Asking for a room and checking in at a hotel
Asking for a room and checking in at a hotel
ホテルで部屋を頼んでチェックインする
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Asking for a room and checking in at a hotel<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking for a room and checking in at a hotel</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
Do you have a room available?
ドゥ・ユー・ハブ・ア・ルーム・アベイラブル
|
部屋は空いていますか?
Heya wa aite imasu ka?
|
| #2 |
I want to stay for two nights.
アイ・ウォント・トゥ・ステイ・フォー・トゥー・ナイツ
|
2泊したいです。
Nihaku shitai desu.
|
| #3 |
How much is a single room?
ハウ・マッチ・イズ・ア・シングル・ルーム
|
シングルルームはいくらですか?
Shinguru ruumu wa ikura desu ka?
|
| #4 |
Do you have a double room?
ドゥ・ユー・ハブ・ア・ダブル・ルーム
|
ダブルルームはありますか?
Daburu ruumu wa arimasu ka?
|
| #5 |
Give me an AC room.
ギブ・ミー・アン・エーシー・ルーム
|
エアコン付きの部屋をください。
Eakon tsuki no heya wo kudasai.
|
| #6 |
How much is a non-AC room?
ハウ・マッチ・イズ・ア・ノン・エーシー・ルーム
|
エアコンなしの部屋はいくらですか?
Eakon nashi no heya wa ikura desu ka?
|
| #7 |
I have a booking under my name.
アイ・ハブ・ア・ブッキング・アンダー・マイ・ネーム
|
私の名前で予約があります。
Watashi no namae de yoyaku ga arimasu.
|
| #8 |
My name is Aditya Sharma.
マイ・ネーム・イズ・アディティヤ・シャルマ
|
私の名前はアディティヤ・シャルマです。
Watashi no namae wa Aditiya Sharuma desu.
|
| #9 |
What time is check-in?
ワット・タイム・イズ・チェックイン
|
チェックインは何時ですか?
Chekkuin wa nanji desu ka?
|
| #10 |
By what time do I need to check out?
バイ・ワット・タイム・ドゥ・アイ・ニード・トゥ・チェックアウト
|
チェックアウトは何時までですか?
Chekkuauto wa nanji made desu ka?
|
| #11 |
Does the room have Wi-Fi?
ダズ・ザ・ルーム・ハブ・ワイファイ
|
部屋にWi-Fiはありますか?
Heya ni waifai wa arimasu ka?
|
| #12 |
What is the Wi-Fi password?
ワット・イズ・ザ・ワイファイ・パスワード
|
Wi-Fiのパスワードは何ですか?
Waifai no pasuwaado wa nan desu ka?
|
| #13 |
Does the room have hot water?
ダズ・ザ・ルーム・ハブ・ホット・ウォーター
|
部屋にお湯はありますか?
Heya ni oyu wa arimasu ka?
|
| #14 |
Is breakfast included in the room price?
イズ・ブレックファスト・インクルーデッド・イン・ザ・ルーム・プライス
|
朝食は部屋の料金に含まれていますか?
Choushoku wa heya no ryoukin ni fukumarete imasu ka?
|
| #15 |
What time is breakfast?
ワット・タイム・イズ・ブレックファスト
|
朝食は何時ですか?
Choushoku wa nanji desu ka?
|
| #16 |
Can I see the room first?
キャン・アイ・シー・ザ・ルーム・ファースト
|
まず部屋を見てもいいですか?
Mazu heya wo mite mo ii desu ka?
|
| #17 |
Do you have a better room?
ドゥ・ユー・ハブ・ア・ベター・ルーム
|
もっと良い部屋はありますか?
Motto yoi heya wa arimasu ka?
|
| #18 |
Does the room have a TV?
ダズ・ザ・ルーム・ハブ・ア・ティーヴィー
|
部屋にテレビはありますか?
Heya ni terebi wa arimasu ka?
|
| #19 |
Please give me an extra towel.
プリーズ・ギブ・ミー・アン・エクストラ・タオル
|
タオルをもう一枚ください。
Taoru wo mou ichimai kudasai.
|
| #20 |
Please clean the room.
プリーズ・クリーン・ザ・ルーム
|
部屋を掃除してください。
Heya wo souji shite kudasai.
|
| #21 |
The AC is not working.
ジ・エーシー・イズ・ノット・ワーキング
|
エアコンが動いていません。
Eakon ga ugoite imasen.
|
| #22 |
Give me my room key, please.
ギブ・ミー・マイ・ルーム・キー、プリーズ
|
部屋の鍵をください。
Heya no kagi wo kudasai.
|
| #23 |
Can I stay one more night?
キャン・アイ・ステイ・ワン・モア・ナイト
|
もう一泊できますか?
Mou ippaku dekimasu ka?
|
| #24 |
Do you have laundry service?
ドゥ・ユー・ハブ・ランドリー・サービス
|
ランドリーサービスはありますか?
Randorii saabisu wa arimasu ka?
|
| #25 |
I want to check out.
アイ・ウォント・トゥ・チェックアウト
|
チェックアウトしたいです。
Chekkuauto shitai desu.
|
| #26 |
What is the total bill?
ワット・イズ・ザ・トータル・ビル
|
合計はいくらですか?
Goukei wa ikura desu ka?
|
| #27 |
I will pay by card.
アイ・ウィル・ペイ・バイ・カード
|
カードで払います。
Kaado de haraimasu.
|
| #28 |
I want to order food through room service.
アイ・ウォント・トゥ・オーダー・フード・スルー・ルーム・サービス
|
ルームサービスで食事を注文したいです。
Ruumu saabisu de shokuji wo chuumon shitai desu.
|
| #29 |
Is parking available?
イズ・パーキング・アベイラブル
|
駐車場はありますか?
Chuushajou wa arimasu ka?
|
| #30 |
Which way is the lift?
ウィッチ・ウェイ・イズ・ザ・リフト
|
エレベーターはどちらですか?
Erebeetaa wa dochira desu ka?
|
| #31 |
Can I leave my bag at the reception?
キャン・アイ・リーブ・マイ・バッグ・アット・ザ・レセプション
|
受付に荷物を預けてもいいですか?
Uketsuke ni nimotsu wo azukete mo ii desu ka?
|
| #32 |
Where is a good restaurant nearby?
ウェア・イズ・ア・グッド・レストラン・ニアバイ
|
近くに良いレストランはありますか?
Chikaku ni yoi resutoran wa arimasu ka?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!