Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

malfunction definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
mælˈfʌŋk.ʃən
Störung (stoe-rung)

A failure to function normally or satisfactorily; a defect or breakdown.

"The engine malfunctioned due to overheating."

"Der Motor versagte wegen Überhitzung." (Der Motor versagte wegen Ueberhitzung.)
noun
/mælˈfiːzəns/
Fehlverhalten eines Beamten (Fehlverhalten eines Beamten)

Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.

"The mayor was accused of malfeasance in office."

"Der Bürgermeister wurde wegen Fehlverhaltens im Amt angeklagt." (Der Burgermeister wurde wegen Fehlverhaltens im Amt angeklagt.)
adjective
/məˈlɛvələnt/
bösartig (boesartig)

Having or showing a wish to do evil or harm to others.

"The malevolent glare in his eyes frightened the children."

"Der bösartige Blick in seinen Augen erschreckte die Kinder." (Der boesartige Blick in seinen Augen erschreckte die Kinder.)
noun
/məˈlɛvələns/
Böswilligkeit (Boeswilligkeit)

The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.

"His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals."

"Seine Böswilligkeit war klar in der grausamen Art und Weise, wie er seine Rivalen behandelte." (Seine Boeswilligkeit war klar in der grausamen Art und Weise, wie er seine Rivalen behandelte.)
adjective
/ˌmæl.əˈfɪʃ.ənt/
bösartig (boesartig)

Doing harm or evil; having a harmful effect.

"The maleficient acts of the tyrant ruined the kingdom."

"Die bösartigen Taten des Tyrannen zerstörten das Königreich." (Die boesartigen Taten des Tyrannen zerstoerten das Koenigreich.)
adjective
/məˈlɛfɪsənt/
malefizierend (malefizierend)

Causing harm or destruction, especially by supernatural means.

"The maleficent witch cursed the young princess."

"Die malefiziente Hexe verfluchte die junge Prinzessin." (Die malefiziente Hexe verfluchte die junge Prinzessin.)
noun
/ˈmæl.əˌfæk.tər/
Übeltäter (ubeltaeter)

A person who commits a crime or does evil.

"The malefactor was arrested for the robbery."

"Der Übeltäter wurde wegen des Raubs verhaftet." (Der Übeltäter wurde wegen des Raubs verhaftet.)
noun
/ˌmæl.əˈdɪk.ʃən/
fluch (fluch)

A curse or the utterance of a curse.

"The witch cast a malediction upon the village."

"Die Hexe sprach einen Fluch über das Dorf." (Die Hexe sprach einen Fluch über das Dorf.)
noun/adjective
/meɪl/
männlich (maennlich)

a man or boy; relating to men or boys

"The school has more male teachers than female teachers."

"Die Schule hat mehr männliche Lehrer als weibliche Lehrer." (Die Schule hat mehr männliche Lehrer als weibliche Lehrer.)
noun
/ˈmæl.kənˌtɛnt/
unzufriedene Person (unzufriedene person)

A person who is dissatisfied or rebellious; one who is not content.

"The malcontent voiced his grievances against the government."

"Die unzufriedene Person äußerte seine Beschwerden gegen die Regierung." (Die unzufriedene Person äußerte seine Beschwerden gegen die Regierung.)
Malati definition card — visual illustration of the meaning
noun
/məˈlɑː.ti/
malati (malati)

a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine

"The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers."

"Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen." (Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen)
noun
/məˈlɛəriə/
Malaria (Malaria)

a serious infectious disease spread by mosquitoes, causing fever, chills, and sweating

"Malaria is a common disease in tropical regions."

"Malaria ist eine häufige Krankheit in tropischen Regionen." (Malaria ist eine häufige Krankheit in tropischen Regionen.)
adjective, adverb
/ˌmæləprəˈpoʊ/
unangemessen (unangemessen)

inappropriate or unsuitable; at an inconvenient or inappropriate time

"His comment was malapropos during the serious discussion."

"Sein Kommentar war während der ernsten Diskussion unangemessen." (Sein Kommentar war während der ernsten Diskussion unangemessen.)
noun
/ˈmæləprɒˌpɪzəm/
Malapropismus (Malapropismus)

the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect

"He is famous for his malapropism when speaking in public."

"Er ist berühmt für seinen Malapropismus, wenn er in der Öffentlichkeit spricht." (Er ist berühmt für seinen Malapropismus, wenn er in der Öffentlichkeit spricht.)
noun
/məˈleɪz/
Unwohlsein (Unwohlsein)

a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify

"After the long journey, she felt a general malaise."

"Nach der langen Reise fühlte sie sich allgemein unwohl." (Nach der langen Reise fuehlte sie sich allgemein unwohl.)
noun
/ˈmælədi/
krankheit (krankheit)

a disease or disorder of the body or mind; a serious problem

"The doctor treated the malady with great care."

"Der Arzt behandelte die Krankheit mit großer Sorgfalt." (Der Arzt behandelte die Krankheit mit grosser Sorgfalt.)
adjective
/ˌmæləˈdrɔɪt/
ungeschickt (ungeschickt)

clumsy or awkward in movement or behavior

"His maladroit attempt at fixing the chair made it worse."

"Sein ungeschickter Versuch, den Stuhl zu reparieren, machte es noch schlimmer." (Sein ungeschickter Versuch, den Stuhl zu reparieren, machte es noch schlimmer.)
noun
/ˈmeɪkɪŋ/
Herstellung (herstellung)

the process of producing or constructing something

"The making of the movie took over two years."

"Die Herstellung des Films dauerte mehr als zwei Jahre." (Die Herstellung des Films dauerte mehr als zwei Jahre.)
noun
/ˈmeɪkʌp/
Make-up (make-up)

cosmetics used to enhance or alter appearance

"She applied makeup before the party."

"Sie trug Make-up vor der Party auf." (Sie trug Make-up vor der Party auf.)
adjective
/ˈmeɪkˌʃɪft/
provisorisch (provisorisch)

used as a temporary substitute; improvised

"They used boxes as a makeshift table."

"Sie verwendeten Kisten als provisorischen Tisch." (Sie verwendeten Kisten als provisorischen Tisch.)
noun
/ˈmeɪkər/
Schöpfer (Schöpfer)

a person or thing that makes or produces something

"He is a famous movie maker in Hollywood."

"Er ist ein berühmter Filmproduzent in Hollywood." (Er ist ein berühmter Filmproduzent in Hollywood.)
make definition card — visual illustration of the meaning
verb
/meɪk/
machen (machen)

to create, build, or cause something to happen

"She can make delicious cakes."

"Sie kann leckere Kuchen machen." (Sie kann leckere Kuchen machen.)
majority definition card — visual illustration of the meaning
noun
/məˈdʒɒrəti/
Mehrheit (Mehrheit)

the greater number or part of something; more than half

"The majority of voters supported the new law."

"Die Mehrheit der Wähler unterstützte das neue Gesetz." (Die Mehrheit der Waehler unterstuetzte das neue Gesetz.)
adjective
/ˈmeɪdʒər/
wichtig (wichtig)

important, serious, or significant

"Climate change is a major concern for the world."

"Der Klimawandel ist ein großes Anliegen für die Welt." (Der Klimawandel ist ein großes Anliegen für die Welt.)
Majestic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
məˈdʒes.tɪk
majestätisch (majestatisch)

Having impressive beauty, dignity, or grandeur; regal and stately in appearance.

"The majestic Himalayas stand tall against the sky."

"Die majestätischen Himalaya-Berge erheben sich hoch gegen den Himmel." (Die majestätischen Himalaya-Berge erheben sich hoch gegen den Himmel.)
Maize definition card — visual illustration of the meaning
noun
/meɪz/
Mais (Mais)

a tall cereal plant grown for its large yellow grains, also called corn

"Farmers harvested the maize in late autumn."

"Die Bauern ernteten den Mais im späten Herbst." (Die Bauern ernteten den Mais im spaeten Herbst.)
maintenance definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈmeɪntənəns/
Wartung (Wartung)

The process of keeping something in good condition or working order.

"The building will be closed for routine maintenance."

"Das Gebäude wird für routinemäßige Wartung geschlossen." (Das Gebäude wird für routinemäßige Wartung geschlossen.)
maintain definition card — visual illustration of the meaning
verb
/meɪnˈteɪn/
bewahren (bewahren)

To keep something in good condition; to preserve or continue.

"She worked hard to maintain her reputation."

"Sie arbeitete hart daran, ihren Ruf zu wahren." (Sie arbeitete hart daran, ihren Ruf zu wahren.)
noun
/ˈmeɪnstriːm/
Mainstream (Mainstream)

the ideas, attitudes, or activities that are regarded as normal or conventional; the dominant trend in opinion or fashion

"Social media has become a mainstream source of news for many people."

"Soziale Medien sind für viele Menschen zur Mainstream-Nachrichtenquelle geworden." (Soziale Medien sind für viele Menschen zur Mainstream-Nachrichtenquelle geworden.)
adverb
/ˈmeɪnli/
hauptsächlich (hauptsaechlich)

for the most part; chiefly

"The audience was mainly composed of students."

"Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten." (Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.)
noun
/ˈmeɪnˌlænd/
Festland (meinland)

the principal landmass of a country or continent, as opposed to the surrounding islands

"The mainland of Australia is home to most of its population."

"Das australische Festland ist die Heimat der Mehrheit der Bevölkerung Australiens." (Das australische Festland ist die Heimat der Mehrheit der Bevölkerung Australiens.)
adjective
/meɪn/
haupt (haupt)

most important; chief in size, extent, or importance

"The main reason for his success is hard work."

"Der Hauptgrund für seinen Erfolg ist harte Arbeit." (Der Hauptgrund fuer seinen Erfolg ist harte Arbeit.)
noun
/laɪər/
Lyra (lyra)

a stringed musical instrument of ancient Greece

"The musician played a melody on the lyre."

"Der Musiker spielte eine Melodie auf der Lyra." (Der Musiker spielte eine Melodie auf der Lyra.)
noun
/lʌst/
lust (lust)

a very strong sexual desire or an intense craving for something

"His mind was clouded by lust for power."

"Sein Geist war vom Verlangen nach Macht getrübt." (Sein Geist war vom Verlangen nach Macht getruebt.)
noun
/ˈlʌstər/
Glanz (Glanz)

a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface

"The diamond had a brilliant luster."

"Der Diamant hatte einen brillanten Glanz." (Der Diamant hatte einen brillanten Glanz.)
lustrous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈlʌstrəs/
glänzend (glänzend)

having a gentle sheen or soft glow

"Her hair looked smooth and lustrous."

"Ihr Haar sah glatt und glänzend aus." (Ihr Haar sah glatt und glänzend aus.)
noun
/lʌɡˈʒʊəriəns/
Üppigkeit (Uppigkeit)

abundant growth, richness, or elegance

"The garden was filled with the luxuriance of tropical plants."

"Der Garten war voller Üppigkeit tropischer Pflanzen." (Der Garten war voller Uppigkeit tropischer Pflanzen.)
adjective
/lʌɡˈʒʊəriənt/
üppig (ueppig)

abundant in growth or richly abundant

"The luxuriant forest was teeming with life."

"Der üppige Wald war voller Leben." (Der ueppige Wald war voller Leben.)
verb
/lʌɡˈʒʊrieɪt/
in Luxus schwelgen (in Luxus schwelgen)

to enjoy something in a self-indulgent way; to take pleasure in great comfort

"She luxuriated in the warm bubble bath after a long day."

"Sie hat sich in dem warmen Blubberbad nach einem langen Tag luxuriert." (Sie hat sich in dem warmen Blubberbad nach einem langen Tag luxuriert.)
adjective
/lʌɡˈʒʊəriəs/
luxuriös (luxurios)

extremely comfortable, elegant, or enjoyable, often involving great expense

"They stayed in a luxurious hotel during their vacation."

"Sie übernachteten in einem luxuriösen Hotel während ihres Urlaubs." (Sie ubernachteten in einem luxuriösen Hotel während ihres Urlaubs.)
noun
/ˈlʌkʃəri/
Luxus (Luksus)

a state of great comfort or elegance, often involving great expense

"Staying at a five-star hotel is a luxury for most people."

"In einem Fünf-Sterne-Hotel zu übernachten ist für die meisten Menschen ein Luxus." (in einem funf-sterne-hotel zu ubernachten ist fur die meisten menschen ein luksus.)
verb
/ˈlaɪɪŋ/
lügen (lügen)

the act of not telling the truth

"He was caught lying about his grades."

"Er wurde dabei erwischt, wie er über seine Noten log." (Er wurde dabei erwischt, wie er über seine Noten log.)
noun
/meɪs/
Knüppel / Zepter (Knueppel / Zepter)

a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club

"The guard carried a mace as a symbol of authority."

"Der Wächter trug einen Knüppel als Symbol der Autorität." (Der Waecher trug einen Knueppel als Symbol der Autoritaet.)
noun
/ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃən/
Machination (Machination)

a secret plan or scheme intended to accomplish something, especially something evil

"The detective uncovered the villain's machination."

"Der Detektiv entdeckte die Machination des Bösewichts." (Der Detektiv entdeckte die Machination des Bösewichts.)
verb
/ˈmæk.ɪ.neɪt/
verschwören (verschwören)

to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes

"The rebels tried to machinate against the king."

"Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören." (Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören.)
machiavellian definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌmækɪəˈvɛliən/
listig, machiavellistisch und skrupellos, besonders in der Politik oder um die eigene Karriere voranzutreiben (makiavellian)

cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career

"The politician was known for his Machiavellian tactics."

"Der Politiker war bekannt für seine machiavellistischen Taktiken." (Der Politiker war bekannt für seine machiavellistischen Taktiken.)
verb
/ˈmæsəˌreɪt/
macerieren (macerieren)

to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid

"The chef macerated the fruit in wine before serving."

"Der Koch macerierte das Obst in Wein, bevor er es servierte." (Der Koch macerierte das Obst in Wein, bevor er es servierte.)
adjective
/məˈkɑːbrə/
makaber (makaber)

disturbing and horrifying because of involvement with or depiction of death and injury

"The horror movie had a macabre ending."

"Der Horrorfilm hatte ein makabres Ende." (Der Horrorfilm hatte ein makabres Ende.)
noun
/ˈluː.məˌnɛr.i/
Hervorragende Person (Hervorragende Person)

A person who inspires or influences others, especially in a particular field.

"He is considered a luminary in the world of science."

"Er wird als herausragende Person in der Welt der Wissenschaft angesehen." (Er wird als herausragende Person in der Welt der Wissenschaft angesehen.)
noun
/ˈlɪrɪk/
Songtext (songtext)

the words of a song or a short poem that expresses personal feelings

"She memorized every lyric of her favorite song."

"Sie hat jeden Songtext ihres Lieblingsliedes auswendig gelernt." (Sie hat jeden Songtext ihres Lieblingsliedes auswendig gelernt.)