Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈkiː.pər/
Wächter; Pfleger; (wächter; pfleger)

a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper

"The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock."

"Der Zoodirektor fütterte die Tiere jeden Morgen um acht Uhr." (Der Zoodirektor futterte die Tiere jeden Morgen um acht Uhr.)
Keep definition card — visual illustration of the meaning
verb
/kiːp/
behalten (behalten)

To hold, retain, or continue to do something.

"She promised to keep the secret."

"Sie versprach, das Geheimnis zu bewahren." (Sie versprach, das Geheimnis zu bewahren.)
adjective
/kiːn/
eifrig, interessiert (eifrig, interessiert)

Having or showing eagerness or enthusiasm; sharp or highly developed (for senses).

"She is very keen to learn new skills."

"Sie ist sehr begierig darauf, neue Fähigkeiten zu lernen." (Sie ist sehr begierig darauf, neue Fähigkeiten zu lernen.)
noun
/ˈkedʒ.ə.riː/
Kedgeree (Kedgeree)

a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India

"The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs."

"Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern." (Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern.)
Karonda definition card — visual illustration of the meaning
noun
/kəˈrɒn.də/
Karonda (karonda)

a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles

"Karonda is often used to make pickles and preserves."

"Karonda wird oft verwendet, um Pickles und Konserven herzustellen." (karonda wird oft verwendet um pickles und konserven herzustellen)
noun
/ˈkærət/
Karat (Karat)

A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.

"The ring was made of 18-karat gold."

"Der Ring war aus 18 Karat Gold gemacht." (Der Ring war aus 18 Karat Gold gemacht.)
Kangaroo definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌkæŋɡəˈruː/
Känguru (Kaenguru)

A large Australian marsupial with powerful hind legs and a long tail, known for hopping.

"We saw a kangaroo hopping across the road in Australia."

"Wir haben ein Känguru über die Straße hüpfen sehen in Australien." (Wir haben ein Kaenguru ueber die Strasse huepfen sehen in Australien.)
noun
/kəˈlaɪdəˌskoʊp/
Kaleidoskop (kaleidoskop)

A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.

"The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began."

"Die Lichter der Stadt verwandelten sich in ein Kaleidoskop aus Farben, als das Festival begann." (Die Lichter der Stadt verwandelten sich in ein Kaleidoskop aus Farben, als das Festival begann.)
Kadamba definition card — visual illustration of the meaning
noun
/kəˈdʌm.bə/
Kadamba-Baum (Kadamba)

A tropical tree with round, fragrant orange flowers, sacred in Hindu culture and associated with Lord Krishna

"The kadamba tree is mentioned frequently in ancient Indian poetry."

"Der Kadamba-Baum wird häufig in der alten indischen Dichtung erwähnt." (Der Kadamba-Baum wird haeufig in der alten indischen Dichtung erwaehnt.)
noun
/kəˈbɑːdi/
Schrotthaendler (Schrotthaendler)

a person who collects and sells scrap or recyclable materials, especially in South Asia

"The kabadi came every week to collect old newspapers and bottles."

"Der Schrotthändler sammelt alten Schrott." (der Schrotthaendler sammelt alten Schrott)
juxtaposition definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌdʒʌk.stə.pəˈzɪʃ.ən/
Gegensatzstellung (gegensatzstellung)

The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.

"The juxtaposition of colors in this painting is striking."

"Die Gegensatzstellung der Farben in diesem Gemälde ist auffällig." (Die Gegensatzstellung der Farben in diesem Gemälde ist auffällig.)
juxtapose definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈdʒʌkstəˌpoʊz/
Dinge nah beieinander stellen, um zu vergleichen oder zu kontrastieren (Dinge nah beieinander stellen, um zu vergleichen oder zu kontrastieren)

to place things close together to compare or contrast them

"The exhibition juxtaposed modern art with classical sculptures."

"Die Ausstellung stellte moderne Kunst zusammen mit klassischen Skulpturen dar." (Die Ausstellung stellte moderne Kunst zusammen mit klassischen Skulpturen dar.)
adjective, noun
/ˈdʒuːvənaɪl/
jugendlich (jugendlich)

relating to young people; childish or immature

"The court sent the case to a juvenile detention center."

"Das Gericht übergab den Fall an ein Jugendstrafanstalt." (Das Gericht uebergab den Fall an ein Jugendstrafanstalt.)
Jute leaf definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒuːt liːf/
Juteblatt (Juteblatt)

the edible leaves of the jute plant, commonly eaten as a leafy green vegetable

"Jute leaf is rich in vitamins and minerals and is often cooked with lentils in Bengali cuisine."

"Juteblätter sind reich an Vitaminen und Mineralien und werden in der bengalischen Küche oft mit Linsen gekocht." (Juteblätter sind reich an Vitaminen und Mineralien und werden in der bengalischen Küche oft mit Linsen gekocht.)
noun
/dʒuːt/
Jute (Jute)

a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth

"Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes."

"Jute wird zur Herstellung von Säcken verwendet." (Jute wird zur Herstellung von Saecken verwendet)
justify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈdʒʌstɪfaɪ/
rechtfertigen (rechtfertigen)

to show or prove that something is right or reasonable

"He tried to justify his decision with logical reasons."

"Er versuchte, seine Entscheidung mit logischen Gründen zu rechtfertigen." (Er versuchte, seine Entscheidung mit logischen Gründen zu rechtfertigen.)
noun
/ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/
Rechtfertigung (rechtfertigung)

a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable

"There is no justification for such rude behavior."

"Es gibt keine Rechtfertigung für so ein unhöfliches Verhalten." (Es gibt keine Rechtfertigung für so ein unhöfliches Verhalten.)
justice definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʌstɪs/
Gerechtigkeit (Gerechtigkeit)

the quality of being fair and reasonable; the administration of the law

"The victims are still waiting for justice."

"Die Opfer warten immer noch auf Gerechtigkeit." (Die Opfer warten immer noch auf Gerechtigkeit.)
adverb/adjective
/dʒʌst/
Genau, nur oder fair und moralisch richtig (Genau, nur oder fair und moralisch richtig)

Exactly, only, or fair and morally right.

"She arrived just in time for the meeting."

"Sie kam gerade noch rechtzeitig zum Meeting." (Sie kam gerade noch rechtzeitig zum Meeting.)
noun
/ˈdʒʊəri/
jury (jury)

a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence

"The jury found him guilty of the crime."

"Das Jury hat ihn des Verbrechens für schuldig befunden." (Das Jury hat ihn des Verbrechens für schuldig befunden.)
noun
/ˈdʒʊərər/
Geschworener (Geschworener)

a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision

"The juror listened carefully to the witness’s testimony."

"Der Geschworene hörte aufmerksam die Aussage des Zeugen an." (Der Geschworene hörte aufmerksam die Aussage des Zeugen an.)
jurisprudential benchmark definition card — visual illustration of the meaning
phrase
ˌdʒʊə.rɪs.pruːˈden.ʃəl ˈbentʃ.mɑːk
rechtlicher Maßstab (rechtlicher massstab)

A legal standard or precedent that serves as a reference point for future legal decisions.

"The decision set a jurisprudential benchmark."

"Die Entscheidung setzte einen rechtlichen Maßstab." (Die Entscheidung setzte einen rechtlichen Maßstab.)
noun
/ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/
Rechtswissenschaft (Rechtswissenschaft)

The theory, philosophy, or science of law.

"She is a professor of jurisprudence at the university."

"Sie ist Professorin für Rechtswissenschaft an der Universität." (Sie ist Professorin für Rechtswissenschaft an der Universität.)
noun
/ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃən/
Zuständigkeit (Zustaendigkeit)

The official power to make legal decisions and judgments.

"The court has jurisdiction over criminal cases."

"Das Gericht hat Zuständigkeit über strafrechtliche Fälle." (Das Gericht hat Zustaendigkeit ueber strafrechtliche Faelle.)
adjective
/dʒʊˈrɪdɪkəl/
juristisch (juristisch)

Relating to judicial proceedings or the administration of law.

"The case raised important juridical questions."

"Der Fall warf wichtige juristische Fragen auf." (Der Fall warf wichtige juristische Fragen auf.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊɪst/
Jingoist (Jingoist)

a person who supports jingoism; an extreme nationalist with aggressive foreign policies

"He was labeled a jingoist for his extreme views."

"Er wurde wegen seiner extremen Ansichten als Jingoist bezeichnet." (Er wurde wegen seiner extremen Ansichten als Jingoist bezeichnet.)
noun
/ˈdʒet.i/
Hafenpier (Hafenpier)

a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored

"The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor."

"Die Fischerboote waren am Holzsteg nahe dem Hafen vertäut." (Die Fischerboote waren am Holzsteg nahe dem Hafen vertäut.)
noun
/dʒuː/
Jude (Jude)

a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent

"He is a Jew by heritage and follows Jewish customs."

"Er ist Jude von Geburt und folgt jüdischen Bräuchen." (Er ist Jude von Geburt und folgt juedischen Braeuchen.)
Jewel definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒuː.əl/
edelstein (edelstein)

a precious stone or a piece of jewelry containing precious stones

"The ancient treasure chest contained many rare jewels."

"Die alte Schatzkiste enthielt viele seltene Edelsteine." (Die alte Schatzkiste enthielt viele seltene Edelsteine.)
noun
/ˈdʒuːələr/
Juwelier (Juwelier)

a person who makes, repairs, or sells jewelry

"The jeweller crafted a beautiful gold ring."

"Der Juwelier fertigte einen schönen Goldring an." (Der Juwelier fertigte einen schoenen Goldring an)
noun
/ˈdʒuːəlri/
Schmuck (Schmuck)

ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones

"She wore beautiful jewellery to the wedding."

"Sie trug schönen Schmuck zur Hochzeit." (sie trug schoenen Schmuck zur Hochzeit)
noun
/ˈdʒuːəlri/
Schmuck (Schmuck)

personal ornaments such as necklaces, rings, or bracelets that are typically made from precious metals and stones

"She wore gold jewelry at the wedding."

"Sie trug goldenen Schmuck bei der Hochzeit." (Sie trug goldenen Schmuck bei der Hochzeit.)
adjective
/ˈdʒuːɪʃ/
Glück (Gluck)

relating to Jews or Judaism

"They celebrate Jewish festivals every year."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
jibe definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒaɪb/
verspotten / in Einklang sein (verspotten / in Einklang sein)

to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with

"His actions did not jibe with his words."

"Seine Handlungen stimmten nicht mit seinen Worten überein." (Seine Handlungen stimmten nicht mit seinen Worten überein.)
adjective
/ˈdʒɪg.ərd/
überrascht; erstaunt; (jiggerd)

surprised or astonished; confused or puzzled

"I'll be jiggered if I know what happened here."

"Ich wäre überrascht, wenn ich wüsste, was hier passiert ist." (Ich waere ueberrascht, wenn ich wuesste, was hier passiert ist.)
noun
/ˈdʒɪŋ.ɡəl/
ein leichter metallischer Klang, der durch das Schütteln von Metallgegenständen entsteht; ein kurzer, eingängiger Song (dʒɪŋɡəl)

a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song

"The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway."

"Das Klingeln der Schlüssel war zu hören, als sie den Flur hinunterging." (Das Klingeln der Schlüssel war zu hören, als sie den Flur hinunterging.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊ/
kriegerischer Nationalist (kriegerischer Nationalist)

a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist

"The leader was criticized as a reckless jingo."

"Der Führer wurde als rücksichtslose Jingo kritisiert." (Der Führer wurde als rücksichtslose Jingo kritisiert.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/
extremer Patriotismus (extremer patriotismus)

extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy

"The politician's speech was filled with jingoism."

"Die Rede des Politikers war voller Jingoismus." (Die Rede des Politikers war voller Jingoismus.)
verb
/dʒɑːɡ/
joggen (joggen)

to run at a slow, steady pace for exercise

"She jogs every morning in the park."

"Sie joggt jeden Morgen im Park." (zee joggt yeden morgen im park)
noun
/ˈdʒoʊ.kər/
eine Spielkarte mit einem Bild eines Hofnarren, die als Jokerkarte verwendet wird; eine Person, die gerne Witze macht (eine Spielkarte mit einem Bild eines Hofnarren, die als Jokerkarte verwendet wird; eine Person, die gerne Witze macht)

a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking

"He used the joker card to complete his winning hand in the poker game."

"Er benutzte die Jokerkarte, um seine gewinnende Hand im Pokerspiel zu vervollständigen." (Er benutzte die Jokerkarte, um seine gewinnende Hand im Pokerspiel zu vervollständigen.)
Joke definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/dʒoʊk/
Witz (witz)

something said or done to cause laughter; a humorous remark or story

"He told a funny joke at the party."

"Er erzählte einen lustigen Witz auf der Party." (Er erzählte einen lustigen Witz auf der Party.)
Joint definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒɔɪnt/
Gelenk (Gelenk)

a place where two parts of something are joined; also a term for a business establishment or a cannabis cigarette

"The knee is a joint that connects the thigh and the leg."

"Das Knie ist ein Gelenk, das Oberschenkel und Bein verbindet." (Das Knie ist ein Gelenk, das Oberschenkel und Bein verbindet.)
join definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒɔɪn/
beitreten (beitreten)

To connect or link together; to become a member of a group.

"He decided to join the football club."

"Er hat sich entschieden, dem Fußballclub beizutreten." (Er hat sich entschieden, dem Fußballclub beizutreten.)
verb
/ˈdʒɒɡəl/
leicht schütteln (leicht schuetteln)

to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks

"He joggled the table and the vase nearly fell."

"Er schüttelte den Tisch und die Vase fiel fast um." (Er schuettelte den Tisch und die Vase fiel fast um.)
jocose definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/dʒoʊˈkoʊs/
jovial (jovial)

playful or humorous in speech or behavior

"The professor’s jocose remarks kept the class entertained."

"Die spöttischen Bemerkungen des Professors hielten die Klasse unterhalten." (Die spöttischen Bemerkungen des Professors hielten die Klasse unterhalten.)
verb
/ˈdʒɪtər/
zittern (zittern)

to shake or tremble slightly, often from fear, nervousness, or excitement

"He began to jitter nervously before giving his speech."

"Er fing an, nervös zu zittern, bevor er seine Rede hielt." (Er fing an, nervös zu zittern, bevor er seine Rede hielt.)
Job definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒɒb/
Job (Job)

a paid position of regular employment

"She got a new job at a software company."

"Sie hat einen neuen Job bei einer Softwarefirma bekommen." (Sie hat einen neuen Job bei einer Softwarefirma bekommen.)
/ˈdʒɛtɪsən/
abwerfen (abwerfen)

to throw or drop something from a ship, aircraft, or vehicle to lighten the load; to abandon something no longer wanted

"The crew had to jettison cargo to save the sinking ship."

"Die Crew musste Fracht abwerfen, um das sinkende Schiff zu retten." (Die Crew musste Fracht abwerfen, um das sinkende Schiff zu retten.)
adjective
/ˈdʒɒkjələr/
spaßig (spaßig)

fond of or characterized by joking; humorous

"His jocular nature made him popular among colleagues."

"Seine spaßige Art machte ihn unter seinen Kollegen beliebt." (Seine spaßige Art machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.)
adjective
/ˈdʒɒkənd/
fröhlich (froehlich)

cheerful and lighthearted

"They walked together in a jocund mood after the celebration."

"Sie gingen zusammen in einer fröhlichen Stimmung nach der Feier spazieren." (Sie gingen zusammen in einer froehlichen Stimmung nach der Feier spazieren.)