Saying right, left, straight and back
Saying right, left, straight and back
右、左、まっすぐ、戻ると言う
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Saying right, left, straight and back<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Saying right, left, straight and back</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
Turn right.
ターン・ライト
|
右に曲がってください。
Migi ni magatte kudasai.
|
| #2 |
Turn left.
ターン・レフト
|
左に曲がってください。
Hidari ni magatte kudasai.
|
| #3 |
Go straight.
ゴー・ストレート
|
まっすぐ行ってください。
Massugu itte kudasai.
|
| #4 |
Go back.
ゴー・バック
|
戻ってください。
Modotte kudasai.
|
| #5 |
It is on your right.
イット・イズ・オン・ユア・ライト
|
あなたの右側にあります。
Anata no migigawa ni arimasu.
|
| #6 |
It is on your left.
イット・イズ・オン・ユア・レフト
|
あなたの左側にあります。
Anata no hidarigawa ni arimasu.
|
| #7 |
You will see it right in front.
ユー・ウィル・シー・イット・ライト・イン・フロント
|
ちょうど正面に見えます。
Choudo shoumen ni miemasu.
|
| #8 |
It is at the back.
イット・イズ・アット・ザ・バック
|
後ろにあります。
Ushiro ni arimasu.
|
| #9 |
Turn right at the corner.
ターン・ライト・アット・ザ・コーナー
|
角を右に曲がってください。
Kado wo migi ni magatte kudasai.
|
| #10 |
Turn left at the second lane.
ターン・レフト・アット・ザ・セカンド・レイン
|
二番目の路地で左に曲がってください。
Nibanme no roji de hidari ni magatte kudasai.
|
| #11 |
You will find a traffic signal if you go straight.
ユー・ウィル・ファインド・ア・トラフィック・シグナル・イフ・ユー・ゴー・ストレート
|
まっすぐ行くと信号があります。
Massugu iku to shingou ga arimasu.
|
| #12 |
The post office is on the opposite side of the road.
ザ・ポースト・オフィス・イズ・オン・ジ・オポジット・サイド・オブ・ザ・ロード
|
郵便局は道の反対側にあります。
Yuubinkyoku wa michi no hantaigawa ni arimasu.
|
| #13 |
The bank is next to the mosque.
ザ・バンク・イズ・ネクスト・トゥ・ザ・モスク
|
銀行はモスクの隣にあります。
Ginkou wa mosuku no tonari ni arimasu.
|
| #14 |
The hospital is right behind the school.
ザ・ホスピタル・イズ・ライト・ビハインド・ザ・スクール
|
病院は学校のすぐ裏にあります。
Byouin wa gakkou no sugu ura ni arimasu.
|
| #15 |
The shop is on this side of the road.
ザ・ショップ・イズ・オン・ディス・サイド・オブ・ザ・ロード
|
お店は道のこちら側にあります。
Omise wa michi no kochiragawa ni arimasu.
|
| #16 |
Cross the signal and go straight.
クロス・ザ・シグナル・アンド・ゴー・ストレート
|
信号を渡ってまっすぐ行ってください。
Shingou wo watatte massugu itte kudasai.
|
| #17 |
Cross the road and go to the other side.
クロス・ザ・ロード・アンド・ゴー・トゥ・ジ・アザー・サイド
|
道を渡って反対側に行ってください。
Michi wo watatte hantaigawa ni itte kudasai.
|
| #18 |
It is upstairs, on the first floor.
イット・イズ・アップステアーズ、オン・ザ・ファースト・フロア
|
上の階です、2階にあります。
Ue no kai desu, nikai ni arimasu.
|
| #19 |
It is downstairs, on the ground floor.
イット・イズ・ダウンステアーズ、オン・ザ・グラウンド・フロア
|
下の階です、1階にあります。
Shita no kai desu, ikkai ni arimasu.
|
| #20 |
Turn right at the first turn, then go straight.
ターン・ライト・アット・ザ・ファースト・ターン、ゼン・ゴー・ストレート
|
最初の曲がり角で右に曲がって、それからまっすぐ行ってください。
Saisho no magarikado de migi ni magatte, sorekara massugu itte kudasai.
|
| #21 |
The park is at the end of the road.
ザ・パーク・イズ・アット・ジ・エンド・オブ・ザ・ロード
|
公園は道の突き当たりにあります。
Kouen wa michi no tsukiatari ni arimasu.
|
| #22 |
The metro station is just after the corner.
ザ・メトロ・ステーション・イズ・ジャスト・アフター・ザ・コーナー
|
地下鉄の駅は角を曲がったすぐ先にあります。
Chikatetsu no eki wa kado wo magatta sugu saki ni arimasu.
|
| #23 |
Stand in front of that red building.
スタンド・イン・フロント・オブ・ザット・レッド・ビルディング
|
あの赤い建物の前に立ってください。
Ano akai tatemono no mae ni tatte kudasai.
|
| #24 |
Turn left after the petrol pump.
ターン・レフト・アフター・ザ・ペトロール・パンプ
|
ガソリンスタンドの後で左に曲がってください。
Gasorin sutando no ato de hidari ni magatte kudasai.
|
| #25 |
There is a roundabout in the middle of the road.
ゼア・イズ・ア・ラウンダバウト・イン・ザ・ミドル・オブ・ザ・ロード
|
道の真ん中にロータリーがあります。
Michi no mannaka ni rootarii ga arimasu.
|
| #26 |
Take the third road after the roundabout.
テイク・ザ・サード・ロード・アフター・ザ・ラウンダバウト
|
ロータリーの後、三番目の道に入ってください。
Rootarii no ato, sanbanme no michi ni haitte kudasai.
|
| #27 |
Go straight, you will see it on the right.
ゴー・ストレート、ユー・ウィル・シー・イット・オン・ザ・ライト
|
まっすぐ行くと、右側に見えます。
Massugu iku to, migigawa ni miemasu.
|
| #28 |
Go over the flyover.
ゴー・オーバー・ザ・フライオーバー
|
高架橋を渡ってください。
Koukakyou wo watatte kudasai.
|
| #29 |
I just came from that road.
アイ・ジャスト・ケイム・フロム・ザット・ロード
|
私はあの道から来たところです。
Watashi wa ano michi kara kita tokoro desu.
|
| #30 |
There are shops on both sides of the road.
ゼア・アー・ショップス・オン・ボース・サイズ・オブ・ザ・ロード
|
道の両側にお店があります。
Michi no ryougawa ni omise ga arimasu.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!