Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
Use be thoughtful enough not to + Base Form (V1) यह बताने के लिए कि कोई इतना समझदार है कि वह दूसरों को चोट पहुँचाने वाले काम नहीं करता। इसका मतलब है: इतना समझदार कि... नहीं करता।
सेंटेंस ट्रांसलेशन
ब्रेकडाउन
फॉर्मुला
एक्सप्लेनेशन
एक्सप्लेनेशन (ट्रांसलेशन)
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)</span> - मास्क टॉगल
| # | वाक्य | सेंटेंस ट्रांसलेशन | फॉर्मुला |
|---|---|---|---|
| #1 |
I am thoughtful enough not to interrupt.
आई एम थॉटफुल इनफ नॉट टू इंटरप्ट।
|
मैं इतना समझदार हूँ कि बीच में नहीं बोलता।
Main itna samajhdar hoon ki bich mein nahin bolta.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She is thoughtful enough not to embarrass anyone.
शी इज़ थॉटफुल इनफ नॉट टू एम्बैरेस एनीवन।
|
वह इतनी समझदार है कि किसी को शर्मिंदा नहीं करती।
Vah itni samajhdar hai ki kisi ko sharminda nahin karti.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
He is thoughtful enough not to waste your time.
ही इज़ थॉटफुल इनफ नॉट टू वेस्ट योर टाइम।
|
वह इतना समझदार है कि आपका समय बर्बाद नहीं करता।
Vah itna samajhdar hai ki aapka samay barbad nahin karta.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
We are thoughtful enough not to judge quickly.
वी आर थॉटफुल इनफ नॉट टू जज क्विकली।
|
हम इतने समझदार हैं कि जल्दी न्याय नहीं करते।
Hum itne samajhdar hain ki jaldi nyay nahin karte.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
They are thoughtful enough not to share private news.
दे आर थॉटफुल इनफ नॉट टू शेयर प्राइवेट न्यूज़।
|
वे इतने समझदार हैं कि निजी खबरें साझा नहीं करते।
Ve itne samajhdar hain ki niji khabarein sajha nahin karte.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
I was thoughtful enough not to raise my voice.
आई वॉज़ थॉटफुल इनफ नॉट टू रेज़ माई वॉइस।
|
मैं इतना समझदार था कि मैंने आवाज़ नहीं उठाई।
Main itna samajhdar tha ki maine avaz nahin uthai.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
She was thoughtful enough not to cancel at the last minute.
शी वॉज़ थॉटफुल इनफ नॉट टू कैंसिल एट द लास्ट मिनट।
|
वह इतनी समझदार थी कि उसने आखिरी मिनट में रद्द नहीं किया।
Vah itni samajhdar thi ki usne akhiri minute mein radd nahin kiya.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
He was thoughtful enough not to ignore the message.
ही वॉज़ थॉटफुल इनफ नॉट टू इग्नोर द मैसेज।
|
वह इतना समझदार था कि उसने संदेश को अनदेखा नहीं किया।
Vah itna samajhdar tha ki usne sandesh ko andekha nahin kiya.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
We were thoughtful enough not to make it about ourselves.
वी वर थॉटफुल इनफ नॉट टू मेक इट अबाउट आवरसेल्व्स।
|
हम इतने समझदार थे कि हमने इसे अपने बारे में नहीं बनाया।
Hum itne samajhdar the ki humne ise apne bare mein nahin banaya.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They were thoughtful enough not to pressure anyone.
दे वर थॉटफुल इनफ नॉट टू प्रेशर एनीवन।
|
वे इतने समझदार थे कि उन्होंने किसी पर दबाव नहीं डाला।
Ve itne samajhdar the ki unhone kisi par dabav nahin dala.
|
Sub + be + thoughtful enough not to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!