52 Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary (Lektion 52 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)

Lesson 52Lesson 52 Details
/

/

/

Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.

/

Lesson 52Lesson 52 - Maske umschalten

Emoji
Wort Images Übersetzung Vergangenheit Partizip Perfekt Dritte Person Singular Gerundium Bedeutung Beispielsatz Übersetzung Beispielsatz Beispielausdruck Bedeutung Beispielausdruck Übersetzung Beispielausdruck Synonyme Antonyme Kollokationen Eselsbrücke
#2469
👦
••••••
/hɪz/
pronoun
(hɪz)
••••••
- ••••••
sein
sein
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
belonging to or associated with a male person previously mentioned
••••••

This is his book on the table.

••••••
Das ist sein Buch auf dem Tisch.
Das ist sein Buch auf dem Tisch.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
belonging to him, owned by him
••••••
her, their
••••••
his book, his car, his house, his idea
••••••
His bedeutet sein, denk daran—He + is = His Sache
••••••
#2470
📚
••••••
/hɪˈstɔːriən/
noun
(historiker)
••••••
- ••••••
historiker
historiker
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who studies or writes about history
••••••

The historian gave a lecture on ancient civilizations.

••••••
Der Historiker hielt einen Vortrag über antike Zivilisationen.
Der Historiker hielt einen Vortrag über antike Zivilisationen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
scholar, researcher, chronicler, analyst
••••••
layman, amateur
••••••
famous historian, professional historian, military historian
••••••
Historian bedeutet Geschichte + er → Person, die mit Geschichte arbeitet
••••••
#2471
🏛️
••••••
/hɪˈstɔːrɪk/
adjective
(his-tor-ik)
••••••
••••••
historisch
historisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Famous or important in history; likely to be remembered in history.
••••••

The historic agreement changed the course of the nation.

••••••
Das historische Abkommen veränderte den Kurs der Nation.
Das historische Abkommen veraenderte den Kurs der Nation.
••••••

historic moment

••••••
An event of great importance in history
••••••
historischer Moment
historischer Moment
••••••
memorable, significant, important, monumental, notable
••••••
ordinary, trivial, forgettable
••••••
historic event, historic site, historic moment, historic decision
••••••
Historic = mit Geschichte verbunden, also etwas, das in der Geschichte wichtig ist.
••••••
#2472
📜
••••••
/hɪˈstɔːrɪkəl/
adjective
(historisch)
••••••
- ••••••
historisch
historisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Related to history or past events.
••••••

The museum has a large collection of historical documents.

••••••
Das Museum hat eine große Sammlung historischer Dokumente.
Das Museum hat eine große Sammlung historischer Dokumente.
••••••

historical record

••••••
An account of past events
••••••
historische Aufzeichnung
historische Aufzeichnung
••••••
past, archival, recorded, ancient, traditional
••••••
modern, contemporary, current
••••••
historical documents, historical records, historical evidence, historical site
••••••
Historical = History + related, bedeutet bezogen auf Geschichte.
••••••
#2473
📜
••••••
/hɪˈstɒrɪkli/
adverb
(historisch)
••••••
- ••••••
historisch
historisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that relates to history or past events
••••••

Historically, this city was a major trade center.

••••••
Historisch gesehen war diese Stadt ein wichtiger Handelsplatz.
Historisch gesehen war diese Stadt ein wichtiger Handelsplatz.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
traditionally, formerly, ancestrally, in the past, over time
••••••
currently, presently, now
••••••
historically significant, historically accurate, historically important, historically low
••••••
History + isch = Bezug zum vergangenen, also ‘historisch’
••••••
#2474
🏛️
••••••
/ˈhɪstəri/
noun
(histoire)
••••••
••••••
Geschichte
geschichte
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the study of past events
••••••

She is studying the history of medieval Europe.

••••••
Sie studiert die Geschichte des mittelalterlichen Europas.
Sie studiert die Geschichte des mittelalterlichen Europas.
••••••

make history

••••••
to do something very important that will be remembered
••••••
Geschichte machen
geschichte machen
••••••
past, record, chronicle, heritage
••••••
future, present
••••••
world history, history book, history lesson, history of art
••••••
History bedeutet Geschichte, denken Sie an—His Story bedeutet Geschichte
••••••
#2475
💥
••••••
/hɪt/
verb
(hit)
••••••
- ••••••
schlagen
schlagen
••••••
hit
hit
••••••
hit
hit
••••••
hits
hits
••••••
hitting
hitting
••••••
to strike someone or something with force
••••••

He accidentally hit the ball into the window.

Er hat versehentlich den Ball gegen das Fenster geschlagen.
••••••
Er hat versehentlich den Ball gegen das Fenster geschlagen.
Er hat versehentlich den Ball gegen das Fenster geschlagen.
••••••

hit the nail on the head

den Nagel auf den Kopf treffen
••••••
to describe a situation or problem exactly
••••••
den Nagel auf den Kopf treffen
den Nagel auf den Kopf treffen
••••••
strike, smack, beat, punch, knock
••••••
miss, avoid, dodge
••••••
hit hard, hit the target, hit the road, hit record
••••••
Hit bedeutet schlagen, denken Sie an den Boxkampf, bei dem jeder Schlag zählt.
••••••
#2476
🎨
••••••
/ˈhɑː.bi/
noun
(hobby)
••••••
- ••••••
Hobby; Freizeitbeschäftigung; Zeitvertreib
Hobby, freizeitbeschäftigung, zeitvertreib
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
••••••

Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.

••••••
Fotografie wurde ihr Lieblingshobby, nachdem sie eine Kamera zum Geburtstag bekam.
Fotografie wurde ihr Lieblingshobby, nachdem sie eine Kamera zum Geburtstag bekam.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
pastime, interest, pursuit, recreation
••••••
work, job, profession, obligation
••••••
favorite hobby, hobby horse, pursue hobby
••••••
Hobby ist eine Freizeitbeschäftigung, die Freude macht, wie das Fotografieren.
••••••
#2477
••••••
/hoʊld/
verb
(hohld)
••••••
••••••
halten
halten
••••••
held
held
••••••
held
held
••••••
holds
hohldz
••••••
holding
hohlding
••••••
to grasp, carry, or keep in position; to maintain
••••••

Please hold the door open for me.

pliz hohld də dɔʁ ópen fɔʁ mi.
••••••
Halten Sie bitte die Tür offen für mich.
Halten Sie bitte die Tür offen für mich.
••••••

hold on

hohld on
••••••
to wait or pause briefly
••••••
warten
warten
••••••
grip, grasp, keep, maintain, support
••••••
release, let go
••••••
hold hands, hold position, hold tight, hold meeting
••••••
Hold bedeutet halten, wie wenn du das Telefon hältst.
••••••
#2478
🕳️
••••••
/hoʊl/
noun
(houl)
••••••
- ••••••
Loch
loch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an opening, gap, or hollow place in a solid surface
••••••

There is a hole in my shirt.

••••••
Es gibt ein Loch in meinem Hemd.
Es gibt ein Loch in meinem Hemd.
••••••

in a hole

••••••
in a difficult or troublesome situation
••••••
in einem Loch
in einem Loch
••••••
gap, opening, cavity, pit, hollow
••••••
solid, whole
••••••
dig a hole, small hole, deep hole, in a hole
••••••
Hole = Loch, denk daran hole = Loch in deinem Hemd
••••••
#2479
🏖️
••••••
/ˈhɒlɪdeɪ/
noun
(hɔlɪde)
••••••
- ••••••
Feiertag
feiertag
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A day of celebration or rest when most people do not work.
••••••

We are planning a trip during the summer holiday.

••••••
Wir planen eine Reise während der Sommerferien.
wir planen eine reise währen der sommerferien.
••••••

holiday spirit

••••••
The cheerful mood that people often feel during holiday seasons.
••••••
Urlaubsstimmung
urlaubsstimmung
••••••
vacation, break, leave, recess, festival
••••••
workday, duty
••••••
public holiday, summer holiday, holiday season, national holiday
••••••
Feiertag ist gleich Ruhe und Spaß, Urlaubsstimmung garantiert!
••••••
#2480
🕳️
••••••
/ˈhɑlːoʊ/
adjective
(holo)
••••••
- ••••••
hohl; leer;
hohl; leer;
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
••••••

The hollow tree trunk provided shelter for small animals.

Der hohle Baumstamm bot kleinen Tieren Unterschlupf.
••••••
Der hohle Baumstamm bot kleinen Tieren Unterschlupf.
Der hohle Baumstamm bot kleinen Tieren Unterschlupf.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
empty, vacant, void, concave
••••••
solid, full, dense, compact
••••••
hollow tree, hollow sound, hollow promise, hollow victory
••••••
Hohl in Deutsch bedeutet leer, wie ein hohler Baumstamm.
••••••
#2481
🙏
••••••
/ˈhoʊli/
adjective
(holi)
••••••
- ••••••
heilig
heilig
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Dedicated to God or a religious purpose; sacred.
••••••

This temple is considered a holy place.

••••••
Dieser Tempel gilt als heiliger Ort.
Dieser Tempel gilt als heiliger Ort.
••••••

holy cow

••••••
An expression of surprise or astonishment.
••••••
Heilige Kuh
Heilige Kuh
••••••
sacred, divine, blessed, saintly
••••••
profane, unholy
••••••
holy book, holy man, holy place, holy spirit
••••••
Holy bedeutet 'heilig' - ein heiliger Ort wie ein Tempel.
••••••
#2482
🏠
••••••
/hoʊm/
noun
(hohm)
••••••
- ••••••
haus
haus
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the place where one lives, especially with family; a residence
••••••

She finally returned home after a long journey.

••••••
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
••••••

home sweet home

••••••
used to express pleasure at returning to one's home
••••••
zuhause süß zuhause
zuhause süß zuhause
••••••
house, residence, dwelling, abode, household
••••••
office, workplace, street
••••••
go home, come home, home address, home town, home life
••••••
Home bedeutet Haus, der Ort, an dem das Herz immer zu Hause ist.
••••••
#2483
🏡
••••••
/hoʊm ˈdɪstrɪkt/
noun
(hohm distrikt)
••••••
- ••••••
Heimatbezirk
Heimatbezirk
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the district where a person was born or originally comes from
••••••

He returned to his home district after many years abroad.

hi ritörnd tu hiz hohm distrikt after meni yiars abrod
••••••
Er kehrte nach vielen Jahren in seinen Heimatbezirk zurück.
Er kehrte nach vielen Jahren in seinen Heimatbezirk zurueck
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
native district, hometown area, place of origin, home region
••••••
foreign district, adopted area
••••••
return to home district, visit home district, people of the home district
••••••
Heimat = home, Bezirk = district → Heimatbezirk
••••••
#2484
🏠
••••••
/ˈhoʊmlænd/
noun
(hoʊmlænd)
••••••
- ••••••
Heimatland
heimatland
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person's native country or region
••••••

She returned to her homeland after ten years abroad.

Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihre Heimat zurück.
••••••
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
native land, motherland, fatherland, birthplace, country
••••••
foreign land, abroad, exile
••••••
defend the homeland, homeland security, homeland territory, homeland pride
••••••
Home bedeutet Haus + land bedeutet Land — dein Haus im Land = Heimatland
••••••
#2485
🏚️
••••••
/ˈhoʊmləs/
adjective
(hómles)
••••••
- ••••••
obdachlos
obdachlos
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Without a home, and therefore typically living on the streets.
••••••

The organization helps homeless people find shelter.

Die Organisation hilft obdachlosen Menschen, ein Dach zu finden.
••••••
Die Organisation hilft obdachlosen Menschen, ein Dach zu finden.
Die Organisation hilft obdachlosen Menschen, ein Dach zu finden.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
destitute, vagrant, displaced, houseless
••••••
settled, housed
••••••
homeless person, homeless shelter, homeless community
••••••
Ohne Zuhause – Obdachlos
••••••
#2486
📚
••••••
/ˈhoʊmwɜːrk/
noun
(hóumwœrk)
••••••
- ••••••
hausaufgabe
hausaufgabe
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
schoolwork that a student does at home
••••••

I need to finish my math homework before dinner.

••••••
Ich muss meine Mathe-Hausaufgabe vor dem Abendessen beenden.
Ich muss meine Mathe-Hausaufgabe vor dem Abendessen beenden.
••••••

do your homework

••••••
to prepare properly for something by learning or researching beforehand
••••••
mach deine Hausaufgaben
mach deine Hausaufgaben
••••••
assignment, task, exercise, study, project
••••••
classwork, neglect, inattention
••••••
do homework, finish homework, math homework, too much homework
••••••
Hausaufgabe = Arbeit zu Hause (homework)
••••••
#2487
🤲
••••••
/ˈɑːnɪst/
adjective
(honest)
••••••
- ••••••
ehrlich
ehrlich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
free of deceit and untruthfulness; sincere
••••••

She is known as an honest and trustworthy person.

Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
••••••
Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
••••••

to be honest

ehrlich sein
••••••
used to emphasize that what is being said is true
••••••
ehrlich sein
ehrlich sein
••••••
truthful, sincere, genuine, trustworthy, fair
••••••
dishonest, deceitful, untruthful
••••••
honest opinion, honest mistake, honest man, be honest
••••••
Ehrlich bedeutet ehrlich, 'ehrlich sein und erkennen'
••••••
#2488
🤍
••••••
/ˈɒnɪstli/
adverb
(ohnestli)
••••••
- ••••••
ehrlich
ehrlich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a truthful, sincere, or fair way
••••••

She spoke honestly about her mistakes.

••••••
Sie sprach ehrlich über ihre Fehler.
Sie sprach ehrlich über ihre Fehler.
••••••

to be honest

••••••
used to emphasize the truth or sincerity of what one is saying
••••••
ehrlich gesagt
ehrlich gesagt
••••••
truthfully, sincerely, genuinely, frankly, openly
••••••
dishonestly, falsely, deceitfully
••••••
speak honestly, act honestly, honestly believe, honestly admit
••••••
Ehrlich + lich = ehrlich: die Wahrheit zu sagen, ohne zu lügen
••••••
#2489
🤥
••••••
/ˈɒnɪsti/
noun
(ehrenhaftigkeit)
••••••
- ••••••
Ehrlichkeit
Ehrlichkeit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of being truthful and sincere
••••••

Honesty is the best policy in all situations.

Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.
••••••
Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.
Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
integrity, truthfulness, sincerity, fairness
••••••
dishonesty, deceit, falsehood
••••••
honesty is the best policy, complete honesty, brutal honesty
••••••
Honesty = Ehrlichkeit = Durch Ehrlichkeit wächst das Vertrauen.
••••••
#2490
🍯
••••••
/ˈhʌni/
noun
(honey)
••••••
- ••••••
Honig
Honig
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A sweet, sticky substance made by bees from nectar.
••••••

She likes to put honey in her tea.

••••••
Sie mag es, Honig in ihren Tee zu geben.
Sie mag es, Honig in ihren Tee zu geben.
••••••

sweet as honey

••••••
Extremely kind or pleasant.
••••••
so süß wie Honig
so süß wie Honig
••••••
nectar, syrup, sweetness, darling
••••••
bitterness, sourness
••••••
honey bee, honey jar, honeycomb, honey production
••••••
Honig = Süß, wie der Honig von Bienen.
••••••
#2491
🏅
••••••
/ˈɑːnər/
noun
(ohnor)
••••••
- ••••••
Ehre
Ehre
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
high respect; great esteem
••••••

He received an award in honor of his achievements.

••••••
Er erhielt einen Preis zu Ehren seiner Leistungen.
Er erhielt einen Preis zu Ehren seiner Leistungen.
••••••

do someone the honor

••••••
to respectfully accept or recognize someone
••••••
jemandem die Ehre erweisen
jemandem die Ehre erweisen
••••••
respect, esteem, recognition, dignity, admiration
••••••
dishonor, disgrace, shame
••••••
in honor of, bring honor, great honor, honor code
••••••
Ehre bedeutet Respekt, erinnere dich daran, dass 'Ehrenswerte Menschen' immer Ehre erhalten.
••••••
#2492
🏆
••••••
/ˈɒnər/
verb
(ˈɔnɐ)
••••••
••••••
ehren
ehren
••••••
honoured
ɔnɐt
••••••
honoured
ɔnɐt
••••••
honours
ɔnɐs
••••••
honouring
ɔnəʁɪŋ
••••••
to show respect; to keep a promise
••••••

We honour our veterans for their service.

Wir ehren unsere Veteranen für ihren Dienst.
••••••
Wir ehren unsere Veteranen für ihren Dienst.
Wir ehren unsere Veteranen für ihren Dienst.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
respect, esteem, revere, glorify
••••••
dishonour, disgrace, shame, humiliate
••••••
honour tradition, honour commitment, honour memory, honour request, honour agreement
••••••
Ehre ist Respekt.
••••••
#2493
🏅
••••••
/ˈɒnərəbəl/
adjective
(onerebel)
••••••
- ••••••
ehrenhaft
ehrenhaft
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
••••••

She is known as an honourable leader who always keeps her promises.

Shi is non aes an onerebel lider hu olweis kieps her promissis.
••••••
Sie ist als eine ehrenhafte Führungspersönlichkeit bekannt, die immer ihre Versprechen hält.
sie ist als eine ehrenhafte fuehrungspersoenlichkeit bekannt die immer ihre versprechen haelt
••••••

honourable mention

onerebel mention
••••••
special recognition given without a prize
••••••
ehrenvolle Erwähnung
ehrenvolle erwaehnung
••••••
ethical, respectable, upright, principled, noble
••••••
dishonourable, corrupt, disgraceful
••••••
honourable person, honourable conduct, honourable duty, honourable intention
••••••
ehrenhaft = Ehre + haft, also an der Ehre haftend
••••••
#2494
🏅
••••••
/ˈɒnəd/
adjective; past participle
(onörd)
••••••
- ••••••
geehrt
geehrt
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
••••••

She felt deeply honoured to receive the award.

Shi felt diep-li onörd tu risiev ze award.
••••••
Sie fühlte sich geehrt, den Preis zu erhalten.
Sie fuehlte sich geehrt den Preis zu erhalten
••••••

honoured guest

onörd guest
••••••
a person who is given special respect or importance
••••••
Ehrengast
Ehrengast
••••••
respected, esteemed, privileged, celebrated, revered
••••••
dishonoured, disrespected, ignored
••••••
honoured guest, honoured to be, honoured position, feel honoured
••••••
honoured = geehrt
••••••
#2495
🎣
••••••
/hʊk/
noun, verb
(huk)
••••••
••••••
Haken oder Vorrichtung zum Aufhängen
Haken oder Vorrichtung zum Aufhängen
••••••
hooked
hukd
••••••
hooked
hukd
••••••
hooks
huks
••••••
hooking
hoking
••••••
a curved piece of metal or other material used for catching, holding, or pulling something; to catch or attach with a hook
••••••

She hooked her keys onto her bag.

Sie hängte ihre Schlüssel an ihre Tasche.
••••••
Sie hängte ihre Schlüssel an ihre Tasche.
Sie hängte ihre Schlüssel an ihre Tasche.
••••••

get hooked on

sich an etwas festsaugen
••••••
to become addicted or very interested in something
••••••
von etwas besessen werden
von etwas besessen werden
••••••
catch, clasp, fasten, attach, snag
••••••
release, detach, unhook
••••••
fish hook, coat hook, hook up, hook on
••••••
Denke daran, dass ein Haken Dinge festhält, genau wie das Wort 'hook'.
••••••
#2496
🌟
••••••
/hoʊp/
verb
(hop)
••••••
- ••••••
Hoffnung
Hoffnung
••••••
hoped
hopte
••••••
hoped
hopte
••••••
hopes
hopst
••••••
hoping
hopend
••••••
To want something to happen or be true and think it is possible.
••••••

I hope everything goes well with your exam.

Ich hoffe, dass alles gut geht bei deiner Prüfung.
••••••
Ich hoffe, dass alles gut geht bei deiner Prüfung.
Ich hoffe, dass alles gut geht bei deiner Prüfung.
••••••

hope against hope

Hoffnung gegen Hoffnung
••••••
To continue to hope even when the situation seems hopeless.
••••••
Hoffnung gegen Hoffnung
Hoffnung gegen Hoffnung
••••••
wish, desire, expect, trust, optimism
••••••
despair, doubt
••••••
hope for, hope that, lose hope, give hope
••••••
Hope auf Deutsch ist 'Hoffnung' - 'Hoffnung gegen Hoffnung' bedeutet, auch in hoffnungslosen Zeiten weiter zu hoffen.
••••••
#2497
🌟😊
••••••
/ˈhoʊpfəl/
adjective
(hoʊpfl)
••••••
- ••••••
hoffnungsvoll
hoffnungsvoll
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
••••••

He remained hopeful despite the challenges.

Er blieb hoffnungsvoll trotz der Herausforderungen.
••••••
Er blieb hoffnungsvoll trotz der Herausforderungen.
Er blieb hoffnungsvoll trotz der Herausforderungen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
optimistic, positive, confident
••••••
hopeless, pessimistic, despairing
••••••
hopeful sign, remain hopeful, hopeful outlook
••••••
Hoffnung und Zuversicht miteinander verbinden
••••••
#2498
🤞
••••••
/ˈhoʊpfəli/
adverb
(hopfouli)
••••••
- ••••••
hoffentlich
hoffentlich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
••••••

Hopefully, the weather will be nice tomorrow.

Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
••••••
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
Hoffentlich wird das Wetter morgen schoen sein.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
optimistically, confidently, expectantly, positively
••••••
hopelessly, pessimistically
••••••
say hopefully, look hopefully, hopefully waiting
••••••
Hopefully bedeutet ‘hoffentlich’ — 🤞 merk dir, mit Hoffnung wird alles gut!
••••••
#2499
🌅
••••••
/həˈraɪ.zən/
noun
(horizont)
••••••
- ••••••
Horizont
Horizont
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
••••••

The sun disappeared below the horizon.

••••••
Die Sonne verschwand unter dem Horizont.
Die Sonne verschwand unter dem Horizont.
••••••

broaden your horizons

••••••
to expand one's experiences or knowledge
••••••
deine Horizonte erweitern
deine Horizonte erweitern
••••••
skyline, boundary, limit, vista, outlook
••••••
sky, zenith
••••••
on the horizon, broaden horizons, new horizon
••••••
Horizon bedeutet Horizont, dort, wo die Sonne untergeht.
••••••
#2500
↔️
••••••
/ˌhɒrɪˈzɒntəl/
adjective
(horizontal)
••••••
- ••••••
waagerecht
waagerecht
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
parallel to the horizon; flat and level from side to side
••••••

The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.

Der Tisch muss völlig horizontal sein.
••••••
Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht.
Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht
••••••

horizontal line

horizontale Linie
••••••
a line that runs from left to right and is parallel to the horizon
••••••
horizontale Linie
horizontale Linie
••••••
level, flat, even, lateral
••••••
vertical, upright
••••••
horizontal line, horizontal surface, horizontal position, horizontal axis
••••••
Horizontal = Horizont → waagerecht
••••••
#2501
📯
••••••
/hɔːrn/
noun
(horn)
••••••
- ••••••
Horn, Hornvorrichtung
Horn, Hornvorrichtung
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a hard, pointed part growing from the head of some animals; a device that makes a loud sound as a warning
••••••

The driver pressed the horn to warn the pedestrians.

••••••
Der Fahrer betätigte das Horn, um die Fußgänger zu warnen.
Der Fahrer betätigte das Horn, um die Fußgänger zu warnen.
••••••

toot your own horn

••••••
to boast or brag about oneself
••••••
selbst loben
selbst loben
••••••
trumpet, alarm, antler, signal
••••••
silence, mute
••••••
car horn, blow horn, honk horn, horn sound
••••••
Hupe 📯 benutzen, um Aufmerksamkeit zu erregen, wie das Horn eines Tieres!
••••••
#2502
😱
••••••
/ˈhɒr.ər/
noun
(horror)
••••••
- ••••••
Horror
Horror
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an intense feeling of fear, shock, or disgust
••••••

She screamed in horror when she saw the accident.

••••••
Sie schrie vor Horror, als sie den Unfall sah.
Sie schrie vor Horror, als sie den Unfall sah.
••••••

a horror story

••••••
a frightening or shocking tale
••••••
eine Horrorgeschichte
eine Horrorgeschichte
••••••
fear, dread, terror, shock, fright
••••••
delight, joy
••••••
horror movie, scream in horror, sheer horror
••••••
Horror bedeutet Angst, stell dir vor, du schaust einen Horrorfilm und fühlst dich schrecklich.
••••••
#2503
🐎
••••••
/hɔːrs/
noun
(hɔːrs)
••••••
- ••••••
Pferd
Pferd
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large, strong animal used for riding, racing, or carrying loads
••••••

The horse ran across the field.

der hɔːrs ran over das feld
••••••
Das Pferd lief über das Feld.
Das Pferd lief über das Feld.
••••••

hold your horses

hold your horses
••••••
wait or be patient
••••••
warte mal
warte mal
••••••
stallion, mare, pony, steed, nag
••••••
donkey, mule
••••••
ride a horse, wild horse, horse racing
••••••
Pferd: stelle dir vor, du reitest auf einem Pferd und rennst durch die Felder.
••••••
#2504
🏥
••••••
/ˈhɒs.pɪ.təl/
noun
(hospita:l)
••••••
- ••••••
Krankenhaus
krankenhaus
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an institution where sick or injured people are given medical treatment
••••••

He was taken to the hospital after the accident.

••••••
Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht.
Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
clinic, infirmary, medical center, healthcare facility
••••••
home, outdoors
••••••
go to hospital, hospital bed, hospital staff
••••••
Krankenhaus heißt Krankenhaus auch im Deutschen, der Ort für Behandlung.
••••••
#2505
🎤
••••••
/hoʊst/
noun, verb
(host)
••••••
- ••••••
Gastgeber
gastgeber
••••••
hosted
gehostet
••••••
hosted
gehostet
••••••
hosts
hosts
••••••
hosting
hosting
••••••
a person who receives or entertains guests; to organize and provide for an event
••••••

She will host the conference next week.

Sie wird die Konferenz nächste Woche veranstalten.
••••••
Sie wird die Konferenz nächste Woche veranstalten.
Sie wird die Konferenz naechste Woche veranstalten.
••••••

play host

Gastgeber spielen
••••••
to act as the host for an event or occasion
••••••
Gastgeber spielen
gastgeber spielen
••••••
presenter, entertainer, emcee, organizer, moderator
••••••
guest, visitor
••••••
host a party, host an event, web host
••••••
Gastgeber: eine Person, die eine Veranstaltung wie ein Gastgeber organisiert.
••••••
#2506
⛓️
••••••
/ˈhɑːstɪdʒ/
noun
(ˈhɔstɪdʒ)
••••••
- ••••••
Geisel
Geisel
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person seized or held as security for the fulfillment of a condition.
••••••

The rebels took several people as hostages.

••••••
Die Rebellen nahmen mehrere Personen als Geiseln.
Die Rebellen nahmen mehrere Personen als Geiseln.
••••••

held hostage

••••••
Kept under control against one’s will
••••••
als Geisel genommen
als Geisel genommen
••••••
captive, prisoner, detainee, pawn
••••••
liberated, free
••••••
take hostage, release hostage, held hostage
••••••
Hostage = Geisel, wie ein geiselnahmender 'Gast' (Host)!
••••••
#2507
😠
••••••
/ˈhɒstaɪl/
adjective
(hɔsˈtaɪl)
••••••
- ••••••
feindlich
feindlich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
showing or feeling opposition, dislike, or hatred
••••••

The soldiers entered a hostile territory.

••••••
Die Soldaten betraten ein feindliches Gebiet.
Die Soldaten betraten ein feindliches Gebiet.
••••••

hostile takeover

••••••
an acquisition of a company opposed by the company's management
••••••
feindliche Übernahme
feindliche ubernahme
••••••
aggressive, antagonistic, unfriendly, opposed, bitter
••••••
friendly, peaceful, supportive
••••••
hostile environment, hostile forces, hostile attitude, hostile takeover
••••••
Feindlich – wie ein feindlicher Gastgeber
••••••
#2508
😠
••••••
/hɒˈstɪləti/
noun
(hɒˈstɪləti)
••••••
- ••••••
Feindseligkeit
feindseligkeit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
hostile behavior; unfriendliness or opposition
••••••

The negotiations ended in an atmosphere of hostility.

••••••
Die Verhandlungen endeten in einer Atmosphäre der Feindseligkeit.
Die Verhandlungen endeten in einer Atmosphäre der Feindseligkeit.
••••••

open hostility

••••••
a clear and obvious display of unfriendly feelings
••••••
offene Feindseligkeit
offene Feindseligkeit
••••••
animosity, antagonism, enmity, resentment, bitterness
••••••
friendliness, goodwill, harmony
••••••
open hostility, mutual hostility, hostility towards, hostility between
••••••
Hostility means hostile feelings, in German Feindseligkeit = hostility.
••••••
#2509
🔥
••••••
/hɒt/
adjective
(hott)
••••••
- ••••••
heiß
hais
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Having a high degree of heat or a high temperature.
••••••

The soup is too hot to eat right now.

Die Suppe ist zu heiß, um sie jetzt zu essen.
••••••
Die Suppe ist zu heiß, um sie jetzt zu essen.
Die Suppe ist zu heiß, um sie jetzt zu essen.
••••••

hot topic

heiße Thema
••••••
a subject that is currently popular or controversial
••••••
heiße Thema
heiße Thema
••••••
warm, heated, scorching, burning, fiery
••••••
cold, cool, chilly
••••••
hot weather, hot drink, hot meal, hot summer, hot topic
••••••
Hot bedeutet heiß, wie 'Hot sauce' bedeutet scharfe Soße.
••••••
#2510
🏨
••••••
/hoʊˈtɛl/
noun
(ho-tel)
••••••
- ••••••
Hotel
hotel
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
••••••

We stayed at a hotel near the beach.

••••••
Wir haben in einem Hotel in der Nähe des Strandes übernachtet.
Wir haben in einem Hotel in der Nähe des Strandes übernachtet.
••••••

check into a hotel

••••••
to register and begin staying in a hotel
••••••
In ein Hotel einchecken
In ein Hotel einchecken
••••••
inn, lodge, hostel, resort, guesthouse
••••••
home, house
••••••
luxury hotel, hotel room, hotel staff, book a hotel, check into hotel
••••••
Hotel bedeutet Hotel, denke an 'Hotel für Ruhe und Essen'.
••••••
#2511
••••••
/ˈaʊər/
noun
(hour)
••••••
- ••••••
Stunde
auer
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A period of time equal to 60 minutes.
••••••

The meeting lasted for two hours.

Die Sitzung dauerte zwei Stunden.
••••••
Die Sitzung dauerte zwei Stunden.
Die Sitzung dauerte zwei Stunden
••••••

rush hour

Stoßzeit
••••••
the busy part of the day when traffic is heavy
••••••
Stoßzeit
Stosszeit
••••••
sixty minutes, time period, duration, interval
••••••
moment, instant
••••••
spend an hour, half an hour, working hours, rush hour
••••••
One hour, eine Stunde: imagine a clock saying 'one hour' and the German bubble caption 'eine Stunde' to remember 60 minutes
••••••
#2512
🏠
••••••
/haʊs/
noun
(haus)
••••••
- ••••••
Haus
Haus
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
••••••

They bought a new house in the city.

Sie haben ein neues Haus in der Stadt gekauft.
••••••
Sie haben ein neues Haus in der Stadt gekauft.
Sie haben ein neues Haus in der Stadt gekauft.
••••••

bring the house down

das Haus zum Einsturz bringen
••••••
to make the audience laugh or applaud loudly
••••••
das Publikum zum Lachen oder Klatschen bringen
das Publikum zum Lachen oder Klatschen bringen
••••••
home, residence, dwelling, shelter, abode
••••••
outside, open space
••••••
buy a house, build a house, rent a house, move into a house
••••••
Haus ist einfach zu merken, es bedeutet einfach Haus.
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Course Lessons

6000 Most Used Vocabulary
(Die 6000 häufigsten Vokabeln)

/116
1
Lesson 1 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 1 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
2
Lesson 2 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 2 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
3
Lesson 3 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 3 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
4
Lesson 4 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 4 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
5
Lesson 5 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 5 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
6
Lesson 6 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 6 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
7
Lesson 7 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 7 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
8
Lesson 8 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 8 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
9
Lesson 9 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 9 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
10
Lesson 10 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 10 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
11
Lesson 11 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 11 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
12
Lesson 12 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 12 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
13
Lesson 13 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 13 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
14
Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 14 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
15
Lesson 15 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 15 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
16
Lesson 16 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 16 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
17
Lesson 17 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 17 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
18
Lesson 18 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 18 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
19
Lesson 19 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 19 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
20
Lesson 20 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 20 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
21
Lesson 21 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 21 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
22
Lesson 22 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 22 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
23
Lesson 23 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 23 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
24
Lesson 24 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 24 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
25
Lesson 25 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 25 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
26
Lesson 26 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 26 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
27
Lesson 27 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 27 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
28
Lesson 28 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 28 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
29
Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 29 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
30
Lesson 30 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 30 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
31
Lesson 31 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 31 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
32
Lesson 32 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 32 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
33
Lesson 33 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 33 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
34
Lesson 34 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 34 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
35
Lesson 35 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 35 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
36
Lesson 36 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 36 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
37
Lesson 37 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 37 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
38
Lesson 38 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 38 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
39
Lesson 39 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 39 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
40
Lesson 40 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 40 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
41
Lesson 41 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 41 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
42
Lesson 42 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 42 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
43
Lesson 43 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 43 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
44
Lesson 44 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 44 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
45
Lesson 45 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 45 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
46
Lesson 46 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 46 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
47
Lesson 47 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 47 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
48
Lesson 48 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 48 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
49
Lesson 49 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 49 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
50
Lesson 50 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 50 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
51
Lesson 51 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 51 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
52
Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 52 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
53
Lesson 53 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 53 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
54
Lesson 54 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 54 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
55
Lesson 55 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 55 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
56
Lesson 56 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 56 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
57
Lesson 57 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 57 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
58
Lesson 58 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 58 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
59
Lesson 59 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 59 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
60
Lesson 60 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 60 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
61
Lesson 61 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 61 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
62
Lesson 62 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 62 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
63
Lesson 63 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 63 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
64
Lesson 64 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 64 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
65
Lesson 65 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 65 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
66
Lesson 66 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 66 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
67
Lesson 67 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 67 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
68
Lesson 68 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 68 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
69
Lesson 69 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 69 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
70
Lesson 70 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 70 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
71
Lesson 71 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 71 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
72
Lesson 72 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 72 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
73
Lesson 73 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 73 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
74
Lesson 74 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 74 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
75
Lesson 75 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 75 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
76
Lesson 76 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 76 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
77
Lesson 77 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 77 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
78
Lesson 78 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 78 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
79
Lesson 79 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 79 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
80
Lesson 80 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 80 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
81
Lesson 81 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 81 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
82
Lesson 82 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 82 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
83
Lesson 83 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 83 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
84
Lesson 84 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 84 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
85
Lesson 85 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 85 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
86
Lesson 86 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 86 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
87
Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 87 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
88
Lesson 88 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 88 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
89
Lesson 89 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 89 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
90
Lesson 90 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 90 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
91
Lesson 91 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 91 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
92
Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 92 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
93
Lesson 93 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 93 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
94
Lesson 94 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 94 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
95
Lesson 95 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 95 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
96
Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 96 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
97
Lesson 97 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 97 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
98
Lesson 98 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 98 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
99
Lesson 99 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 99 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
100
Lesson 100 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 100 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
101
Lesson 101 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 101 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
102
Lesson 102 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 102 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
103
Lesson 103 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 103 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
104
Lesson 104 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 104 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
105
Lesson 105 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 105 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
106
Lesson 106 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 106 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
107
Lesson 107 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 107 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
108
Lesson 108 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 108 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
109
Lesson 109 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 109 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
110
Lesson 110 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 110 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
111
Lesson 111 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 111 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
112
Lesson 112 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 112 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
113
Lesson 113 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 113 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
114
Lesson 114 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 114 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
115
Lesson 115 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 115 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
116
Lesson 116 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 116 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!