⚖️just (just)

adverb/adjective
/dʒʌst/
Genau, nur oder fair und moralisch richtig (Genau, nur oder fair und moralisch richtig)

Bedeutung

Exactly, only, or fair and morally right.
fair; righteous; morally right; appropriate
Bedeutungsübersetzung
Genau, nur oder fair und moralisch richtig
Genau, nur oder fair und moralisch richtig

Beispielsätze

She arrived just in time for the meeting.

Sie kam gerade noch rechtzeitig zum Meeting.
Sie kam gerade noch rechtzeitig zum Meeting.

The judge made a just decision in the case.

Der Richter traf eine gerechte Entscheidung im Fall.
Der Richter traf eine gerechte Entscheidung im Fall.

Beispielausdrücke

just in case
nur für den Fall
nur für den Fall

Synonyme

fair, right, exact, only, merely, righteous, equitable, honest
Eintrag 1
fair, right, exact, only, merely
Eintrag 2
fair, righteous, equitable, honest

Antonyme

unfair, unjust, wrong, dishonest
Eintrag 1
unfair, unjust, wrong
Eintrag 2
unjust, unfair, dishonest

Kollokationen

just now, just about, just because, just enough, just cause, just war, just society
Eintrag 1
just now, just about, just because, just enough
Eintrag 2
just cause, just war, just society

Weitere Beispielsätze

My car is just on your left.

Mein Auto ist direkt auf deiner linken Seite.
Mein Auto ist direkt auf deiner linken Seite.

The school is just across the road.

Die Schule ist genau auf der anderen Straßenseite.
Die Schule ist genau auf der anderen Strassenseite.

Sorry, but just to clarify, is this what you said?

Entschuldigung, aber nur um klarzustellen, ist das, was du gesagt hast?
Entschuldigung, aber nur um klarzustellen, ist das, was du gesagt hast?

Sorry, but just to clarify, is this what you meant?

Entschuldigung, aber nur um klarzustellen, ist das, was Sie meinten?
Entschuldigung, aber nur um klarzustellen, ist das, was Sie meinten?

Sorry, but just to clarify, is this what you stated?

Entschuldigung, aber nur um klarzustellen, ist das, was Sie gesagt haben?
Entschuldigung, aber nur um klarzustellen, ist das, was Sie gesagt haben?

If we need higher volumes, will you be able to adjust?

Wenn wir hoehere Mengen benoetigen, koennen Sie sich anpassen?
wenn wir hoehere mengen benoetigen, koennen sie sich anpassen?

I understand what you’re saying, but our final adjustment is very clear on this one.

Ich verstehe, was Sie sagen, aber unsere endgültige Anpassung ist in diesem Fall sehr klar.
Ich verstehe, was Sie sagen, aber unsere endgueltige Anpassung ist in diesem Fall sehr klar.

Finally, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Schließlich, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Schließlich, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.

In the end, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Am Ende jedoch, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Am Ende jedoch, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.

Eventually, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Schließlich, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Schließlich, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.