Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
Use be thoughtful enough not to + Base Form (V1) 誰かが思いやりがあり、他人を傷つけるようなことを避けるときに使います。意味は:...しないほど思いやりがある。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #1 |
I am thoughtful enough not to interrupt.
アイ アム ソートフル イナフ ノット トゥ インタラプト。
|
私は邪魔をしないだけの配慮があります。
Watashi wa jama o shinai dake no hairyo ga arimasu.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She is thoughtful enough not to embarrass anyone.
シー イズ ソートフル イナフ ノット トゥ エンバラス エニワン。
|
彼女は誰かを恥ずかしがらせないだけの配慮があります。
Kanojo wa dareka o hazukashigarasenai dake no hairyo ga arimasu.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
He is thoughtful enough not to waste your time.
ヒー イズ ソートフル イナフ ノット トゥ ウェイスト ユア タイム。
|
彼はあなたの時間を無駄にしないだけの配慮があります。
Kare wa anata no jikan o muda ni shinai dake no hairyo ga arimasu.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
We are thoughtful enough not to judge quickly.
ウィー アー ソートフル イナフ ノット トゥ ジャッジ クイックリー。
|
私たちはすぐに判断を下さないだけの配慮があります。
Watashitachi wa sugu ni handan o kudasanai dake no hairyo ga arimasu.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
They are thoughtful enough not to share private news.
ゼイ アー ソートフル イナフ ノット トゥ シェア プライベート ニュース。
|
彼らは私的なニュースを共有しないだけの配慮があります。
Karera wa shitekina nyusu o kyoyu shinai dake no hairyo ga arimasu.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
I was thoughtful enough not to raise my voice.
アイ ワズ ソートフル イナフ ノット トゥ レイズ マイ ヴォイス。
|
私は声を荒らげないだけの配慮がありました。
Watashi wa koe o aragenai dake no hairyo ga arimashita.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
She was thoughtful enough not to cancel at the last minute.
シー ワズ ソートフル イナフ ノット トゥ キャンセル アット ザ ラスト ミニット。
|
彼女は直前になってキャンセルしないだけの配慮がありました。
Kanojo wa chokuzen ni natte kyanseru shinai dake no hairyo ga arimashita.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
He was thoughtful enough not to ignore the message.
ヒー ワズ ソートフル イナフ ノット トゥ イグノア ザ メッセージ。
|
彼はメッセージを無視しないだけの配慮がありました。
Kare wa messeji o mushi shinai dake no hairyo ga arimashita.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
We were thoughtful enough not to make it about ourselves.
ウィー ワー ソートフル イナフ ノット トゥ メイク イット アバウト アワーセルブズ。
|
私たちは自分たちのことばかり考えないだけの配慮がありました。
Watashitachi wa jibuntachi no koto bakari kangaenai dake no hairyo ga arimashita.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They were thoughtful enough not to pressure anyone.
ゼイ ワー ソートフル イナフ ノット トゥ プレッシャー エニワン。
|
彼らは誰にもプレッシャーをかけないだけの配慮がありました。
Karera wa darenimo puressha o kakenai dake no hairyo ga arimashita.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!