Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈskɪnˌflɪnt/
Geizkragen (Geizkragen)

a person who spends as little money as possible; a miser

"The landlord was such a skinflint that he never repaired anything."

"Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte." (Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.)
adjective
/ˈskɪni/
dünn; mager; hager (duenn; mager; hager)

very thin; having little flesh or fat on the body

"The skinny cat looked like it hadn't eaten for days."

"Die dünne Katze sah aus, als hätte sie seit Tagen nichts gegessen." (Die duenne Katze sah aus, als haette sie seit Tagen nichts gegessen.)
verb
/skɪp/
überspringen (uberspringen)

to omit or pass over something; to move lightly or quickly

"He decided to skip breakfast and go straight to work."

"Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen." (Er entschied sich, das Frühstück zu uberspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.)
noun/verb
/ˈskɜːrmɪʃ/
Scharmützel (Scharmuetzel)

a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight

"The soldiers got into a skirmish near the border."

"Die Soldaten gerieten in ein Scharmützel nahe der Grenze." (Die Soldaten gerieten in ein Scharmützel nahe der Grenze.)
noun/verb
/skɜːrt/
Rock (Rock)

a piece of clothing that hangs from the waist; to go around the edge of something

"She wore a red skirt to the party."

"Sie trug einen roten Rock zur Party." (Sie trug einen roten Rock zur Party.)
noun
/skɪt/
Sketch (Sketch)

a short, humorous performance or piece of writing

"The students performed a funny skit at the event."

"Die Studenten führten einen lustigen Sketch bei der Veranstaltung auf." (Die Studenten führten einen lustigen Sketch bei der Veranstaltung auf.)
adjective
/ˈskɪtɪʃ/
nervös (nervos)

easily frightened or nervous; unpredictable

"The horse was too skittish to ride."

"Das Pferd war zu nervös zum Reiten." (Das Pferd war zu nervös zum Reiten.)
noun
/skʌlˈdʌɡəri/
Betrug (Betrug)

underhanded or dishonest behavior

"The politician was accused of financial skulduggery."

"Der Politiker wurde der finanziellen Betrügerei beschuldigt." (Der Politiker wurde der finanziellen Betrügerei beschuldigt.)
verb
/skʌlk/
schleichen (schleichen)

to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty

"He tried to skulk in the shadows to avoid being seen."

"Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden." (Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden.)
noun
/skʌl/
Schädel (Schaedel)

the bony structure that forms the head and protects the brain

"The archaeologists found an ancient human skull."

"Die Archäologen fanden ein altes menschliches Schädel." (Die Archaologen fanden ein altes menschliches Schaedel.)
noun
/ˌskʌlˈdʌɡəri/
Hinterlist (Hinterlist)

dishonest behavior or activities, often done secretly

"The election was full of political skullduggery."

"Die Wahl war voller politischer Hinterlist." (Die Wahl war voller politischer Hinterlist.)
Sky definition card — visual illustration of the meaning
noun
/skaɪ/
Himmel (skai)

the expanse of air over the Earth, often appearing blue

"The sky was clear and the sun was shining brightly."

"Der Himmel war klar und die Sonne schien hell." (Der Himmel war klar und die Sonne schien hell.)
adjective
/skaɪ bluː/
himmelblau (himmelblau)

a bright blue color like that of a clear sky

"Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight."

"Ihre himmelblauen Augen funkelten im Sonnenlicht." (Ihre himmelblauen Augen funkelten im Sonnenlicht.)
noun
/ˈskaɪ.lɑːrk/
Schwirl (schwirl)

a small brown bird known for singing while flying high in the sky

"The skylark sang beautifully as it soared above the meadow."

"Der Schwirl sang wunderschön, während er über die Wiese flog." (Der Schwirl sang wunderschön, während er über die Wiese flog)
noun
/ˈskaɪˌskreɪpər/
Wolkenkratzer (wolkenkratzer)

a very tall building of many stories

"The new skyscraper dominates the city's skyline."

"Der neue Wolkenkratzer dominiert die Skyline der Stadt." (Der neue Wolkenkratzer dominiert die Skyline der Stadt.)
noun
/slæb/
platte (platte)

a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material

"The workers laid a concrete slab for the foundation."

"Die Arbeiter legten eine Betonplatte für das Fundament." (Die Arbeiter legten eine Betonplatte für das Fundament.)
adjective
/slæk/
locker (locker)

not tight, firm, or busy; lacking tension or activity

"Business is slack during the rainy season."

"Das Geschäft ist in der Regenzeit langsam." (Das Geschaeft ist in der Regenzeit langsam.)
verb
/ˈslækən/
lockern (lockern)

to make or become less tight, less active, or slower

"The driver slackened his speed as he approached the village."

"Der Fahrer verlangsamte seine Geschwindigkeit, als er sich dem Dorf näherte." (Der Fahrer verlangsamte seine Geschwindigkeit, als er sich dem Dorf näherte.)
noun
/slæɡ/
Schlacke (Schlacke)

Stony waste matter separated from metals during the smelting process.

"The factory dumped the slag near the river."

"Die Fabrik hat die Schlacke nahe dem Fluss entsorgt." (Die Fabrik hat die Schlacke nahe dem Fluss entsorgt.)
verb
/sleɪk/
Durst löschen (Durst loeschen)

To satisfy thirst or desire.

"She drank cold water to slake her thirst."

"Sie trank kaltes Wasser, um ihren Durst zu stillen." (Sie trank kaltes Wasser, um ihren Durst zu stillen.)
verb
/slæm/
mit großer Kraft zuschlagen (mit großer Kraft zuschlagen)

to close or hit something with great force

"He slammed the door angrily after the argument."

"Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war." (Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.)
noun
/ˈslændər/
üble Nachrede (ueble nachrede)

The action of making false spoken statements damaging to a person's reputation.

"He sued the newspaper for slander."

"Er verklagte die Zeitung wegen übler Nachrede." (Er verklagte die Zeitung wegen uebler Nachrede.)
noun
/slæŋ/
Slang; umgangssprachliche Sprache (Slang; umgangssprachliche Sprache)

very informal language that is usually spoken rather than written

"The teenagers used slang that their parents couldn't understand."

"Die Teenager benutzten Slang, den ihre Eltern nicht verstehen konnten." (Die Teenager benutzten Slang, den ihre Eltern nicht verstehen konnten.)
noun, verb
/slænt/
verzerrte Sichtweise (verzerrte Sichtweise)

A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.

"The article had a political slant."

"Der Artikel hatte eine politische Neigung." (Der Artikel hatte eine politische Neigung.)
slap definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/slæp/
eine Ohrfeige geben (eine Ohrfeige geben)

To hit someone or something with the palm of the hand.

"He slapped the table in anger."

"Er schlug die Tabelle in Wut." (Er schlug die Tabelle in Wut.)
adjective
/ˈslæp.dæʃ/
nachlässig (nachlaessig)

done too quickly and carelessly; hasty and careless

"The report was written in a slapdash manner, full of errors."

"Der Bericht wurde nachlässig geschrieben, voller Fehler." (Der Bericht wurde nachlaessig geschrieben, voller Fehler.)
slash definition card — visual illustration of the meaning
verb
/slæʃ/
schneiden (schneiden)

to cut or strike with a sharp object

"The cat slashed at the intruder with its claws."

"Die Katze schnitt den Eindringling mit ihren Krallen." (Die Katze schnitt den Eindringling mit ihren Krallen.)
noun/verb
/sleɪt/
Schiefer / planen (Schiefer / planen)

a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task

"The meeting is slated for next Monday."

"Das Treffen ist für nächsten Montag angesetzt." (Das Treffen ist für nächsten Montag angesetzt.)
noun
/ˈslæt.ən/
verwahrloste Frau (verwahrloste Frau)

a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits

"The house looked as if a slattern lived there."

"Das Haus sah aus, als ob eine verwahrloste Frau dort lebte." (Das Haus sah aus, als ob eine verwahrloste Frau dort lebte.)
noun/verb
/ˈslɔː.tər/
Schlachtung / Massenmord (Schlachtung / Massenmord)

the killing of animals for food; killing in large numbers violently

"The army slaughtered hundreds of enemy soldiers."

"Die Armee schlachtete Hunderte von feindlichen Soldaten." (Die Armee schlachtete Hunderte von feindlichen Soldaten.)
noun
/sleɪv/
Sklave (sklave)

a person who is the legal property of another and is forced to work for them

"The abolitionist movement fought for the rights of slaves."

"Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven." (Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.)
noun
/ˈsleɪvəri/
Sklaverei (Sklaverei)

the system or state of being owned and forced to work for someone else

"Slavery was abolished in most countries in the 19th century."

"Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Ländern abgeschafft." (Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Laendern abgeschafft.)
adjective
/ˈsleɪ.vɪʃ/
sklavisch (sklavisch)

showing no originality; completely imitative or overly submissive

"His slavish devotion to tradition prevented any innovation."

"Seine sklavische Hingabe an die Tradition verhinderte jede Innovation." (Seine sklavische Hingabe an die Tradition verhinderte jede Innovation.)
verb
/sleɪ/
töten (töten)

to kill violently; informally, to impress greatly

"The hero vowed to slay the dragon."

"Der Held schwor, den Drachen zu töten." (Der Held schwor, den Drachen zu töten.)
adjective
/ˈsliːzi/
billig, niederträchtig oder von schlechter Qualität (billig, niederträchtig oder von schlechter Qualität)

morally low, dirty, or cheap in quality

"He avoided the sleazy nightclub downtown."

"Er vermied den schäbigen Nachtclub in der Innenstadt." (Er vermied den schäbigen Nachtclub in der Innenstadt.)
noun
/slɛdʒ/
Schlitten (schlitten)

a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals

"The children rode a sledge down the snowy hill."

"Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter." (Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hugel hinunter.)
adjective
/sliːk/
elegant und glänzend (elegant und glänzend)

smooth, shiny, and stylish

"She drove a sleek black sports car."

"Sie fuhr ein glänzendes schwarzes Sportauto." (Sie fuhr ein glänzendes schwarzes Sportauto.)
sleep definition card — visual illustration of the meaning
verb
/sliːp/
schlafen (schlafen)

to rest in a state of reduced consciousness

"I usually sleep for eight hours every night."

"Ich schlafe normalerweise acht Stunden jede Nacht." (Ich schlafe normalerweise acht Stunden jede Nacht.)
sleep deprivation definition card — visual illustration of the meaning
noun
sliːp dɛprɪˈveɪʃən
Schlafmangel (Schlafmangel)

Lack of adequate sleep, which has negative effects on physical and mental health

"Sleep deprivation leads to cognitive decline and fatigue."

"Schlafmangel führt zu kognitivem Verfall und Müdigkeit." (Schlafmangel fuehrt zu kognitivem Verfall und Muedigheit.)
noun
/ˈsliːpər/
eine Person, die schläft; etwas, das unerwartet erfolgreich ist (eine Person, die schlaeft; etwas, das unerwartet erfolgreich ist)

a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds

"The movie turned out to be a real sleeper hit."

"Der Film stellte sich als unerwarteter Erfolg heraus." (Der Film stellte sich als unerwarteter Erfolg heraus.)
noun
/ˈslʌɡərd/
Faulpelz (Faulpelz)

A lazy, sluggish person.

"The sluggard refused to get out of bed even at noon."

"Der Faulpelz weigerte sich, auch mittags aus dem Bett zu steigen." (Der Faulpelz weigerte sich, auch mittags aus dem Bett zu steigen.)
noun, verb
/slɜːr/
Beleidigung / abfälliger Kommentar (Beleidigung / abfalliger Kommentar)

An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.

"He made a slur against her character."

"Er hat eine abfällige Bemerkung über ihren Charakter gemacht." (Er hat eine abfallige Bemerkung uber ihren Charakter gemacht.)
noun/verb
/ˈslʌmbər/
Schlaf (Schlaf)

A state of sleep; to sleep lightly or rest.

"The child slumbered peacefully through the night."

"Das Kind schlief die ganze Nacht friedlich." (Das Kind schlief die ganze Nacht friedlich.)
noun
/slʌm/
Elendsviertel (elendsviertel)

a poor urban area with substandard housing and squalid conditions

"The government is working to improve conditions in the slum."

"Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern." (Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.)
noun/verb
/sluːs/
Wasserabfluss-Tor / abspülen (wasserabfluss-tor / abspülen)

A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.

"The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain."

"Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen." (Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen.)
adjective
/ˈslʌɡɪʃ/
träge (traege)

Lacking energy or alertness; slow-moving or inactive.

"He felt sluggish after eating a heavy meal."

"Er fühlte sich träge, nachdem er eine schwere Mahlzeit gegessen hatte." (er fühlte sich träge, nachdem er eine schwere mahlzeit gegessen hatte)
adjective
/ˈslʌvənli/
nachlässig (nachlaessig)

Untidy or careless in appearance, habits, or work.

"His slovenly appearance made a bad impression at the interview."

"Sein nachlässiges Aussehen hinterließ einen schlechten Eindruck im Interview." (Sein nachlässiges Aussehen hinterließ einen schlechten Eindruck im Interview.)
verb
/slaʊtʃ/
sich hängen lassen (sich haengen lassen)

To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.

"He slouched in the chair, looking tired."

"Er ließ sich im Stuhl hängen und sah müde aus." (Er ließ sich im Stuhl hängen und sah müde aus.)
verb
/slʌf/ or /sluː/
Haut abwerfen / Sumpfgebiet (haut abwerfen / sumpfgebiet)

To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.

"The snake sloughed off its old skin."

"Die Schlange warf ihre alte Haut ab." (Die Schlange warf ihre alte Haut ab.)
adjective
/slaɪ/
listig / schlau (listig / schlau)

Clever in a deceitful or cunning way.

"She gave him a sly smile."

"Sie schenkte ihm ein listiges Lächeln." (Sie schenkte ihm ein listiges Lächeln.)