Saying your country, city and address
Saying your country, city and address
自分の国、都市、住所を言う
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Saying your country, city and address<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Saying your country, city and address</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
I live in Bangladesh.
アイ リヴ イン バングラデシュ
|
私はバングラデシュに住んでいます。
Watashi wa Banguradeshu ni sunde imasu.
|
| #2 |
I live in Dhaka.
アイ リヴ イン ダッカ
|
私はダッカに住んでいます。
Watashi wa Dakka ni sunde imasu.
|
| #3 |
My home is in Mirpur.
マイ ホーム イズ イン ミルプル
|
私の家はミルプルにあります。
Watashi no ie wa Mirupuru ni arimasu.
|
| #4 |
Where do you live?
ウェア ドゥー ユー リヴ
|
どこに住んでいますか?
Doko ni sunde imasu ka?
|
| #5 |
I live in a flat.
アイ リヴ イン ア フラット
|
私はマンションに住んでいます。
Watashi wa manshon ni sunde imasu.
|
| #6 |
I live in a house.
アイ リヴ イン ア ハウス
|
私は一軒家に住んでいます。
Watashi wa ikken'ya ni sunde imasu.
|
| #7 |
I live in a city.
アイ リヴ イン ア シティ
|
私は都市に住んでいます。
Watashi wa toshi ni sunde imasu.
|
| #8 |
I live in a village.
アイ リヴ イン ア ヴィレッジ
|
私は村に住んでいます。
Watashi wa mura ni sunde imasu.
|
| #9 |
My village home is in Sylhet.
マイ ヴィレッジ ホーム イズ イン シレット
|
私の田舎の家はシレットにあります。
Watashi no inaka no ie wa Shiretto ni arimasu.
|
| #10 |
What is your address?
ワット イズ ユア アドレス
|
住所はどちらですか?
Juusho wa dochira desu ka?
|
| #11 |
My address is 12 Road, Dhanmondi, Dhaka.
マイ アドレス イズ トゥエルヴ ロード、ダンモンディ、ダッカ
|
私の住所はダッカ、ダンモンディ、12番通りです。
Watashi no juusho wa Dakka, Danmondi, 12-ban doori desu.
|
| #12 |
Which area of Dhaka is that?
ウィッチ エリア オブ ダッカ イズ ザット
|
ダッカのどのエリアですか?
Dakka no dono eria desu ka?
|
| #13 |
It is right in the centre of the city.
イット イズ ライト イン ザ センター オブ ザ シティ
|
街のちょうど中心にあります。
Machi no choudo chuushin ni arimasu.
|
| #14 |
My home is a bit far from my office.
マイ ホーム イズ ア ビット ファー フロム マイ オフィス
|
私の家は職場から少し遠いです。
Watashi no ie wa shokuba kara sukoshi tooi desu.
|
| #15 |
There is a market near my home.
ゼア イズ ア マーケット ニア マイ ホーム
|
私の家の近くに市場があります。
Watashi no ie no chikaku ni ichiba ga arimasu.
|
| #16 |
Our area is quite peaceful.
アワー エリア イズ クワイト ピースフル
|
私たちの地域はとても静かです。
Watashitachi no chiiki wa totemo shizuka desu.
|
| #17 |
Dhaka is a very busy city.
ダッカ イズ ア ベリー ビジー シティ
|
ダッカはとても忙しい街です。
Dakka wa totemo isogashii machi desu.
|
| #18 |
There is always traffic here.
ゼア イズ オールウェイズ トラフィック ヒア
|
ここはいつも渋滞しています。
Koko wa itsumo juutai shite imasu.
|
| #19 |
I like this city.
アイ ライク ディス シティ
|
私はこの街が好きです。
Watashi wa kono machi ga suki desu.
|
| #20 |
I miss my village a lot.
アイ ミス マイ ヴィレッジ ア ロット
|
故郷の村がとても恋しいです。
Furusato no mura ga totemo koishii desu.
|
| #21 |
My village has a lot of greenery.
マイ ヴィレッジ ハズ ア ロット オブ グリーナリー
|
私の村は緑がたくさんあります。
Watashi no mura wa midori ga takusan arimasu.
|
| #22 |
There is a river beside our house.
ゼア イズ ア リヴァー ビサイド アワー ハウス
|
私たちの家のそばに川があります。
Watashitachi no ie no soba ni kawa ga arimasu.
|
| #23 |
I have been in this city since my childhood.
アイ ハヴ ビーン イン ディス シティ シンス マイ チャイルドフッド
|
子供の頃からこの街に住んでいます。
Kodomo no koro kara kono machi ni sunde imasu.
|
| #24 |
I came to Dhaka two years ago.
アイ ケイム トゥー ダッカ トゥー イヤーズ アゴー
|
2年前にダッカに来ました。
Ni-nen mae ni Dakka ni kimashita.
|
| #25 |
I came to Dhaka for my studies.
アイ ケイム トゥー ダッカ フォー マイ スタディーズ
|
勉強のためにダッカに来ました。
Benkyou no tame ni Dakka ni kimashita.
|
| #26 |
I want to go abroad in the future.
アイ ウォント トゥー ゴー アブロード イン ザ フューチャー
|
将来、海外に行きたいです。
Shourai, kaigai ni ikitai desu.
|
| #27 |
Have you ever been to Bangladesh?
ハヴ ユー エヴァー ビーン トゥー バングラデシュ
|
バングラデシュに行ったことはありますか?
Banguradeshu ni itta koto wa arimasu ka?
|
| #28 |
Our country is very beautiful.
アワー カントリー イズ ベリー ビューティフル
|
私たちの国はとても美しいです。
Watashitachi no kuni wa totemo utsukushii desu.
|
| #29 |
Bangladesh is in South Asia.
バングラデシュ イズ イン サウス エイジア
|
バングラデシュは南アジアにあります。
Banguradeshu wa Minami Ajia ni arimasu.
|
| #30 |
We have six seasons in our country.
ウィー ハヴ シックス シーズンズ イン アワー カントリー
|
私たちの国には六つの季節があります。
Watashitachi no kuni ni wa muttsu no kisetsu ga arimasu.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!