Asking the price at a shop
Asking the price at a shop
お店で値段を聞く
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Asking the price at a shop<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking the price at a shop</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
How much is this?
ハウ マッチ イズ ディス
|
これはいくらですか?
Kore wa ikura desu ka?
|
| #2 |
How much is that?
ハウ マッチ イズ ザット
|
あれはいくらですか?
Are wa ikura desu ka?
|
| #3 |
How much are these shoes?
ハウ マッチ アー ディーズ シューズ
|
この靴はいくらですか?
Kono kutsu wa ikura desu ka?
|
| #4 |
This is three hundred rupees.
ディス イズ スリー ハンドレッド ルピーズ
|
これは三百ルピーです。
Kore wa sanbyaku rupii desu.
|
| #5 |
Please reduce the price a little.
プリーズ リデュース ザ プライス ア リトル
|
少し値段を下げてください。
Sukoshi nedan o sagete kudasai.
|
| #6 |
What is the final price?
ワット イズ ザ ファイナル プライス
|
最終価格はいくらですか?
Saishuu kakaku wa ikura desu ka?
|
| #7 |
This is a bit expensive.
ディス イズ ア ビット エクスペンシヴ
|
これは少し高いです。
Kore wa sukoshi takai desu.
|
| #8 |
Do you have anything cheaper than this?
ドゥー ユー ハヴ エニシング チーパー ザン ディス
|
これより安いものはありますか?
Kore yori yasui mono wa arimasu ka?
|
| #9 |
Is this a fixed price?
イズ ディス ア フィクスト プライス
|
これは定価ですか?
Kore wa teika desu ka?
|
| #10 |
Yes, there is no bargaining here.
イエス、ゼア イズ ノー バーゲニング ヒア
|
はい、ここでは値引きはありません。
Hai, koko dewa nebiki wa arimasen.
|
| #11 |
How much for two?
ハウ マッチ フォー トゥー
|
二つでいくらですか?
Futatsu de ikura desu ka?
|
| #12 |
This is out of my budget.
ディス イズ アウト オヴ マイ バジェット
|
これは予算オーバーです。
Kore wa yosan oobaa desu.
|
| #13 |
Let me just have a look.
レット ミー ジャスト ハヴ ア ルック
|
ちょっと見せてください。
Chotto misete kudasai.
|
| #14 |
I will take this.
アイ ウィル テイク ディス
|
これをいただきます。
Kore o itadakimasu.
|
| #15 |
I don't need this.
アイ ドント ニード ディス
|
これは必要ありません。
Kore wa hitsuyou arimasen.
|
| #16 |
Can you show me some more?
キャン ユー ショウ ミー サム モア
|
もう少し見せていただけますか?
Mou sukoshi misete itadakemasu ka?
|
| #17 |
Which brand is this?
ウィッチ ブランド イズ ディス
|
これはどのブランドですか?
Kore wa dono burando desu ka?
|
| #18 |
Is there any discount on this?
イズ ゼア エニー ディスカウント オン ディス
|
これに何か割引はありますか?
Kore ni nanika waribiki wa arimasu ka?
|
| #19 |
Is there any sale going on right now?
イズ ゼア エニー セール ゴーイング オン ライト ナウ
|
今何かセールをやっていますか?
Ima nanika seeru o yatte imasu ka?
|
| #20 |
This is available cheaper online.
ディス イズ アヴェイラブル チーパー オンライン
|
これはオンラインの方が安いです。
Kore wa onrain no hou ga yasui desu.
|
| #21 |
I will come back later.
アイ ウィル カム バック レイター
|
後でまた来ます。
Ato de mata kimasu.
|
| #22 |
Can I return this?
キャン アイ リターン ディス
|
これを返品できますか?
Kore o henpin dekimasu ka?
|
| #23 |
Does this have any warranty?
ダズ ディス ハヴ エニー ウォランティ
|
これに保証はありますか?
Kore ni hoshou wa arimasu ka?
|
| #24 |
Is this original?
イズ ディス オリジナル
|
これは本物ですか?
Kore wa honmono desu ka?
|
| #25 |
Give me the receipt, please.
ギヴ ミー ザ リシート、プリーズ
|
レシートをください。
Reshiito o kudasai.
|
| #26 |
The prices are reasonable in this shop.
ザ プライスィズ アー リーズナブル イン ディス ショップ
|
このお店は値段が手頃です。
Kono omise wa nedan ga tegoro desu.
|
| #27 |
I buy from Sarojini Nagar Market, things are cheaper there.
アイ バイ フロム サロジニ ナガル マーケット、シングス アー チーパー ゼア
|
サロジニ・ナガル市場で買い物をします、そこの方が安いです。
Sarojini Nagaru shijou de kaimono o shimasu, soko no hou ga yasui desu.
|
| #28 |
I need to think about it.
アイ ニード トゥ シンク アバウト イット
|
ちょっと考えさせてください。
Chotto kangaesasete kudasai.
|
| #29 |
Please pack this.
プリーズ パック ディス
|
これを包んでください。
Kore o tsutsunde kudasai.
|
| #30 |
Give me a bag, please.
ギヴ ミー ア バッグ、プリーズ
|
袋をひとつください。
Fukuro o hitotsu kudasai.
|
| #31 |
I prefer shopping online.
アイ プリファー ショッピング オンライン
|
オンラインショッピングの方が好きです。
Onrain shoppingu no hou ga suki desu.
|
| #32 |
Is this new stock?
イズ ディス ニュー ストック
|
これは新しい入荷ですか?
Kore wa atarashii nyuuka desu ka?
|
| #33 |
I am just looking, not buying.
アイ アム ジャスト ルッキング、ノット バイイング
|
見ているだけです、買いません。
Mite iru dake desu, kaimasen.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!