。" (Hiniku ni mo, shōbōsho ga yakeochita.)
noun
/ˈaɪ.ərn.wʊd/
アイアンウッド (aianuddo)

a hard, dense wood from various trees; also the tree itself that produces small flowers

"The ironwood tree blooms with tiny white flowers."

"アイアンウッドの木は小さな白い花を咲かせます。" (Aianuddo no ki wa chiisana shiroi hana o sakasemasu.)
noun
/ˈaɪrəni/
皮肉 (hiniku)

a situation that is strange or amusing because it is the opposite of what is expected; the use of words to convey the opposite meaning

"The irony of the situation was that the winner forgot his own prize."

"その状況の皮肉は、勝者が自分の賞を忘れたことでした。" (Sono jōkyō no hiniku wa, shōsha ga jibun no shō o wasureta koto deshita.)