Sub + be + thought to + Base Form (V1)
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
Verwende be thought to + Base Form (V1), um zu beschreiben, was Menschen glauben oder annehmen, dass wahr ist (people believe or assume is true). Es ist ähnlich wie be believed to und klingt vorsichtig (cautious). Es bedeutet man nimmt an, dass.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Sub + be + thought to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + be + thought to + Base Form (V1)</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung | Formel |
|---|---|---|---|
| #1 |
This method is thought to save time.
This method is thought to save time.
|
Man nimmt an, dass diese Methode Zeit spart.
Man nimmt an, dass diese Methode Zeit spart.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
The mountain is thought to be difficult to climb in winter.
The mountain is thought to be difficult to climb in winter.
|
Man nimmt an, dass der Berg im Winter schwer zu besteigen ist.
Man nimmt an, dass der Berg im Winter schwer zu besteigen ist.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
The old building is thought to be unsafe.
The old building is thought to be unsafe.
|
Man nimmt an, dass das alte Gebäude unsicher ist.
Man nimmt an, dass das alte Gebaeude unsicher ist.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
This shortcut is thought to reduce travel time.
This shortcut is thought to reduce travel time.
|
Man nimmt an, dass diese Abkürzung die Reisezeit verkürzt.
Man nimmt an, dass diese Abkuerzung die Reisezeit verkuerzt.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
The painting is thought to be original.
The painting is thought to be original.
|
Man nimmt an, dass das Gemälde ein Original ist.
Man nimmt an, dass das Gemaelde ein Original ist.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
This plant is thought to grow quickly in humid weather.
This plant is thought to grow quickly in humid weather.
|
Man nimmt an, dass diese Pflanze bei feuchtem Wetter schnell wächst.
Man nimmt an, dass diese Pflanze bei feuchtem Wetter schnell waechst.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
The city is thought to attract tourists all year.
The city is thought to attract tourists all year.
|
Man nimmt an, dass die Stadt das ganze Jahr über Touristen anzieht.
Man nimmt an, dass die Stadt das ganze Jahr ueber Touristen anzieht.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
The plan is thought to be too risky.
The plan is thought to be too risky.
|
Man nimmt an, dass der Plan zu riskant ist.
Man nimmt an, dass der Plan zu riskant ist.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
The new schedule is thought to improve productivity.
The new schedule is thought to improve productivity.
|
Man nimmt an, dass der neue Zeitplan die Produktivität steigert.
Man nimmt an, dass der neue Zeitplan die Produktivitaet steigert.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
This neighborhood is thought to be very safe at night.
This neighborhood is thought to be very safe at night.
|
Man nimmt an, dass diese Nachbarschaft nachts sehr sicher ist.
Man nimmt an, dass diese Nachbarschaft nachts sehr sicher ist.
|
Sub + be + thought to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!