Saying your country, city and address
Saying your country, city and address
Decir tu país, ciudad y dirección
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Saying your country, city and address<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Saying your country, city and address</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I live in Bangladesh.
Ai liv in Bangladésh
|
Vivo en Bangladés.
Vivo en Bangladés.
|
| #2 |
I live in Dhaka.
Ai liv in Daca
|
Vivo en Daca.
Vivo en Daca.
|
| #3 |
My home is in Mirpur.
Mai jóum is in Mirpur
|
Mi casa está en Mirpur.
Mi casa está en Mirpur.
|
| #4 |
Where do you live?
Uér du yu liv
|
¿Dónde vives?
¿Dónde vives?
|
| #5 |
I live in a flat.
Ai liv in a flat
|
Vivo en un piso.
Vivo en un piso.
|
| #6 |
I live in a house.
Ai liv in a jáus
|
Vivo en una casa.
Vivo en una casa.
|
| #7 |
I live in a city.
Ai liv in a síti
|
Vivo en una ciudad.
Vivo en una ciudad.
|
| #8 |
I live in a village.
Ai liv in a vílach
|
Vivo en un pueblo.
Vivo en un pueblo.
|
| #9 |
My village home is in Sylhet.
Mai vílach jóum is in Siljet
|
Mi casa del pueblo está en Sylhet.
Mi casa del pueblo está en Sylhet.
|
| #10 |
What is your address?
Uat is yur adrés
|
¿Cuál es tu dirección?
¿Cuál es tu dirección?
|
| #11 |
My address is 12 Road, Dhanmondi, Dhaka.
Mai adrés is tuélv roud, Danmondi, Daca
|
Mi dirección es calle 12, Dhanmondi, Daca.
Mi dirección es calle 12, Dhanmondi, Daca.
|
| #12 |
Which area of Dhaka is that?
Uích éria of Daca is dat
|
¿En qué zona de Daca queda eso?
¿En qué zona de Daca queda eso?
|
| #13 |
It is right in the centre of the city.
It is ráit in de sénter of de síti
|
Está justo en el centro de la ciudad.
Está justo en el centro de la ciudad.
|
| #14 |
My home is a bit far from my office.
Mai jóum is a bit far from mai ófis
|
Mi casa está un poco lejos de mi oficina.
Mi casa está un poco lejos de mi oficina.
|
| #15 |
There is a market near my home.
Dér is a márket nír mai jóum
|
Hay un mercado cerca de mi casa.
Hay un mercado cerca de mi casa.
|
| #16 |
Our area is quite peaceful.
Áur éria is cuáit písful
|
Nuestra zona es bastante tranquila.
Nuestra zona es bastante tranquila.
|
| #17 |
Dhaka is a very busy city.
Daca is a véri bísi síti
|
Daca es una ciudad muy ajetreada.
Daca es una ciudad muy ajetreada.
|
| #18 |
There is always traffic here.
Dér is ólueis tráfic jír
|
Aquí siempre hay tráfico.
Aquí siempre hay tráfico.
|
| #19 |
I like this city.
Ai laik dis síti
|
Me gusta esta ciudad.
Me gusta esta ciudad.
|
| #20 |
I miss my village a lot.
Ai mis mai vílach a lot
|
Extraño mucho mi pueblo.
Extraño mucho mi pueblo.
|
| #21 |
My village has a lot of greenery.
Mai vílach jas a lot of gríneri
|
Mi pueblo tiene mucha vegetación.
Mi pueblo tiene mucha vegetación.
|
| #22 |
There is a river beside our house.
Dér is a ríver bisáid áur jáus
|
Hay un río junto a nuestra casa.
Hay un río junto a nuestra casa.
|
| #23 |
I have been in this city since my childhood.
Ai jav bin in dis síti sins mai cháildjud
|
He estado en esta ciudad desde mi infancia.
He estado en esta ciudad desde mi infancia.
|
| #24 |
I came to Dhaka two years ago.
Ai kéim tu Daca tu yirs agóu
|
Vine a Daca hace dos años.
Vine a Daca hace dos años.
|
| #25 |
I came to Dhaka for my studies.
Ai kéim tu Daca for mai stádis
|
Vine a Daca para mis estudios.
Vine a Daca para mis estudios.
|
| #26 |
I want to go abroad in the future.
Ai uont tu gou abród in de fiúcher
|
Quiero ir al extranjero en el futuro.
Quiero ir al extranjero en el futuro.
|
| #27 |
Have you ever been to Bangladesh?
Jav yu éver bin tu Bangladésh
|
¿Has estado alguna vez en Bangladés?
¿Has estado alguna vez en Bangladés?
|
| #28 |
Our country is very beautiful.
Áur cóntri is véri biútiful
|
Nuestro país es muy hermoso.
Nuestro país es muy hermoso.
|
| #29 |
Bangladesh is in South Asia.
Bangladésh is in sauz éisha
|
Bangladés está en el sur de Asia.
Bangladés está en el sur de Asia.
|
| #30 |
We have six seasons in our country.
Ui jav six sísons in áur cóntri
|
Tenemos seis estaciones en nuestro país.
Tenemos seis estaciones en nuestro país.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!