Asking for help when things go wrong at the airport
Asking for help when things go wrong at the airport
हवाई अड्डे पर समस्या होने पर मदद माँगना
सेंटेंस ट्रांसलेशन
ब्रेकडाउन
फॉर्मुला
एक्सप्लेनेशन
एक्सप्लेनेशन (ट्रांसलेशन)
Asking for help when things go wrong at the airport<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking for help when things go wrong at the airport</span> - मास्क टॉगल
| # | वाक्य | सेंटेंस ट्रांसलेशन |
|---|---|---|
| #1 |
Excuse me, I have missed my flight, what can I do?
एक्सक्यूज़ मी, आई हैव मिस्ड माय फ़्लाइट, वॉट कैन आई डू
|
माफ़ करें, मेरी उड़ान छूट गई है, मैं क्या कर सकता हूँ?
Maaf karen, meri udaan chhoot gayi hai, main kya kar sakta hoon?
|
| #2 |
My luggage did not arrive on the belt, whom should I inform?
माय लगेज डिड नॉट अराइव ऑन द बेल्ट, हूम शुड आई इन्फॉर्म
|
मेरा सामान बेल्ट पर नहीं आया, मुझे किसे सूचित करना चाहिए?
Mera saaman belt par nahin aaya, mujhe kise soochit karna chahiye?
|
| #3 |
I have lost my boarding pass, is it possible to reprint it?
आई हैव लॉस्ट माय बोर्डिंग पास, इज़ इट पॉसिबल टू रीप्रिंट इट
|
मैंने अपना बोर्डिंग पास खो दिया है, क्या इसे फिर से प्रिंट करना संभव है?
Mainne apna boarding pass kho diya hai, kya ise phir se print karna sambhav hai?
|
| #4 |
My flight has been delayed, when is the next one?
माय फ़्लाइट हैज़ बीन डिलेड, वेन इज़ द नेक्स्ट वन
|
मेरी उड़ान में देरी हुई है, अगली उड़ान कब है?
Meri udaan mein deri hui hai, agli udaan kab hai?
|
| #5 |
I have a connecting flight, will I be able to make it on time?
आई हैव अ कनेक्टिंग फ़्लाइट, विल आई बी एबल टू मेक इट ऑन टाइम
|
मेरी एक कनेक्टिंग फ़्लाइट है, क्या मैं समय पर पहुँच पाऊँगा?
Meri ek connecting flight hai, kya main samay par pahunch paunga?
|
| #6 |
Could you please tell me where the transit lounge is?
कुड यू प्लीज़ टेल मी वेयर द ट्रांज़िट लाउंज इज़
|
क्या आप कृपया बता सकते हैं कि ट्रांज़िट लाउंज कहाँ है?
Kya aap kripaya bata sakte hain ki transit lounge kahan hai?
|
| #7 |
My bag arrived damaged, I want compensation.
माय बैग अराइव्ड डैमेज्ड, आई वांट कॉम्पेंसेशन
|
मेरा बैग टूटा हुआ आया है, मुझे मुआवज़ा चाहिए।
Mera bag toota hua aaya hai, mujhe muavza chahiye.
|
| #8 |
Which way is the check-in counter?
विच वे इज़ द चेक-इन काउंटर
|
चेक-इन काउंटर किस तरफ है?
Check-in counter kis taraf hai?
|
| #9 |
My flight has been cancelled, will I be provided with a hotel?
माय फ़्लाइट हैज़ बीन कैंसल्ड, विल आई बी प्रोवाइडेड विद अ होटल
|
मेरी उड़ान रद्द हो गई है, क्या मुझे होटल दिया जाएगा?
Meri udaan radd ho gayi hai, kya mujhe hotel diya jayega?
|
| #10 |
I dropped my passport somewhere, where is the lost and found counter?
आई ड्रॉपड माय पासपोर्ट समवेयर, वेयर इज़ द लॉस्ट एंड फ़ाउंड काउंटर
|
मेरा पासपोर्ट कहीं गिर गया है, खोया-पाया काउंटर कहाँ है?
Mera passport kahin gir gaya hai, khoya-paya counter kahan hai?
|
| #11 |
There is a problem with my seat number, someone is sitting in my seat.
देयर इज़ अ प्रॉब्लम विद माय सीट नंबर, समवन इज़ सिटिंग इन माय सीट
|
मेरे सीट नंबर में कोई समस्या है, कोई मेरी सीट पर बैठा है।
Mere seat number mein koi samasya hai, koi meri seat par baitha hai.
|
| #12 |
Can I change my flight?
कैन आई चेंज माय फ़्लाइट
|
क्या मैं अपनी उड़ान बदल सकता हूँ?
Kya main apni udaan badal sakta hoon?
|
| #13 |
My visa is about to expire, what should I do now?
माय वीज़ा इज़ अबाउट टू एक्सपायर, वॉट शुड आई डू नाउ
|
मेरे वीज़ा की अवधि समाप्त होने वाली है, अब मुझे क्या करना चाहिए?
Mere visa ki avadhi samapt hone wali hai, ab mujhe kya karna chahiye?
|
| #14 |
Has the gate changed? The board is showing a different gate.
हैज़ द गेट चेंज्ड? द बोर्ड इज़ शोइंग अ डिफ़रेंट गेट
|
क्या गेट बदल गया है? बोर्ड पर कोई और गेट दिखाई दे रहा है।
Kya gate badal gaya hai? Board par koi aur gate dikhai de raha hai.
|
| #15 |
Where can I charge my phone?
वेयर कैन आई चार्ज माय फ़ोन
|
मैं अपना फ़ोन कहाँ चार्ज कर सकता हूँ?
Main apna phone kahan charge kar sakta hoon?
|
| #16 |
I need a wheelchair, please arrange one.
आई नीड अ व्हीलचेयर, प्लीज़ अरेंज वन
|
मुझे व्हीलचेयर की आवश्यकता है, कृपया व्यवस्था करें।
Mujhe wheelchair ki aavashyakta hai, kripaya vyavastha karen.
|
| #17 |
I was asked to open my bag at customs, why?
आई वॉज़ आस्क्ड टू ओपन माय बैग ऐट कस्टम्स, व्हाय
|
कस्टम में मुझे अपना बैग खोलने के लिए कहा गया था, क्यों?
Custom mein mujhe apna bag kholne ke liye kaha gaya tha, kyon?
|
| #18 |
Can I use WiFi from here?
कैन आई यूज़ वाईफ़ाई फ़्रॉम हियर
|
क्या मैं यहाँ से वाईफ़ाई का उपयोग कर सकता हूँ?
Kya main yahan se WiFi ka upyog kar sakta hoon?
|
| #19 |
I am travelling alone for the first time, could you help me a little?
आई एम ट्रैवलिंग अलोन फॉर द फ़र्स्ट टाइम, कुड यू हेल्प मी अ लिटिल
|
मैं पहली बार अकेले यात्रा कर रहा हूँ, क्या आप मेरी थोड़ी मदद कर सकते हैं?
Main pehli baar akele yatra kar raha hoon, kya aap meri thodi madad kar sakte hain?
|
| #20 |
Which floor is the duty-free shop on?
विच फ़्लोर इज़ द ड्यूटी-फ़्री शॉप ऑन
|
ड्यूटी-फ़्री शॉप किस मंज़िल पर है?
Duty-free shop kis manzil par hai?
|
| #21 |
How much extra do I have to pay for my overweight luggage?
हाउ मच एक्स्ट्रा डू आई हैव टू पे फ़ॉर माय ओवरवेट लगेज
|
मुझे अपने ज़्यादा वज़न वाले सामान के लिए कितना अतिरिक्त शुल्क देना होगा?
Mujhe apne zyada vazan wale saaman ke liye kitna atirikt shulk dena hoga?
|
| #22 |
Can I carry medicine on the plane?
कैन आई कैरी मेडिसिन ऑन द प्लेन
|
क्या मैं विमान में दवा ले जा सकता हूँ?
Kya main vimaan mein dawa le ja sakta hoon?
|
| #23 |
The immigration line is very long, is there a separate queue?
द इमिग्रेशन लाइन इज़ वेरी लॉन्ग, इज़ देयर अ सेपरेट क्यू
|
इमिग्रेशन लाइन बहुत लंबी है, क्या कोई अलग लाइन है?
Immigration line bahut lambi hai, kya koi alag line hai?
|
| #24 |
I cannot find a trolley, where can I get one?
आई कैनॉट फ़ाइंड अ ट्रॉली, वेयर कैन आई गेट वन
|
मुझे ट्रॉली नहीं मिल रही है, मैं एक कहाँ से ले सकता हूँ?
Mujhe trolley nahin mil rahi hai, main ek kahan se le sakta hoon?
|
| #25 |
Do I need to remove my belt at security check?
डू आई नीड टू रिमूव माय बेल्ट ऐट सिक्योरिटी चेक
|
क्या मुझे सुरक्षा जाँच में अपनी बेल्ट उतारनी होगी?
Kya mujhe suraksha jaanch mein apni belt utarni hogi?
|
| #26 |
Is it possible to get seats next to my co-passenger?
इज़ इट पॉसिबल टू गेट सीट्स नेक्स्ट टू माय को-पैसेंजर
|
क्या मेरे सह-यात्री के बगल में सीट मिलना संभव है?
Kya mere sah-yaatri ke bagal mein seat milna sambhav hai?
|
| #27 |
I am feeling unwell, is there medical assistance at the airport?
आई एम फ़ीलिंग अनवेल, इज़ देयर मेडिकल असिस्टेंस ऐट द एयरपोर्ट
|
मैं अस्वस्थ महसूस कर रहा हूँ, क्या हवाई अड्डे पर चिकित्सा सहायता है?
Main aswasth mahsoos kar raha hoon, kya hawai adde par chikitsa sahayta hai?
|
| #28 |
Am I at the right terminal?
ऐम आई ऐट द राइट टर्मिनल
|
क्या मैं सही टर्मिनल पर हूँ?
Kya main sahi terminal par hoon?
|
| #29 |
I need to confirm my return ticket, where can I do that?
आई नीड टू कन्फ़र्म माय रिटर्न टिकट, वेयर कैन आई डू दैट
|
मुझे अपना वापसी का टिकट कन्फ़र्म करना है, मैं यह कहाँ कर सकता हूँ?
Mujhe apna wapsi ka ticket confirm karna hai, main yah kahan kar sakta hoon?
|
| #30 |
Please guide me to the gate, I don't know the way.
प्लीज़ गाइड मी टू द गेट, आई डोंट नो द वे
|
कृपया मुझे गेट तक ले चलें, मुझे रास्ता नहीं पता।
Kripaya mujhe gate tak le chalen, mujhe raasta nahin pata.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!