Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/riːm/
resma (resma)

A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.

"The office ordered ten reams of paper."

"La oficina ordenó diez resmas de papel." (La oficina ordenó diez resmas de papel.)
noun
/rɛlm/
reino, dominio, ámbito, esfera (relm)

A kingdom or domain; a field or area of activity or interest.

"He is well known in the realm of science."

"Él es bien conocido en el ámbito de la ciencia." (El es bien conocido en el ambito de la ciencia.)
verb
/ˈreɪn.dʒɪŋ/
oscilar (oscilar)

Extending or varying between limits.

"The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week."

"Las temperaturas están oscilando de 15 a 30 grados esta semana." (Las temperaturas estan oscilando de 15 a 30 grados esta semana.)
verb
/ræsp/
hablar de forma áspera o raspar con un sonido grueso (hablar de forma aspera o raspar con un sonido grueso)

to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound

"He rasped out a warning before collapsing."

"él raspó una advertencia antes de desmayarse." (el raspó una advertencia antes de desmayarse.)
adjective
/ræʃ/
impulsivo, imprudente (impulsivo, imprudente)

Acting quickly without careful consideration; reckless.

"It was a rash decision to invest without research."

"Fue una decisión imprudente invertir sin investigación." (Fue una decision imprudente invertir sin investigacion.)
noun
/ˈrerəti/
la condición de ser raro; algo poco común o escaso (la condicion de ser raro; algo poco comun o escaso)

the state of being rare; something that is uncommon or scarce

"The antique vase was a rarity worth thousands of dollars."

"El jarrón antiguo era una rareza que valía miles de dólares." (El jarron antiguo era una rareza que valia miles de dolares.)
adverb
/ˈrɛə(r)li/
raramente (raramente)

not often, infrequently

"She rarely eats sweets because of her diet."

"Ella rara vez come dulces debido a su dieta." (Ella rara vez come dulces debido a su dieta.)
verb
/ˈreə.rɪ.faɪ/
diluir, refinar (diluir, refinar)

To make something less dense or more refined.

"The air rarefies as you climb higher into the mountains."

"El aire se diluye a medida que subes más alto en las montañas." (El aire se diluye a medida que subes mas alto en las montañas.)
rarefied definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈreə.rɪ.faɪd/
refinado (rairuhfayd)

Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.

"He works in the rarefied world of classical music."

"Él trabaja en el mundo refinado de la música clásica." (El mundo refinado de la musica clasica)
adjective
/reər/
raro (raro)

Unusual or uncommon; not occurring often.

"This species of bird is extremely rare."

"Esta especie de ave es extremadamente rara." (Esta especie de ave es extremadamente rara.)
noun
/ˈræp.tʃər/
éxtasis, rapto (extasis, rapto)

A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.

"She listened to the music in rapture."

"Ella escuchaba la música en éxtasis." (Ella escuchaba la musica en extasis.)
adjective
/ræpˈtɔːriəl/
rapaz (rapaz)

Relating to birds of prey or predatory behavior.

"The eagle is a raptorial bird with sharp talons."

"El águila es un ave rapaz con garras afiladas." (El águila es un ave rapaz con garras afiladas.)
adjective
/ræpt/
absorto (absorto)

Completely absorbed or fascinated by something.

"She listened with rapt attention to the speaker’s words."

"Ella escuchó con atención absorta las palabras del orador." (Ella escuchó con atención absorta las palabras del orador.)
noun
/ræpˈskæliən/
persona traviesa (persona traviesa)

A mischievous or cheeky person; a rascal.

"The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank."

"El pequeño rapscallion escondió los zapatos de su hermano como una broma." (El pequeno rapscallion escondió los zapatos de su hermano como una broma.)
noun
/ˌræproʊʃˈmɑːn/
restablecimiento de relaciones (restablecimiento de relaciones)

The establishment or resumption of harmonious relations.

"The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement."

"Los dos países firmaron un acuerdo que marcó un nuevo restablecimiento de relaciones." (Los dos países firmaron un acuerdo que marcó un nuevo restablecimiento de relaciones.)
rapport definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ræˈpɔːr/
relación (relacion)

A close and harmonious relationship where people understand each other well.

"The teacher quickly built a strong rapport with her students."

"La maestra rápidamente construyó una relación fuerte con sus estudiantes." (La maestra rapidamente construyo una relacion fuerte con sus estudiantes.)
noun
/ˈræp.aɪn/
saqueo (saqueo)

the violent seizure of someone's property

"The war was marked by rapine and destruction."

"La guerra estuvo marcada por el saqueo y la destrucción." (La guerra estuvo marcada por el saqueo y la destrucción.)
Rapidly definition card — visual illustration of the meaning
adverb
/ˈræpɪdli/
rápidamente (rapidamente)

occurring quickly and with speed

"The car moved rapidly through the crowded streets."

"El coche se movió rápidamente por las calles llenas de gente." (El coche se movió rápidamente por las calles llenas de gente.)
noun
/rəˈpɪdəti/
rapidez (rapidez)

The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.

"The rapidity of technological change is astonishing."

"La rapidez del cambio tecnológico es asombroso." (La rapidez del cambio tecnológico es asombroso.)
adjective
/ˈræp.ɪd/
rápido (rapido)

happening quickly or in a short time

"The company experienced rapid growth last year."

"La empresa experimentó un rápido crecimiento el año pasado." (La empresa experimento un rapido crecimiento el año pasado.)
verb
/reɪp/
violación (violacion)

to force someone to have sexual intercourse without their consent

"The law strictly punishes those who commit rape."

"La ley castiga estrictamente a aquellos que cometen violación." (La ley castiga estrictamente a aquellos que cometen violación.)
adjective
/rəˈpeɪ.ʃəs/
rapaz (rapaz)

having an extreme desire to take things for oneself, greedy

"The rapacious landlord raised the rent without reason."

"El dueño de la casa rapaz subió el alquiler sin razón." (El dueño de la casa rapaz subió el alquiler sin razón.)
verb
/rænt/
gritar (gritar)

to speak or shout in an angry, uncontrolled way

"He ranted about the unfair treatment at work."

"Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo." (Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo.)
verb
/ˈræn.sæk/
saquear (saquear)

to search a place roughly and steal or damage things

"Burglars ransacked the house while the family was away."

"Los ladrones saquearon la casa mientras la familia estaba fuera." (Los ladrones saquearon la casa mientras la familia estaba fuera.)
noun, verb
/ræŋks/
rangos (rangos)

Positions within a group, especially in a hierarchy or organization.

"He quickly moved up the ranks of the army."

"Él rápidamente ascendió en las filas del ejército." (Él rápidamente ascendió en las filas del ejército.)
verb
/ˈræŋ.kəl/
molestar (molestar)

To cause continuing annoyance or resentment.

"His unfair criticism continued to rankle her for days."

"Su crítica injusta continuó molestándola durante días." (Su critica injusta continuo molestandola durante dias.)
ranking definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈræŋkɪŋ/
clasificación (clasificacion)

a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance

"His ranking in the competition improved after each round."

"Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda." (Su clasificacion en la competencia mejoro despues de cada ronda.)
noun, verb, adjective
/ræŋk/
rango (rango)

A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.

"She quickly rose to a senior rank in the company."

"Ella rápidamente ascendió a un rango superior en la empresa." (Ella rapidamente ascendio a un rango superior en la empresa.)
noun
/ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/
Rangoon creeper (Rangoon creeper)

A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red

"The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers."

"El Rangoon creeper cubrió toda la cerca con sus flores de fragancia dulce." (El Rangoon creeper cubrió toda la cerca con sus flores de fragancia dulce.)
adjective
/ˈreɪ.moʊs/
ramificado (ramificado)

having many branches.

"The ramose tree shaded the entire garden."

"El árbol ramificado dio sombra a todo el jardín." (El arbol ramificado dio sombra a todo el jardin.)
adjective
/ˈreɪ.ni/
lluvioso (lluvioso)

characterized by rain; wet from rain; having much rain

"It was a rainy day, so we stayed indoors."

"Era un día lluvioso, así que nos quedamos adentro." (Era un día lluvioso, así que nos quedamos adentro.)
raise definition card — visual illustration of the meaning
verb
/reɪz/
levantar / aumentar (levantar / aumentar)

To lift or move something to a higher position; to increase; to bring up.

"She raised her hand to ask a question."

"Ella levantó su mano para hacer una pregunta." (Ella levanto su mano para hacer una pregunta.)
noun
/ˈreɪ.zən/
pasa (pasa)

a dried grape, often eaten as a snack or used in cooking and baking

"She added raisins to the cake batter for extra sweetness."

"Ella agregó pasas a la masa del pastel para darle más dulzura." (Ella agregó pasas a la masa del pastel para darle más dulzura.)
noun
/ˈreɪ.zɪnz/
pasas (pasas)

dried grapes, often used in cooking and baking

"She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness."

"Ella añadió pasas a las galletas de avena para mayor dulzura." (Ella añadió pasas a las galletas de avena para mayor dulzura.)
verb
/reɪk/
recolectar con un rastrillo; raspar o alisar una superficie (recolectar con un rastrillo; raspar o alisar una superficie)

to collect or gather with a rake; to scrape or smooth a surface

"He raked the leaves into a pile."

"Él rakeó las hojas en un montón." (Él rakeó las hojas en un montón.)
adjective
/ˈreɪ.kɪʃ/
de aspecto elegante, confiado y algo desacreditado (de aspekto elegante, confiado y algo desacreditado)

having a stylish, confident, and slightly disreputable appearance

"He walked in with a rakish smile and tilted hat."

"Él entró con una sonrisa rencorosa y un sombrero inclinado." (El entro con una sonrisa rencorosa y un sombrero inclinado.)
rally definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈræl.i/
reunirse / recobrar fuerza (reunirse / recobrar fuerza)

to come together for a common purpose or to recover strength or spirit

"The team rallied after halftime and won the match."

"El equipo se recuperó después del descanso y ganó el partido." (El equipo se recupero despues del descanso y gano el partido.)
verb
/ræm/
embestir (embestir)

to strike or push something with great force

"The truck rammed into the wall."

"El camión embistió contra la pared." (El camión embistió contra la pared.)
verb
/ˈræm.bəl/
hablar o escribir durante mucho tiempo de manera confusa o sin sentido; caminar sin un rumbo fijo por placer (hablar o escribir durante mucho tiempo de manera confusa o sin sentido; caminar sin un rumbo fijo por placer)

to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.

"He rambled on about his childhood for hours."

"Él habló durante horas sobre su infancia de manera confusa." (Él habló durante horas sobre su infancia de manera confusa.)
adjective
/ræmˈbʌŋk.ʃəs/
alborotado (alborotado)

boisterous, energetic, and difficult to control.

"The rambunctious children filled the house with noise."

"Los niños alborotados llenaron la casa de ruido." (Los ninos alborotados llenaron la casa de ruido.)
noun
/ræmˈbuːtən/
rambután (rambutan)

a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi

"The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside."

"El rambutan se ve aterrador con su piel peluda, pero tiene un sabor muy dulce por dentro." (El rambutan se ve aterrador con su piel peluda, pero tiene un sabor muy dulce por dentro.)
noun
/ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/
consecuencia (consecuencia)

a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.

"The new law has serious social ramifications."

"La nueva ley tiene graves consecuencias sociales." (La nueva ley tiene graves consecuencias sociales.)
verb
/ˈræm.ɪ.faɪ/
ramificarse (ramificarse)

to spread or branch out into divisions or subdivisions.

"The river ramifies into several smaller streams."

"El río se ramifica en varios arroyos más pequeños." (El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.)
verb
/ˈræn.də.maɪz/
aleatorizar (aleatorizar)

To make something happen in a random order or manner.

"The software can randomize the order of questions."

"El software puede aleatorizar el orden de las preguntas." (El software puede aleatorizar el orden de las preguntas.)
noun
/ˈræŋ.kər/
rencor (rencor)

A feeling of deep and bitter anger or resentment.

"There was a rancor between the two rivals that never faded."

"Hubo un rencor entre los dos rivales que nunca se desvaneció." (Hubo un rencor entre los dos rivales que nunca se desvaneció.)
adjective
/ˈræŋ.kər.əs/
rencoroso (rencoroso)

Characterized by bitterness or resentment.

"Their rancorous debate lasted for hours."

"Su rencoroso debate duró horas." (Su rencoroso debate duró horas.)
adjective
/ˈræn.dəm/
aleatorio (aleatorio)

Made, done, or happening without method or conscious decision.

"He made a random choice from the menu."

"Hizo una elección aleatoria del menú." (Hizo una eleccion aleatoria del menu.)
adjective
/ˈrænsɪd/
rancio (rancio)

having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)

"The butter had gone rancid after being left out too long."

"La mantequilla se puso rancia después de estar demasiado tiempo fuera." (La mantequilla se puso rancia despues de estar demasiado tiempo fuera.)
range definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/reɪndʒ/
rango, extensión (rango, extension)

The extent or scope of something; to vary between limits.

"The mountains range from north to south across the country."

"Las montañas se extienden desde el norte hasta el sur a lo largo del país." (Las montañas se extienden desde el norte hasta el sur a lo largo del país.)
noun
/ˈreɪn.dʒər/
guardabosques (guardabosques)

A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.

"The park ranger guided the tourists through the forest trail."

"El guardabosques del parque guió a los turistas por el sendero del bosque." (El guardabosques del parque guió a los turistas por el sendero del bosque.)