Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈbɜːrθraɪt/
derecho de nacimiento (derecho de nacimiento)

A privilege or possession that a person has from birth.

"Freedom is considered a birthright of every individual."

"La libertad se considera un derecho de nacimiento de cada individuo." (La libertad se considera un derecho de nacimiento de cada individuo.)
noun
/ˈbɪs.kɪt/
galleta (galleta)

a small, hard, dry cake; a cookie

"Children love to eat chocolate biscuits with milk."

"A los niños les encanta comer galletas de chocolate con leche." (A los ninos les encanta comer galletas de chocolate con leche.)
noun
/ˈbɪʃəp/
obispo (obispo)

a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.

"The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service."

"El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo." (El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.)
noun
/bɪsk/
sopa de mariscos (sopa de mariscos)

A rich, creamy soup made from shellfish.

"We ordered lobster bisque at the restaurant."

"Pedimos bisque de langosta en el restaurante." (Pedimos bisque de langosta en el restaurante.)
noun
/bɪt/
trozo (trozo)

a small piece, amount, or portion of something

"She ate a bit of the cake before leaving."

"Ella comió un trozo del pastel antes de irse." (Ella comió un trozo del pastel antes de irse.)
noun
/bɪtʃ/
perra (perra)

a female dog

"The bitch gave birth to five puppies."

"La perra dio a luz a cinco cachorros." (La perra dio a luz a cinco cachorros.)
bite definition card — visual illustration of the meaning
verb
/baɪt/
morder (morder)

to cut or tear something with the teeth

"The dog tried to bite the stranger."

"El perro intentó morder al extraño." (El perro intentó morder al extraño.)
adjective
/ˈbaɪtɪŋ/
severo / agudo (severo / agudo)

harsh, sharp, or severely critical; capable of causing physical or emotional pain

"The critic’s biting remarks left the actor speechless."

"Los comentarios severos del crítico dejaron al actor sin palabras." (Los comentarios severos del critico dejaron al actor sin palabras.)
Bitter definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈbɪtər/
amargo (amargo)

having a sharp, unpleasant taste or showing strong hostility or resentment

"She felt bitter about losing the competition."

"Ella se sintió amarga por perder la competencia." (Ella se sintió amarga por perder la competencia.)
noun
/ˈbɪtər ɡɔːrd/
melón amargo (melon amargo)

a green, bumpy vegetable with a very bitter taste, known for its medicinal properties

"Bitter gourd is excellent for controlling blood sugar levels."

"El melón amargo es excelente para controlar los niveles de azúcar en la sangre." (El melon amargo es excelente para controlar los niveles de azucar en la sangre.)
adverb
/ˈbɪt.ə.li/
amargamente; severamente (amargamente; severamente)

in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely

"She complained bitterly about the unfair treatment."

"Ella se quejó amargamente del trato injusto." (Ella se quejó amargamente del trato injusto.)
noun
/ˈbɪtərnəs/
amargura (amargura)

a feeling of anger and unhappiness caused by unfair treatment or disappointment

"His bitterness after the breakup was evident to everyone."

"Su amargura después de la ruptura fue evidente para todos." (Su amargura después de la ruptura fue evidente para todos.)
noun
/ˈbɪvuˌæk/
campamento improvisado (campamento improvisado)

a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers

"The climbers set up a bivouac on the mountainside."

"Los escaladores instalaron un campamento improvisado en la ladera de la montaña." (Los escaladores instalaron un campamento improvisado en la ladera de la montaña.)
noun
/bɪz/
negocios (negocios)

business (informal); commercial enterprise or activity

"He's been in the restaurant biz for twenty years."

"Ha estado en el negocio de los restaurantes durante veinte años." (Ha estado en el negocio de los restaurantes durante veinte años.)
adjective
/bɪˈzɑːr/
extraño (extrano)

very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement

"He told a bizarre story that no one could believe."

"Él contó una historia extraña que nadie podía creer." (El conto una historia extrana que nadie podia creer.)
verb, noun
/blæb/
parlotear; irse de la lengua (parlotear; irse de la lengua)

to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk

"He accidentally blabbed the surprise to everyone."

"Accidentalmente reveló la sorpresa a todos." (Accidentalmente revelo la sorpresa a todos)
Black definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/blæk/
negro (negro)

of the very darkest color due to the absence of light

"She wore a black dress to the party."

"Ella llevaba un vestido negro a la fiesta." (Ella llevaba un vestido negro a la fiesta.)
noun
/blæk biː/
abeja negra (abeja negra)

a large dark-colored bee that makes a loud buzzing sound

"The black-bee was buzzing around the flowers in the garden."

"La abeja negra estaba zumbando alrededor de las flores en el jardín." (La abeja negra estaba zumbando alrededor de las flores en el jardín.)
noun
/blæk ˈber.i/
moras (moras)

a small dark purple or black fruit that grows on bushes

"We picked fresh blackberries from the garden for our pie."

"Recogimos moras frescas del jardín para nuestra tarta." (Recogimos moras frescas del jardin para nuestra tarta)
noun
/blæk ˈkɑːr.də.məm/
cardamomo negro (cardamomo negro)

a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking

"Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor."

"Agrega cardamomo negro al curry para un sabor rico y ahumado." (Agrega cardamomo negro al curry para un sabor rico y ahumado.)
noun
/blæk ˈpep.ər/
pimienta negra (pimienta negra)

a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food

"Season the steak with salt and freshly ground black pepper."

"Sazona el filete con sal y pimienta negra recién molida." (Sazona el filete con sal y pimienta negra recién molida.)
noun
/blæk plʌm/
ciruela negra (ciruela negra)

a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste

"I picked some fresh black plums from the tree in our backyard."

"Recogí algunas ciruelas negras frescas del árbol en nuestro jardín." (Recogi algunas ciruelas negras frescas del arbol en nuestro jardin.)
noun
/blæk sɔːlt/
sal negra (sal negra)

a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine

"Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad."

"Agregue una pizca de sal negra para mejorar el sabor de la ensalada de frutas." (Agregue una pizca de sal negra para mejorar el sabor de la ensalada de frutas.)
noun
/blæk sneɪk/
serpiente negra (serpiente negra)

a snake with dark or black colored skin

"The black snake slithered through the grass."

"La serpiente negra se deslizó a través de la hierba." (La serpiente negra se deslizó a través de la hierba.)
verb
/ˈblækˌbɔːl/
excluir (excluir)

to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club

"He was blackballed from the club after the controversy."

"Fue expulsado del club después de la controversia." (Fue expulsado del club después de la controversia.)
verb
/ˈblækən/
ennegrecer (ennegrecer)

to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish

"Smoke from the fire began to blacken the walls."

"El humo del fuego empezó a ennegrecer las paredes." (El humo del fuego empezo a ennegrecer las paredes)
noun, verb
/ˈblækmeɪl/
chantajear (chantajear)

the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats

"He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents."

"Intentó chantajearla amenazando con revelar los documentos." (intento chantajearla amenazando con revelar los documentos)
noun
/ˈblæk.smɪθ/
herrero (herrero)

a person who makes and repairs things made of iron

"The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe."

"El herrero martilló el hierro caliente para convertirlo en una herradura." (El herrero martillo el hierro caliente para convertirlo en una herradura)
noun
/bleɪd/
hoja (hoja)

the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon

"The blade of the knife was very sharp."

"La hoja del cuchillo estaba muy afilada." (La hoja del cuchillo estaba muy afilada.)
noun
/bleɪn/
ampolla (ampoya)

an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule

"The doctor examined the blain on his arm."

"El médico examinó la ampolla en su brazo." (El medico examino la ampolla en su brazo.)
blame definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bleɪm/
culpar (culpar)

to hold someone responsible for a fault or wrong

"He blamed his friend for the mistake."

"Él culpó a su amigo por el error." (Él culpó a su amigo por el error.)
adjective
/ˈbleɪmləs/
inocente (inocente)

innocent of wrongdoing; not deserving blame

"She remained calm and blameless throughout the investigation."

"Ella permaneció tranquila e inocente durante toda la investigación." (Ella permaneció tranquila e inocente durante toda la investigación.)
verb
/blæntʃ/
despálido (despalido)

to turn pale from shock, fear, or to briefly boil food to remove skin or prepare it

"She blanched at the sight of blood."

"Ella se puso pálida al ver la sangre." (Ella se puso palida al ver la sangre.)
adjective
/blænd/
soso (soso)

lacking strong features, flavor, or character; dull or uninteresting

"The soup was too bland for my taste."

"La sopa estaba demasiado sosa para mi gusto." (La sopa estaba demasiado sosa para mi gusto.)
verb
/ˈblændɪʃ/
adular (adular)

to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them

"He blandished the officials with compliments to gain their support."

"Aduló a los funcionarios para obtener su apoyo." (adulo a los funcionarios para obtener su apoyo)
blandishment definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈblændɪʃmənt/
adulación (adulacion)

flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently

"She used every blandishment to win his support."

"Usó todas las adulaciónes para ganar su apoyo." (Uso todas las adulaciones para ganar su apoyo.)
adjective
/blæŋk/
vacío (vacío)

showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.

"Her face went blank when she heard the bad news."

"Su cara se quedó vacía cuando escuchó las malas noticias." (Su cara se quedo vacia cuando escucho las malas noticias.)
Blanket definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈblæŋ.kɪt/
manta (manta)

A large piece of cloth used for warmth, typically on a bed.

"She pulled the blanket over her shoulders to stay warm."

"Ella se puso la manta sobre los hombros para mantenerse caliente." (Ella se puso la manta sobre los hombros para mantenerse caliente.)
verb
/blɛər/
hacer un ruido fuerte (hacer un ruido fuerte)

to make a loud, harsh sound

"The car horns blared all night."

"Las bocinas del coche sonaron toda la noche." (Las bocinas del coche sonaron toda la noche.)
adjective
/blɑːˈzeɪ/
indiferente, desinteresado (indiferente, desinteresado)

unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before

"After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris."

"Después de años de viajes de lujo, se sintió indiferente ante otro viaje a París." (Después de años de viajes de lujo, se sintió indiferente ante otro viaje a París.)
verb
/blæsˈfiːm/
blasfemar (blasfemar)

to speak irreverently about God or sacred things

"He was accused of blaspheming during the heated argument."

"Fue acusado de blasfemar durante la discusión acalorada." (Fue acusado de blasfemar durante la discusión acalorada.)
adjective
/ˈblæs.fə.məs/
blasfemo (blasfemo)

showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things

"The book was banned for its blasphemous content."

"El libro fue prohibido por su contenido blasfemo." (El libro fue prohibido por su contenido blasfemo.)
noun
/ˈblæs.fə.mi/
blasfemia (blasfemia)

the act of speaking disrespectfully about God or sacred things

"In some countries, blasphemy is a punishable offense."

"En algunos países, la blasfemia es un delito castigable." (En algunos paises, la blasfemia es un delito castigable.)
blast definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/blæst/
explosión, fuerte golpe (explosión, fuerte golpe)

a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion

"The explosion sent a powerful blast through the building."

"La explosión envió un fuerte golpe a través del edificio." (La explosión envió un fuerte golpe a través del edificio.)
adjective
/ˈbleɪtənt/
flagrante (flagrante)

done openly and unashamedly; obvious and offensive

"The company's blatant disregard for safety regulations angered the public."

"La flagrante indiferencia de la empresa hacia las normas de seguridad enfureció al público." (La flagrante indiferencia de la empresa hacia las normas de seguridad enfureció al público.)
verb
/bleɪz/
llama brillante (llama brillante)

to burn brightly or powerfully

"The fire blazed for hours before it was brought under control."

"El fuego ardió durante horas antes de que se controlara." (El fuego ardió durante horas antes de que se controlara.)
blazer definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbleɪzə
blazer (blazer)

A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.

"He looked sharp in his navy blue blazer at the event."

"Él lucía elegante en su blazer azul marino en el evento." (El lucia elegante en su blazer azul marino en el evento.)
adjective
/ˈbleɪzɪŋ/
ardiente; resplandeciente (ardiente; resplandeciente)

burning fiercely; extremely hot; very bright

"The blazing sun made the day extremely hot."

"El sol ardiente hizo que el día fuera extremadamente caluroso." (El sol ardiente hizo que el día fuera extremadamente caluroso.)
verb
/ˈbleɪzən/
mostrar (mostrar)

to display prominently or vividly

"The slogan was blazoned across the banner in bold letters."

"El eslogan se mostró en letras negritas en la pancarta." (El eslogan se mostró en letras negritas en la pancarta.)
adjective
/bliːk/
desolado (desolado)

cold, miserable, or without hope

"The future seemed bleak after the economic downturn."

"El futuro parecía desolado después de la recesión económica." (El futuro parecia desolado despues de la recesion economica.)