Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
Use permit(s) + object + to + Base Form (V1) 公的または正式に何かを許可するとき。これは allow よりも堅い表現です。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #1 |
The rules permit visitors to take photos without flash.
ザ ルールズ パーミット ヴィジターズ トゥ テイク フォトズ ウィズアウト フラッシュ。
|
規則では、訪問者はフラッシュなしで写真を撮ることが許可されています。
Kisoku dewa, homonsha wa furasshu nashi de shashin o toru koto ga kyoka sarete imasu.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
The officer permitted us to enter after checking our names.
ジ オフィサー パーミッテッド アス トゥ エンター アフター チェッキング アワー ネームズ。
|
警官は私たちの名前を確認した後、中に入ることを許可しました。
Keikan wa watashitachi no namae o kakunin shita ato, naka ni hairu koto o kyoka shimashita.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
The law permits citizens to vote at eighteen.
ザ ロー パーミッツ シチズンズ トゥ ヴォート アット エイティーン。
|
法律では、市民は18歳で投票することが許可されています。
Horitsu dewa, shimin wa 18-sai de tohyo suru koto ga kyoka sarete imasu.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
The school permits students to use the library after class.
ザ スクール パーミッツ スチューデンツ トゥ ユーズ ザ ライブラリー アフター クラス。
|
学校は生徒が放課後に図書館を利用することを許可しています。
Gakko wa seito ga hokago ni toshokan o riyo suru koto o kyoka shite imasu.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
The manager permitted her to leave early.
ザ マネージャー パーミッテッド ハー トゥ リーブ アーリー。
|
マネージャーは彼女が早退することを許可しました。
Maneejaa wa kanojo ga sotai suru koto o kyoka shimashita.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
The ticket permits you to use the service all day.
ザ チケット パーミッツ ユー トゥ ユーズ ザ サービス オール デイ。
|
そのチケットで一日中サービスを利用できます。
Sono chiketto de ichinichiju saabisu o riyo dekimasu.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
The policy permits employees to work from home once a week.
ザ ポリシー パーミッツ エンプロイーズ トゥ ワーク フロム ホーム ワンス ア ウィーク。
|
方針により、従業員は週に一度在宅勤務が許可されています。
Hoshin ni yori, jugyoin wa shu ni ichido zaitaku kinmu ga kyoka sarete imasu.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
The judge permitted the witness to speak.
ザ ジャッジ パーミッテッド ザ ウィットネス トゥ スピーク。
|
裁判官は証人に話すことを許可しました。
Saibankan wa shonin ni hanasu koto o kyoka shimashita.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
The organization permits members to bring one guest.
ジ オーガニゼーション パーミッツ メンバーズ トゥ ブリング ワン ゲスト。
|
その組織はメンバーがゲストを1人同伴することを許可しています。
Sono soshiki wa menbaa ga gesuto o hitori dohan suru koto o kyoka shite imasu.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
The guide permitted the group to stay a little longer.
ザ ガイド パーミッテッド ザ グループ トゥ ステイ ア リトル ロンガー。
|
ガイドはグループにもう少し滞在することを許可しました。
Gaido wa guruupu ni mosukoshi taizai suru koto o kyoka shimashita.
|
Subject + permit(s) + object + to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!