29 Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary (Lektion 29 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)

Lesson 29Lesson 29 Details
/

/

/

Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.

/

Lesson 29Lesson 29 - Maske umschalten

Emoji
Wort Images Übersetzung Vergangenheit Partizip Perfekt Dritte Person Singular Gerundium Bedeutung Beispielsatz Übersetzung Beispielsatz Beispielausdruck Bedeutung Beispielausdruck Übersetzung Beispielausdruck Synonyme Antonyme Kollokationen Eselsbrücke
#1348
🚶‍♂️🚶‍♀️
••••••
/ˈkraʊdɪd/
adjective
(happiness)
••••••
- ••••••
Glück
Gluck
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
filled with too many people or things
••••••

The bus was so crowded that I could hardly move.

••••••
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••

packed like sardines

••••••
to be in a very crowded space
••••••
Die Suche nach Glück
Die Suche nach Glueck
••••••
packed, congested, jammed, full, busy
••••••
empty, vacant, spacious
••••••
crowded place, crowded street, crowded market, become crowded
••••••
Glück ist wie ein Preis, den du gewinnst, wenn du glücklich bist!
••••••
#1349
👑
••••••
/kraʊn/
noun
(kraun)
••••••
- ••••••
Krone
Krone
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
••••••

The king wore his golden crown at the ceremony.

••••••
Der König trug seine goldene Krone bei der Zeremonie.
Der Konig trug seine goldene Krone bei der Zeremonie.
••••••

wear the crown

••••••
to accept the responsibility or power of leadership
••••••
die Krone tragen
die Krone tragen
••••••
tiara, diadem, coronet
••••••
helmet, cap
••••••
royal crown, golden crown, wear the crown
••••••
Wenn der König die Krone trägt, übernimmt er Verantwortung und Macht.
••••••
#1350
••••••
/ˈkruːʃəl/
adjective
(krush-ial)
••••••
••••••
entscheidend
entscheidend
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
extremely important or necessary
••••••

Trust is crucial for a strong relationship.

••••••
Vertrauen ist entscheidend für eine starke Beziehung.
Vertrauen ist entscheidend für eine starke Beziehung.
••••••

crucial role

••••••
an extremely important part or function
••••••
entscheidende Rolle
entscheidende rolle
••••••
vital, essential, critical, key, significant
••••••
unimportant, trivial, minor
••••••
crucial role, crucial decision, crucial moment, crucial factor
••••••
CRUCIAL bedeutet entscheidend, wie eine entscheidende Rolle in einem Film.
••••••
#1351
🛢️
••••••
/kruːd/
adjective
(krud)
••••••
- ••••••
roh
roh
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a natural or raw state; not yet processed or refined
••••••

The crude oil is processed into fuel and chemicals.

••••••
Rohöl wird zu Kraftstoff und Chemikalien verarbeitet.
Rohol wird zu Kraftstoff und Chemikalien verarbeitet.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
raw, unrefined, rough, unprocessed
••••••
refined, processed, pure
••••••
crude oil, crude nature, crude estimate
••••••
Crude Öl ist roh - Crude oil is raw
••••••
#1352
💔
••••••
/ˈkruːəl/
adjective
(krüel)
••••••
- ••••••
grausam
grausam
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
••••••

It was cruel to make fun of the injured boy.

••••••
Es war grausam, sich über den verletzten Jungen lustig zu machen.
Es war grausam, sich über den verletzten Jungen lustig zu machen.
••••••

cruel and unusual punishment

••••••
Punishment considered inhumane, degrading, or excessively harsh.
••••••
grausame und ungewöhnliche Bestrafung
grausame und ungewöhnliche bestrafung
••••••
harsh, brutal, unkind, ruthless, merciless
••••••
kind, gentle, compassionate
••••••
cruel joke, cruel act, cruel treatment, cruel world
••••••
Grausam bedeutet grausame Strafe – grausame Bestrafung.
••••••
#1353
🛳️
••••••
/kruːz/
verb
••••••
- ••••••
Glück
Glück
••••••
cruised
••••••
cruised
••••••
cruises
••••••
cruising
••••••
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
••••••

They decided to cruise along the coast during their vacation.

••••••
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••

cruise control

••••••
a system that automatically controls the speed of a vehicle
••••••
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
sail, glide, drift, coast, navigate
••••••
anchor, halt, stop
••••••
go on a cruise, cruise ship, cruise along, luxury cruise
••••••
Glück ist wie ein Schatz, den man finden muss.
••••••
#1354
💔
••••••
/krʌʃ/
verb
(krʌʃ)
••••••
- ••••••
etwas so stark drücken oder zerdrücken, dass es beschädigt oder zerstört wird
etwas so stark drücken oder zerdrücken, dass es beschädigt oder zerstört wird
••••••
crushed
krʌʃt
••••••
crushed
krʌʃt
••••••
crushes
krʌʃəz
••••••
crushing
krʌʃɪŋ
••••••
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
••••••

He accidentally crushed the paper cup in his hand.

Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
••••••
Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
••••••

have a crush on someone

jemanden crushen
••••••
to have a romantic attraction toward someone
••••••
eine romantische Anziehung zu jemandem haben
eine romantische Anziehung zu jemandem haben
••••••
squash, squeeze, compress, smash, flatten
••••••
build, repair, release
••••••
crush into pieces, crush under pressure, have a crush, crush completely
••••••
Crush bedeutet zerdrücken, und einen Crush zu haben bedeutet, verliebt zu sein!
••••••
#1355
😢
••••••
/kraɪ/
verb, noun
(kräi)
••••••
- ••••••
weinen
weinen
••••••
cried
kräid
••••••
cried
kräid
••••••
cries
kräiz
••••••
crying
kräing
••••••
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
••••••

The baby began to cry when she was hungry.

Das Baby fing an zu weinen, als es hungrig war.
••••••
Das Baby begann zu weinen, als es hungrig war.
Das Baby begann zu weinen, als es hungrig war.
••••••

cry over spilled milk

Über verschüttete Milch weinen
••••••
To waste time worrying about something that has already happened and cannot be changed.
••••••
Über verschüttete Milch weinen
Ueber verschuettete Milch weinen
••••••
weep, sob, wail, scream, yell
••••••
laugh, smile, rejoice
••••••
cry out, cry for help, cry with joy, loud cry
••••••
Cry bedeutet weinen – wie ein Baby, das weint, wenn es hungrig ist.
••••••
#1356
💎
••••••
/ˈkrɪstəl/
noun
(kris-tal)
••••••
- ••••••
Kristall
Kristall
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
••••••

She wore a necklace made of sparkling crystal.

••••••
Sie trug eine Halskette aus funkelndem Kristall.
Sie trug eine Halskette aus funkelndem Kristall.
••••••

clear as crystal

••••••
extremely clear and easy to understand
••••••
klar wie Kristall
klar wie Kristall
••••••
glass, gem, quartz, diamond, prism
••••••
opaque, dull
••••••
crystal clear, crystal glass, crystal necklace, crystal water
••••••
Crystal clear bedeutet sehr klar — wie Kristall!
••••••
#1357
🥒
••••••
/ˈkjuː.kʌm.bər/
noun
(küh-kum-ber)
••••••
- ••••••
Gurke
gurke
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
••••••

I added fresh cucumber slices to my salad.

Ich habe frische Gurkenscheiben zu meinem Salat hinzugefügt.
••••••
Ich habe frische Gurkenscheiben zu meinem Salat hinzugefügt.
Ich habe frische Gurkenscheiben zu meinem Salat hinzugefügt.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
gherkin
••••••
- ••••••
cucumber sandwich, sliced cucumber, fresh cucumber, cucumber salad
••••••
Remember, 'Gurke' sounds like cucumber in German!
••••••
#1358
🎭
••••••
/kjuː/
noun/verb
(kiu)
••••••
- ••••••
Signal
signal
••••••
cued
kiud
••••••
cued
kiud
••••••
cues
kius
••••••
cueing
kiuing
••••••
A signal or prompt for action; to give a signal.
••••••

The actor waited for his cue before entering the stage.

Der Schauspieler wartete auf sein Signal, bevor er die Bühne betrat.
••••••
Der Schauspieler wartete auf sein Signal, bevor er die Bühne betrat.
Der Schauspieler wartete auf sein Signal, bevor er die Bühne betrat.
••••••

on cue

im richtigen Moment
••••••
At exactly the right moment, as expected.
••••••
im richtigen Moment
im richtigen Moment
••••••
signal, prompt, hint, indication, trigger
••••••
silence, ignore, neglect
••••••
take a cue, give a cue, wait for a cue, cue card
••••••
Cue bedeutet, dass die Warteschlange (queue) startet - ein Signal zum Starten.
••••••
#1359
🕯️
••••••
/kʌlt/
noun
(kʌlt)
••••••
- ••••••
Kult
kult
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a system of religious veneration and devotion directed toward a particular figure or object
••••••

The cult followed their leader with great devotion.

••••••
Der Kult folgte ihrem Führer mit großer Hingabe.
Der Kult folgte ihrem Fuhrer mit grosser Hingabe.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sect, movement, group, following
••••••
mainstream, tradition
••••••
cult following, cult leader, religious cult
••••••
Kult = Hingabe und Verehrung
••••••
#1360
🌱
••••••
/ˈkʌltɪveɪt/
verb
(happiness)
••••••
••••••
Glück
Glück
••••••
cultivated
••••••
cultivated
••••••
cultivates
••••••
cultivating
••••••
to prepare and use land for crops; to develop a quality or relationship
••••••

Farmers cultivate the land to grow rice.

Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••

cultivate friendship

Suche nach Glück
••••••
to develop a good relationship with someone
••••••
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
grow, nurture, develop, foster, promote
••••••
neglect, abandon
••••••
cultivate land, cultivate crops, cultivate skills, cultivate habits
••••••
Glück ist die Suche nach ihm selbst, wie die Suche nach Glück.
••••••
#1361
🎭
••••••
/ˈkʌltʃərəl/
adjective
(kʌltʃərəl)
••••••
••••••
kulturell
kulturell
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to the ideas, customs, and social behavior of a society
••••••

The festival is a major cultural event in the city.

••••••
Das Festival ist eine wichtige kulturelle Veranstaltung in der Stadt.
Das Festival ist eine wichtige kulturelle Veranstaltung in der Stadt.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
artistic, social, traditional, heritage, ethnic
••••••
uncultured, barbaric
••••••
cultural event, cultural values, cultural heritage, cultural identity
••••••
Kulturell ist alles, was mit der Kultur und dem sozialen Verhalten zu tun hat.
••••••
#1362
🌍
••••••
/ˈkʌltʃər/
noun
(kultʏr)
••••••
- ••••••
Kultur
Kultur
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the customs, arts, social institutions, and achievements of a particular people or society
••••••

Japanese culture is admired all over the world.

••••••
Die japanische Kultur wird auf der ganzen Welt bewundert.
Die japanische Kultur wird auf der ganzen Welt bewundert.
••••••

popular culture

••••••
modern cultural activities and products that are well-liked by many people
••••••
populäre Kultur
populäre Kultur
••••••
civilization, tradition, lifestyle, heritage, society
••••••
barbarism, uncivilized
••••••
rich culture, preserve culture, local culture, diverse culture
••••••
Kultur klingt gleich, aber bedeutet die gesellschaftliche Lebensweise.
••••••
#1363
••••••
/kʌp/
noun
(kʌp)
••••••
- ••••••
Tasse
Tasse
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small bowl-shaped container for drinking from, typically with a handle
••••••

She drank a cup of tea in the morning.

••••••
Sie trank eine Tasse Tee am Morgen.
Sie trank eine Tasse Tee am Morgen.
••••••

cup of tea

••••••
something one enjoys or prefers
••••••
Tasse Tee
Tasse Tee
••••••
mug, glass, goblet, chalice
••••••
bottle, jug
••••••
cup of tea, coffee cup, paper cup, measuring cup
••••••
Tasse = zum Trinken von heißen Getränken wie Tee
••••••
#1364
🚪
••••••
/ˈkʌp.bɔːrd/
noun
(kʊp-bɔːrd)
••••••
- ••••••
schrank
schrank
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a piece of furniture with doors and shelves for storing dishes, food, or clothes
••••••

She stored all the plates and bowls in the kitchen cupboard.

Sie stellte alle Teller und Schalen im Küchenschrank ab.
••••••
Sie stellte alle Teller und Schalen im Küchenschrank ab.
Sie stellte alle Teller und Schalen im Küchenschrank ab.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cabinet, closet, wardrobe
••••••
- ••••••
kitchen cupboard, storage cupboard, wooden cupboard, built-in cupboard
••••••
Den Schrank stellt man sich wie einen großen Raum vor, wo alles aufbewahrt wird.
••••••
#1365
💊
••••••
/kjʊər/
verb
(kiúr)
••••••
- ••••••
heilen
heilen
••••••
cured
kiúrd
••••••
cured
kiúrd
••••••
cures
kiúrs
••••••
curing
kiúring
••••••
to make someone healthy again after an illness
••••••

The new medicine cured her of the infection.

Das neue Medikament heilte sie von der Infektion.
••••••
Das neue Medikament heilte sie von der Infektion.
Das neue Medikament heilte sie von der Infektion.
••••••

prevention is better than cure

Vorbeugen ist besser als heilen
••••••
it is better to stop something bad from happening than to deal with it later
••••••
Vorbeugen ist besser als heilen
Vorbeugen ist besser als heilen
••••••
heal, treat, remedy, recover, fix
••••••
infect, harm, worsen
••••••
cure disease, cure illness, cure patient, cure completely
••••••
Cure bedeutet heilen — denke daran, heilen ist sicher und sicher!
••••••
#1366
🧐
••••••
/ˌkjʊəriˈɒsɪti/
noun
(kiuriosität)
••••••
- ••••••
Neugier
Neugier
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a strong desire to know or learn something
••••••

Children have a natural curiosity about the world around them.

••••••
Kinder haben eine natürliche Neugier über die Welt um sie herum.
Kinder haben eine natürliche Neugier über die Welt um sie herum.
••••••

curiosity killed the cat

••••••
being too inquisitive can lead to trouble
••••••
Neugier tötete die Katze
Neugier tötete die Katze
••••••
inquisitiveness, interest, eagerness, wonder, fascination
••••••
indifference, apathy
••••••
natural curiosity, spark curiosity, satisfy curiosity, human curiosity
••••••
Neugier bedeutet der Wunsch zu wissen — neugierige Menschen wollen alles wissen!
••••••
#1367
🤔
••••••
/ˈkjʊəriəs/
adjective
(kjuˈɹɪəs)
••••••
••••••
neugierig
neugierig
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
eager to know or learn something
••••••

The child was curious about the stars in the sky.

••••••
Das Kind war neugierig auf die Sterne am Himmel.
Das Kind war neugierig auf die Sterne am Himmel.
••••••

curiosity killed the cat

••••••
being too inquisitive can lead to trouble
••••••
Neugier hat die Katze getötet
Neugier hat die Katze getötet
••••••
inquisitive, interested, eager, questioning
••••••
indifferent, uninterested
••••••
curious mind, curious about, curious look, curious case
••••••
Neugierig bedeutet neugierig—wie 'Was?' immer wieder fragen.
••••••
#1368
🐁
••••••
/kɜːrl/
noun
(kurl)
••••••
- ••••••
locke; spirale
locke; spirale
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
••••••

She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.

Sie hatte wunderschöne natürliche Locken, die ihr Gesicht perfekt umrahmten.
••••••
Sie hatte wunderschöne natürliche Locken, die ihr Gesicht perfekt umrahmten.
Sie hatte wunderschöne natürliche Locken, die ihr Gesicht perfekt umrahmten.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
coil, ringlet, wave, spiral
••••••
straight line, straightness
••••••
hair curl, natural curl, tight curl
••••••
Curl = Locke = Wie eine natürliche Locke.
••••••
#1369
🌀
••••••
/ˈkɜːrli/
adjective
(körli)
••••••
- ••••••
lockig
lockig
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having curls or waves; shaped with bends or coils
••••••

She has naturally curly hair.

shi häz natschörli körli här
••••••
Sie hat von Natur aus lockige Haare.
Sie hat von Natur aus lockige Haare
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
wavy, coiled, frizzy, ringleted, spiraled
••••••
straight, smooth
••••••
curly hair, curly locks, curly beard, curly pattern
••••••
Locken = lockig, also curly
••••••
#1370
🌊
••••••
/ˈkʌrənt/
adjective, noun
(kurrent)
••••••
- ••••••
aktuell, Strömung
aktuell, Stroemung
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
belonging to the present time; a flow of water or electricity
••••••

She is reading the current issue of the magazine.

••••••
Sie liest die aktuelle Ausgabe der Zeitschrift.
Sie liest die aktuelle Ausgabe der Zeitschrift.
••••••

go with the flow

••••••
to follow the current trend or situation without resistance
••••••
mit dem Strom schwimmen
mit dem Strom schwimmen
••••••
present, ongoing, modern, flow
••••••
past, outdated
••••••
current events, current issue, electric current, ocean current
••••••
'Current' bedeutet 'Kraftstrom' und 'Strömung' wie bei Wasser oder Elektrizität.
••••••
#1371
••••••
/ˈkʌrəntli/
adverb
(kʏʁɛntli)
••••••
- ••••••
derzeit
derzeit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
at the present time; now
••••••

He is currently working on a new project.

••••••
Er arbeitet derzeit an einem neuen Projekt.
Er arbeitet derzeit an einem neuen Projekt.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
presently, now, at the moment, as of now
••••••
formerly, previously
••••••
currently working, currently available, currently involved, currently under
••••••
Derzeit klingt wie 'der'—derzeit ist die Zeit jetzt.
••••••
#1372
📘
••••••
/kəˈrɪkjələm/
noun
(kurikulum)
••••••
- ••••••
Lehrplan
lehrplan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
••••••

The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.

••••••
Die Schule hat ihren Lehrplan aktualisiert, um mehr digitale Alphabetisierungskurse einzubeziehen.
Die Schule hat ihren Lehrplan aktualisiert, um mehr digitale Alphabetisierungskurse einzubeziehen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
syllabus, program, course, studies, outline
••••••
improvisation, spontaneity
••••••
school curriculum, national curriculum, broad curriculum, curriculum design
••••••
Curriculum bedeutet Lehrplan – wie ein Plan, dem alle in der Schule folgen.
••••••
#1373
🍛
••••••
/ˈkʌri/
noun/verb
(kari)
••••••
- ••••••
Curry
kari
••••••
curried
kariert
••••••
curried
kariert
••••••
curries
kariert
••••••
currying
kariend
••••••
A dish of meat, vegetables, etc., cooked in a sauce with spices; or to prepare food in such a style.
••••••

She cooked a delicious chicken curry for dinner.

Sie hat ein leckeres Hühnchen-Curry zum Abendessen gekocht.
••••••
Sie hat ein leckeres Hühnchen-Curry zum Abendessen gekocht.
Sie hat ein leckeres Hühnchen-Curry zum Abendessen gekocht.
••••••

curry favor

Gefallen schinde
••••••
To seek to gain advantage by flattery or servile behavior.
••••••
sich Vorteile durch Schmeichelei verschaffen
sich Vorteile durch Schmeichelei verschaffen
••••••
stew, dish, entree, spice dish
••••••
bland food, plain dish
••••••
chicken curry, vegetable curry, curry powder, curry sauce
••••••
Curry bedeutet würziges Essen – Curry ist immer in deutschen Gerichten enthalten.
••••••
#1374
😡
••••••
/kɜːrs/
noun, verb
(कर्स)
••••••
- ••••••
Fluch
Fluch
••••••
cursed
कर्स्ड
••••••
cursed
कर्स्ड
••••••
curses
कर्सेस
••••••
cursing
कर्सिंग
••••••
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
••••••

He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.

ही कर्स्ड लाउडली वेन ही रियलाइज्ड ही हैड लॉस्ट हिज़ वॉलेट।
••••••
Er fluchte laut, als er merkte, dass er seine Brieftasche verloren hatte.
Er fluchte laut als er merkte dass er seine Brieftasche verloren hatte
••••••

a curse in disguise

a curse in disguise
••••••
something that seems bad at first but results in something good
••••••
Fluch im Verborgenen
Fluch im Verborgenen
••••••
hex, swear, damn, malediction, blight
••••••
blessing, praise, benediction
••••••
utter a curse, break a curse, curse words, ancient curse
••••••
Curse klingt wie Fluch
••••••
#1375
🪟
••••••
/ˈkɜː.tən/
noun
(ˈkɜː.tən)
••••••
- ••••••
Vorhang
Vorhang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a piece of cloth that hangs down to cover a window or divide a room
••••••

She pulled back the curtain to let the sunlight in.

••••••
Sie zog den Vorhang zurück, um das Sonnenlicht hereinzulassen.
Sie zog den Vorhang zurück, um das Sonnenlicht hereinzulassen.
••••••

draw the curtain

••••••
to end something or bring it to a close
••••••
den Vorhang schließen
den Vorhang schließen
••••••
drape, blind, shade, screen, hanging
••••••
exposure, openness
••••••
open the curtain, close the curtain, heavy curtain, window curtain
••••••
Vorhang, als wäre der Vorhang das Ende einer Vorstellung.
••••••
#1376
👮‍♂️
••••••
/ˈkʌs.tə.di/
noun
(kʌs.tə.di)
••••••
- ••••••
Sorgerecht
Sorgerecht
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the legal right or responsibility of taking care of someone or something
••••••

The mother was granted custody of her children after the divorce.

••••••
Die Mutter erhielt das Sorgerecht für ihre Kinder nach der Scheidung.
Die Mutter erhielt das Sorgerecht für ihre Kinder nach der Scheidung.
••••••

in custody

••••••
under police control or arrest
••••••
in Obhut
in Obhut
••••••
guardianship, care, charge, protection, detention
••••••
freedom, neglect
••••••
child custody, legal custody, police custody, custody battle
••••••
Sorgerecht erinnert an 'Sorge', was Pflege bedeutet.
••••••
#1377
🎎
••••••
/ˈkʌstəm/
noun
(kʌstəm)
••••••
- ••••••
Brauch
Brauch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a traditional practice or usual way of behaving in a particular society or place
••••••

Shaking hands is a common custom in many countries.

••••••
Händeschütteln ist in vielen Ländern ein üblicher Brauch.
Haendeschuetteln ist in vielen Laendern ein ueblicher Brauch.
••••••

old habits die hard

••••••
customs or habits are difficult to change
••••••
alte Gewohnheiten ändern sich schwer
alte Gewohnheiten aendern sich schwer
••••••
tradition, practice, ritual, convention
••••••
innovation, novelty
••••••
local custom, cultural custom, follow custom, business custom
••••••
Custom bedeutet Brauch: Im Laden zahlst du 'Custom Duty' und in der Gesellschaft sind es 'Brauch'.
••••••
#1378
🛍️
••••••
/ˈkʌstəmər/
noun
(kʌstəmər)
••••••
- ••••••
Kunde
Kunde
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person or organization that buys goods or services from a store or business
••••••

The shopkeeper greeted the customer with a smile.

••••••
Der Ladenbesitzer begrüßte den Kunden mit einem Lächeln.
Der Ladenbesitzer begruesste den Kunden mit einem Laecheln.
••••••

the customer is always right

••••••
a principle suggesting that businesses should prioritize customer satisfaction
••••••
Der Kunde ist immer richtig
Der Kunde ist immer richtig
••••••
client, buyer, consumer, purchaser, shopper
••••••
seller, vendor
••••••
customer service, loyal customer, potential customer, regular customer
••••••
Customer bedeutet Kunde, der Kunde kauft Produkte im Geschäft.
••••••
#1379
✂️
••••••
/kʌt/
verb
(kat)
••••••
••••••
schneiden
schneiden
••••••
cut
kat
••••••
cut
kat
••••••
cuts
kats
••••••
cutting
kat-ing
••••••
To divide into parts with a sharp tool.
••••••

He used a knife to cut the bread.

Er benutzte ein Messer, um das Brot zu schneiden.
••••••
Er benutzte ein Messer, um das Brot zu schneiden.
Er benutzte ein Messer, um das Brot zu schneiden.
••••••

cut corners

Ecken schneiden
••••••
To do something in the easiest, cheapest, or fastest way, often sacrificing quality.
••••••
Ecken schneiden
Ecken schneiden
••••••
slice, chop, sever, trim, carve
••••••
join, connect, attach
••••••
cut down, cut off, cut into, cut back, cut out
••••••
Cut bedeutet schneiden - mit einem scharfen Messer ✂️
••••••
#1380
🐶
••••••
/kjuːt/
adjective
(kjuːt)
••••••
- ••••••
süß
suess
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
attractive in a pretty or endearing way
••••••

That puppy is so cute!

••••••
Dieser Welpe ist so süß!
Dieser Welpe ist so süß!
••••••

cute as a button

••••••
extremely adorable or charming
••••••
süß wie ein Knopf
süß wie ein Knopf
••••••
adorable, charming, lovely, sweet, pretty
••••••
ugly, unattractive, unpleasant
••••••
cute puppy, cute smile, cute dress, really cute
••••••
Süß bedeutet cute — wie ein süßer Welpe!
••••••
#1381
✂️
••••••
/ˈkʌtɪŋ/
adjective
(kating)
••••••
- ••••••
scharf
scharf
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
••••••

Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.

Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
••••••
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sharp, severe, harsh, biting
••••••
gentle, kind, soft
••••••
cutting remark, cutting tone, cutting edge
••••••
Denke an Cutting - scharf wie ein Messer.
••••••
#1382
🚴
••••••
/ˈsaɪkl/
noun/verb
(saɪkəl)
••••••
- ••••••
Fahrrad / Zyklus
Fahrrad / Zyklus
••••••
cycled
saɪkəld
••••••
cycled
saɪkəld
••••••
cycles
saɪkəlz
••••••
cycling
saɪklɪŋ
••••••
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
••••••

She cycles to school every day.

sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
••••••
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
••••••

vicious cycle

Teufelskreis
••••••
a negative repeating pattern of events that worsens over time
••••••
Teufelskreis
Teufelskreis
••••••
sequence, rotation, series, bike, bicycle
••••••
stop, stagnation
••••••
life cycle, business cycle, cycle of events, riding a cycle
••••••
Cycle bedeutet Zyklus, ein Fahrrad ist ein rollender Zyklus.
••••••
#1383
🌀
••••••
/ˈsaɪkloʊn/
noun
(saiklon)
••••••
- ••••••
Zyklon
Zyklon
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
••••••

The cyclone caused severe flooding along the coast.

Der Saiklon verursachte schwere Überschwemmungen an der Küste.
••••••
Der Zyklon verursachte schwere Überschwemmungen an der Küste.
der Zyklon verursachte schwere Ueberschwemmungen an der Kueste
••••••

tropical cyclone

tropischer Zyklon
••••••
a rotating storm system that forms over warm tropical oceans
••••••
tropischer Zyklon
tropischer Zyklon
••••••
storm, hurricane, typhoon, whirlwind, tempest
••••••
calm, stillness
••••••
powerful cyclone, tropical cyclone, severe cyclone, cyclone warning, cyclone season
••••••
Zyklon kommt von Zyklus—ein Sturm, der sich im Kreis dreht.
••••••
#1384
😒
••••••
/ˈsɪn.ɪ.kəl/
adjective
(sinikal)
••••••
- ••••••
zynisch
zynisch
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Believing that people are motivated by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.
••••••

She was cynical about the politician's promises.

••••••
Sie war zynisch gegenüber den Versprechungen des Politikers.
Sie war zynisch gegenueber den Versprechungen des Politikers.
••••••

cynical smile

••••••
A smile showing distrust or disbelief in sincerity.
••••••
zynisches Lächeln
zynisches Laecheln
••••••
skeptical, distrustful, suspicious, pessimistic, sarcastic
••••••
trusting, optimistic, gullible
••••••
cynical view, cynical attitude, deeply cynical, cynical smile
••••••
ZYNISCH bedeutet immer misstrauisch, wie ein zynisches Lächeln.
••••••
#1385
👨
••••••
/dæd/
noun
(dæd)
••••••
- ••••••
Papa
Papa
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an informal term for father
••••••

My dad taught me how to ride a bike.

••••••
Mein Papa hat mir beigebracht, wie man Fahrrad fährt.
Mein Papa hat mir beigebracht, wie man Fahrrad faehrt.
••••••

like father, like son

••••••
a child often resembles or behaves like their father
••••••
Wie der Vater, so der Sohn
Wie der Vater, so der Sohn
••••••
father, papa, daddy, pa
••••••
mother, mom
••••••
dad joke, dad's advice, proud dad, dad and son
••••••
Dad ist gleich Papa, 'Dad' ruft und Papa kommt.
••••••
#1386
📅
••••••
/ˈdeɪli/
adjective/adverb
(deɪli)
••••••
- ••••••
täglich
taeglich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
happening every day
••••••

She reads the newspaper daily.

••••••
Sie liest täglich die Zeitung.
Sie liest taeglich die Zeitung.
••••••

daily grind

••••••
the monotonous routine of everyday work and life
••••••
tägliche Routine
taegliche Routine
••••••
everyday, regular, routine, habitual
••••••
occasional, rare
••••••
daily basis, daily routine, daily life, daily tasks
••••••
Täglich bedeutet jeden Tag, täglich etwas tun führt zum Erfolg.
••••••
#1387
🐄
••••••
/ˈdeə.ri/
noun
(dairy)
••••••
- ••••••
ein Gebäude oder Bauernhof, in dem Milch produziert wird; Produkte aus Milch; ein Geschäft, das Milch und Milchprodukte verkauft
ein Gebäude oder Bauernhof, in dem Milch produziert wird; Produkte aus Milch; ein Geschäft, das Milch und Milchprodukte verkauft
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a building or farm where milk is produced; products made from milk; a shop selling milk and milk products
••••••

The local dairy provides fresh milk and cheese to the entire neighborhood.

Die lokale Molkerei liefert frische Milch und Käse an die gesamte Nachbarschaft.
••••••
Die lokale Molkerei liefert frische Milch und Käse an die gesamte Nachbarschaft.
Die lokale Molkerei liefert frische Milch und Käse an die gesamte Nachbarschaft.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
creamery, milk farm, dairy farm
••••••
non-dairy, vegan alternatives
••••••
dairy farm, dairy products, local dairy
••••••
Milchprodukte aus der lokalen Molkerei
••••••
#1388
🏞️
••••••
/dæm/
noun
(dæm)
••••••
- ••••••
Staudamm
Staudamm
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a barrier built to hold back water and raise its level
••••••

The dam provides electricity to nearby towns.

••••••
Der Staudamm liefert Strom an nahegelegene Städte.
Der Staudamm liefert Strom an nahegelegene Städte.
••••••

burst the dam

••••••
to release strong emotions suddenly
••••••
den Staudamm brechen
den Staudamm brechen
••••••
barrier, embankment, levee, wall, reservoir
••••••
flow, breach, release
••••••
hydroelectric dam, large dam, build a dam, dam water
••••••
Staudamm bedeutet eine Barriere — wenn der Staudamm bricht, fließt das Wasser.
••••••
#1389
💥
••••••
/ˈdæmɪdʒ/
verb
(dæmɪdʒ)
••••••
- ••••••
Schaden
shaden
••••••
damaged
dæmɪdʒt
••••••
damaged
dæmɪdʒt
••••••
damages
dæmɪdʒt
••••••
damaging
dæmɪdʒɪŋ
••••••
To cause physical harm to something.
••••••

The storm damaged several houses in the village.

Der Sturm hat mehrere Häuser im Dorf beschädigt.
••••••
Der Sturm hat mehrere Häuser im Dorf beschädigt.
Der Sturm hat mehrere Häuser im Dorf beschädigt.
••••••

beyond repair

jenseits der Reparatur
••••••
So badly damaged that it cannot be fixed.
••••••
jenseits der Reparatur
jenseits der Reparatur
••••••
harm, spoil, break, ruin, destroy
••••••
repair, fix, improve
••••••
damage control, serious damage, cause damage, property damage
••••••
Schaden bedeutet beschädigen, wie der Sturm Schaden an Häusern verursachte.
••••••
#1390
••••••
/ˈdæmɪdʒɪŋ/
adjective
(damaging)
••••••
- ••••••
schädigend
schaedigend
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing harm or injury
••••••

The storm caused damaging effects to the crops.

Der Sturm verursachte schaedigende Auswirkungen auf die Ernte.
••••••
Der Sturm verursachte schädigende Auswirkungen auf die Ernte.
Der Sturm verursachte schaedigende Auswirkungen auf die Ernte.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
harmful, injurious, destructive, deleterious
••••••
beneficial, harmless, protective
••••••
damaging effects, damaging impact, damaging consequences
••••••
DAMAGE -> SCHADEN: Damaging bedeutet schaedigend; stell dir vor, DAMAGE verursacht SCHADEN
••••••
#1391
💧
••••••
/dæmp/
adjective
(dämpf)
••••••
- ••••••
feucht
feucht
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
slightly wet, often in an unpleasant way
••••••

The room felt cold and damp after the rain.

••••••
Der Raum fühlte sich nach dem Regen kalt und feucht an.
Der Raum fuehlte sich nach dem Regen kalt und feucht an.
••••••

damp squib

••••••
something that fails to meet expectations
••••••
ein Fehlschlag
ein Fehlschlag
••••••
moist, humid, wet, clammy, soggy
••••••
dry, arid, parched
••••••
damp air, damp room, damp clothes, cold and damp
••••••
Damp bedeutet feucht – wie ein Raum nach einem Regenguss.
••••••
#1392
💃
••••••
/dæns/
verb/noun
(Glück)
••••••
- ••••••
Glück
Gluck
••••••
danced
••••••
danced
••••••
dances
••••••
dancing
••••••
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
••••••

They danced all night at the wedding.

••••••
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••

dance to someone's tune

••••••
to do what someone else wants or controls
••••••
die Suche nach Glück
die suche nach glueck
••••••
move, sway, groove, waltz, perform
••••••
stand, stillness
••••••
dance floor, dance party, traditional dance, dance steps
••••••
Glück ist wie 'glücklich', für jeden Moment voller Freude.
••••••
#1393
💃
••••••
/ˈdænsər/
noun
(dænsɚ)
••••••
- ••••••
Tänzer
taenzer
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who dances or performs dancing professionally or as a hobby
••••••

The dancer moved gracefully across the stage.

••••••
Der Tänzer bewegte sich anmutig über die Bühne.
Der Taenzer bewegte sich anmutig ueber die Buehne.
••••••

dance to someone’s tune

••••••
to do what someone else wants or tells you to do
••••••
nach jemandes Pfeife tanzen
nach jemandes Pfeife tanzen
••••••
performer, ballerina, entertainer, artist, choreographer
••••••
nonperformer, spectator
••••••
professional dancer, ballet dancer, street dancer, lead dancer
••••••
Tänzer = jemand, der tanzt, also tanze wie ein Tänzer! 💃
••••••
#1394
⚠️
••••••
/ˈdeɪn.dʒər/
noun
(dɛɪndʒər)
••••••
- ••••••
Gefahr
Gefahr
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The possibility of harm, injury, or loss.
••••••

The hikers were in great danger during the storm.

••••••
Die Wanderer waren während des Sturms in großer Gefahr.
Die Wanderer waren waehrend des Sturms in grosser Gefahr.
••••••

in danger

••••••
at risk of harm or injury
••••••
in Gefahr
in Gefahr
••••••
risk, threat, peril, hazard, jeopardy
••••••
safety, security, protection
••••••
serious danger, put in danger, danger zone, face danger
••••••
Danger auf Englisch bedeutet 'Gefahr' - ⚠️ Achtung, wenn du in Gefahr bist!
••••••
#1395
⚠️
••••••
/ˈdeɪndʒərəs/
adjective
(dɛndʒəʁəs)
••••••
- ••••••
gefährlich
gefaehrlich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
likely to cause harm or injury; unsafe
••••••

Driving fast on icy roads is dangerous.

••••••
Schnell fahren auf vereisten Straßen ist gefährlich.
Schnell fahren auf vereisten Straßen ist gefährlich.
••••••

play with fire

••••••
to do something risky that may cause harm
••••••
mit Feuer spielen
mit Feuer spielen
••••••
risky, hazardous, unsafe, harmful, perilous
••••••
safe, secure, harmless
••••••
dangerous situation, dangerous game, dangerous path, dangerous substance
••••••
Gefährlich klingt wie 'Gefahr', also ist es gefährlich.
••••••
#1396
😎
••••••
/der/
verb
(deːʁ)
••••••
••••••
wagen
wagen
••••••
dared
deːʁt
••••••
dared
deːʁt
••••••
dares
daːʁs
••••••
daring
daːʁɪŋ
••••••
To have the courage to do something risky or challenging.
••••••

She dared to speak against the unfair rules.

Sie wagte es, gegen die ungerechten Regeln zu sprechen.
••••••
Sie wagte es, gegen die ungerechten Regeln zu sprechen.
Sie wagte es, gegen die ungerechten Regeln zu sprechen.
••••••

How dare you

Wie kannst du es wagen?
••••••
Used to express anger or shock at someone's bold action
••••••
Wie kannst du es wagen?
Wie kannst du es wagen?
••••••
challenge, risk, venture, defy
••••••
fear, avoid, hesitate
••••••
dare to dream, dare to ask, I dare say, dare someone
••••••
Dare, wie wagen, bedeutet Mut zu haben, etwas zu tun.
••••••
#1397
🌑
••••••
/dɑːrk/
adjective
(dark)
••••••
- ••••••
dunkel
dunkel
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
with little or no light; gloomy or mysterious
••••••

The room was dark after the lights went out.

Ze room vas dark after ze lights vent aut.
••••••
Der Raum war dunkel, nachdem die Lichter ausgingen.
Der raum var dunkel, nadatem die lichta ausgingen.
••••••

in the dark

in ze dark
••••••
not informed; unaware
••••••
im Dunkeln
im dunkeln
••••••
dim, gloomy, shadowy, black, obscure
••••••
bright, light, clear
••••••
dark night, dark room, dark secret, dark times
••••••
Dark auf Deutsch ist dunkel – wenn die Lichter ausgehen, wird es dunkel.
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Course Lessons

6000 Most Used Vocabulary
(Die 6000 häufigsten Vokabeln)

/116
1
Lesson 1 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 1 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
2
Lesson 2 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 2 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
3
Lesson 3 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 3 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
4
Lesson 4 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 4 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
5
Lesson 5 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 5 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
6
Lesson 6 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 6 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
7
Lesson 7 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 7 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
8
Lesson 8 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 8 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
9
Lesson 9 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 9 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
10
Lesson 10 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 10 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
11
Lesson 11 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 11 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
12
Lesson 12 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 12 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
13
Lesson 13 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 13 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
14
Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 14 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
15
Lesson 15 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 15 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
16
Lesson 16 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 16 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
17
Lesson 17 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 17 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
18
Lesson 18 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 18 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
19
Lesson 19 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 19 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
20
Lesson 20 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 20 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
21
Lesson 21 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 21 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
22
Lesson 22 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 22 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
23
Lesson 23 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 23 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
24
Lesson 24 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 24 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
25
Lesson 25 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 25 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
26
Lesson 26 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 26 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
27
Lesson 27 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 27 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
28
Lesson 28 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 28 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
29
Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 29 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
30
Lesson 30 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 30 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
31
Lesson 31 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 31 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
32
Lesson 32 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 32 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
33
Lesson 33 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 33 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
34
Lesson 34 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 34 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
35
Lesson 35 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 35 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
36
Lesson 36 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 36 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
37
Lesson 37 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 37 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
38
Lesson 38 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 38 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
39
Lesson 39 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 39 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
40
Lesson 40 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 40 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
41
Lesson 41 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 41 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
42
Lesson 42 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 42 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
43
Lesson 43 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 43 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
44
Lesson 44 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 44 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
45
Lesson 45 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 45 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
46
Lesson 46 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 46 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
47
Lesson 47 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 47 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
48
Lesson 48 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 48 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
49
Lesson 49 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 49 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
50
Lesson 50 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 50 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
51
Lesson 51 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 51 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
52
Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 52 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
53
Lesson 53 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 53 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
54
Lesson 54 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 54 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
55
Lesson 55 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 55 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
56
Lesson 56 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 56 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
57
Lesson 57 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 57 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
58
Lesson 58 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 58 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
59
Lesson 59 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 59 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
60
Lesson 60 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 60 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
61
Lesson 61 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 61 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
62
Lesson 62 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 62 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
63
Lesson 63 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 63 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
64
Lesson 64 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 64 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
65
Lesson 65 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 65 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
66
Lesson 66 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 66 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
67
Lesson 67 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 67 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
68
Lesson 68 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 68 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
69
Lesson 69 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 69 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
70
Lesson 70 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 70 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
71
Lesson 71 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 71 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
72
Lesson 72 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 72 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
73
Lesson 73 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 73 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
74
Lesson 74 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 74 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
75
Lesson 75 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 75 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
76
Lesson 76 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 76 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
77
Lesson 77 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 77 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
78
Lesson 78 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 78 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
79
Lesson 79 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 79 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
80
Lesson 80 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 80 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
81
Lesson 81 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 81 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
82
Lesson 82 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 82 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
83
Lesson 83 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 83 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
84
Lesson 84 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 84 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
85
Lesson 85 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 85 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
86
Lesson 86 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 86 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
87
Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 87 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
88
Lesson 88 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 88 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
89
Lesson 89 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 89 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
90
Lesson 90 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 90 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
91
Lesson 91 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 91 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
92
Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 92 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
93
Lesson 93 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 93 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
94
Lesson 94 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 94 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
95
Lesson 95 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 95 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
96
Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 96 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
97
Lesson 97 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 97 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
98
Lesson 98 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 98 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
99
Lesson 99 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 99 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
100
Lesson 100 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 100 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
101
Lesson 101 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 101 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
102
Lesson 102 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 102 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
103
Lesson 103 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 103 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
104
Lesson 104 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 104 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
105
Lesson 105 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 105 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
106
Lesson 106 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 106 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
107
Lesson 107 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 107 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
108
Lesson 108 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 108 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
109
Lesson 109 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 109 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
110
Lesson 110 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 110 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
111
Lesson 111 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 111 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
112
Lesson 112 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 112 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
113
Lesson 113 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 113 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
114
Lesson 114 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 114 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
115
Lesson 115 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 115 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)
116
Lesson 116 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lektion 116 - Die 6000 häufigsten Vokabeln)

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!