Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

verb
/ˌkaʊntərˈækt/
gegenwirken (gegenwirken)

to act against something in order to reduce its effect

"The medicine helps counteract the side effects of the treatment."

"Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen." (Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen.)
verb
/ˌkaʊntərˈbæləns/
ausgleichen (ausgleichen)

to offset or balance the effect of something

"Exercise can counterbalance the negative effects of stress."

"Übung kann die negativen Auswirkungen von Stress ausgleichen." (Übung kann die negativen Auswirkungen von Stress ausgleichen.)
noun, verb
/ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/
Gegenklage (gegenklage)

an opposing charge or accusation; to make an opposing attack

"The lawyer filed a countercharge against the accuser."

"Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht." (Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.)
adjective, verb, noun
/ˈkaʊntərfɪt/
gefälscht (gefälscht)

made to look like something genuine in order to deceive

"The police seized a batch of counterfeit currency."

"Die Polizei beschlagnahmte eine Ladung gefälschter Geldscheine." (Die Polizei beschlagnahmte eine Ladung gefälschter Geldscheine.)
adjective
/ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/
gegenintuitiv (gegenintuitiv)

contrary to what one would intuitively expect

"His approach seems counterintuitive but it actually works."

"Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsächlich." (Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsaechlich.)
verb
/ˌkaʊntərˈmænd/
Befehl aufheben (Befehl aufheben)

to revoke or cancel an order or command

"The general countermanded the previous orders immediately."

"Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf." (Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf.)
noun
/ˈkaʊntərˌpɑːrt/
Gegenstück (Gegenstueck)

a person or thing that corresponds to or has the same function as another

"The CEO met with his counterpart in the partner company."

"Der CEO traf sich mit seinem Gegenstück im Partnerunternehmen." (Der CEO traf sich mit seinem Gegenstueck im Partnerunternehmen.)
noun
/ˈkaʊntərˌpɔɪnt/
Kontrapunkt (kontrapunkt)

an argument, idea, or theme contrasting with another; also a musical term for independent melody

"Her calm attitude was a counterpoint to his anger."

"Ihre ruhige Haltung war ein Kontrapunkt zu seinem Ärger." (Ihre ruhige Haltung war ein Kontrapunkt zu seinem Ärger.)
counterproductive definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌkaʊntərprəˈdʌktɪv/
kontraproduktiv (kontraproduktiv)

having the opposite of the desired effect; harmful to achieving goals

"Skipping breakfast is counterproductive to your energy levels."

"Das Auslassen des Frühstücks ist kontraproduktiv für dein Energieniveau." (Das Auslassen des Frühstücks ist kontraproduktiv für dein Energieniveau.)
verb
/ˌkaʊntərˈveɪl/
ausgleichen (ausgleichen)

to offset or counteract the effect of something

"The benefits of the new policy countervail its drawbacks."

"Die Vorteile der neuen Politik gleichen ihre Nachteile aus." (Die Vorteile der neuen Politik gleichen ihre Nachteile aus.)
noun
/ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/
Buchhaltungsbüro (Buchhaltungsbüro)

a business office where accounts are kept and financial transactions are managed

"The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers."

"Der Kaufmann verbrachte den größten Teil seines Tages im Buchhaltungsbüro und überprüfte die Bücher." (Der Kaufmann verbrachte den größten Teil seines Tages im Buchhaltungsbüro und überprüfte die Bücher.)
adjective
/ˈkaʊntləs/
unzählbar (unzaehlbar)

too many to be counted; innumerable

"There are countless stars in the sky."

"Es gibt unzählbare Sterne am Himmel." (Es gibt unzählbare Sterne am Himmel.)
country definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈkʌn.tri/
Land (Land)

a nation with its own government and borders

"Bangladesh is a beautiful country with rich culture."

"Bangladesch ist ein schönes Land mit einer reichen Kultur." (Bangladesch ist ein schönes Land mit einer reichen Kultur.)
noun
/ˈkʌntrɪmən/
Landsmann (landsman)

a person from one's own country or rural area

"He was proud to meet a fellow countryman at the international conference."

"Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen." (Er war stolz, einen landsmann auf der internationalen konferenz zu treffen.)
noun
/ˈkʌntrisaɪd/
Land (Land)

land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages

"She enjoys the peace and beauty of the countryside."

"Sie genießt die Ruhe und Schönheit des Landes." (sie geniesst die ruhe und schoenheit des landes)
noun
/ˈkaʊnti/
Landkreis (Landkreis)

A territorial division within a country, typically a region with its own local government.

"She grew up in a small county in northern England."

"Sie wuchs in einem kleinen Landkreis im Norden Englands auf." (Sie wuchs in einem kleinen Landkreis im Norden Englands auf.)
noun
/kuː/
Staatsstreich (staatsstreich)

a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government

"The military staged a coup to overthrow the existing regime."

"Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen." (Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.)
noun
/ˈkʌpəl/
Paar (Paar)

two people or things considered together; a pair

"They make a lovely couple and have been married for five years."

"Sie sind ein schönes Paar und seit fünf Jahren verheiratet." (Sie sind ein schönes Paar und seit fünf Jahren verheiratet.)
courage definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈkʌrɪdʒ/
Mut (Mut)

the ability to do something that frightens one; bravery

"It takes courage to stand up for what is right."

"Es braucht Mut, für das Richtige einzutreten." (Es braucht Mut, fuer das Richtige einzutreten.)
adjective
/kəˈreɪdʒəs/
mutig (mutig)

having or showing bravery; able to face danger or difficulty

"The firefighter was courageous as he rescued the children from the burning building."

"Der Feuerwehrmann war mutig, als er die Kinder aus dem brennenden Gebäude rettete." (Der Feuerwehrmann war mutig, als er die Kinder aus dem brennenden Gebäude rettete.)
noun
/ˈkʊriər/
Bote (Bote)

a person or company that delivers messages, packages, or mail

"The courier delivered the documents on time."

"Der Bote lieferte die Dokumente pünktlich." (Der Bote lieferte die Dokumente pünktlich.)
noun
/kɔːrs/
Kurs, Weg oder eine Reihe von Bildungslektionen (Kurs, Weg oder eine Reihe von Bildungslektionen)

a direction, path, or a set of educational lessons

"She enrolled in a computer science course."

"Sie hat sich für einen Informatikkurs eingeschrieben." (Sie hat sich für einen Informatikkurs eingeschrieben.)
noun
/kɔːrs flaʊər/
grobes Mehl (grobes Mehl)

coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread

"She used course flour to make homemade bread with a rustic texture."

"Sie verwendete grobes Mehl, um hausgemachtes Brot mit einer rustikalen Textur zu backen." (Sie verwendete grobes Mehl, um hausgemachtes Brot mit einer rustikalen Textur zu backen.)
noun
/ˈkɔːrsər/
schnelles Pferd oder Jagdpferd (schnelles pferd oder jagdpferd)

a swift horse or a hunting horse

"The knight rode a fast courser into battle."

"Der Ritter ritt in die Schlacht auf einem schnellen Korsar." (Der Ritter ritt in die Schlacht auf einem schnellen Korsar.)
court definition card — visual illustration of the meaning
noun,verb
/kɔːrt/
Gericht oder ein Ort, um Aufmerksamkeit oder Gunst zu suchen (gericht oder ein ort, um aufmerksamkeit oder gunst zu suchen)

a place where legal cases are heard or to seek favor or attention

"He courted the judge with respect."

"Er hat das Gericht mit Respekt umworben." (Er hat das Gericht mit Respekt umworben.)
adjective
/ˈkɜːrtiəs/
höflich (hoeflich)

polite, respectful, or considerate in manner

"The staff at the hotel were very courteous to all guests."

"Das Hotelpersonal war sehr höflich gegenüber allen Gästen." (Das Hotelpersonal war sehr hoeflich gegenueber allen Gaesten.)
noun
/ˈkɜːrtəsi/
Höflichkeit, Anstand oder Gefallen (Höflichkeit, Anstand oder Gefallen)

polite behavior or a polite action; a favor or privilege

"He opened the door as a courtesy."

"Er öffnete die Tür aus Höflichkeit." (Er öffnete die Tür aus Höflichkeit.)
noun
/ˈkɔːtruːm/
Gerichtssaal (gerichtssaal)

a room in which legal cases are heard and decided by a judge

"The witness was called to testify in the courtroom."

"Der Zeuge wurde aufgefordert, im Gerichtssaal auszusagen." (Der Zeuge wurde aufgefordert, im Gerichtssaal auszusagen.)
noun
/ˈkʌzn/
Cousin/Cousine (Cousin/Cousine)

A child of one's uncle or aunt.

"My cousin is coming to visit us this weekend."

"Mein Cousin kommt dieses Wochenende zu uns." (Mein Cousin kommt dieses Wochenende zu uns.)
🧙‍♀️

coven (koven)

noun
/ˈkʌvən/
ein Hexenzirkel (ein Hexenzirkel)

a group or gathering of witches

"The witches met secretly in a coven in the forest."

"Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald." (Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.)
noun
/ˈkʌvənənt/
vertrag (vertrag)

a formal agreement or promise, often legally binding

"The landlord and tenant signed a covenant to maintain the property."

"Der Vermieter und der Mieter unterzeichneten einen Vertrag, um die Immobilie zu erhalten." (Der Vermieter und der Mieter unterzeichneten einen Vertrag, um die Immobilie zu erhalten.)
cover definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈkʌvər/
bedecken (bedecken)

to place something over or on top of something else to protect or hide it

"She used a blanket to cover the sleeping child."

"Sie benutzte eine Decke, um das schlafende Kind zu bedecken." (Sie benutzte eine Decke, um das schlafende Kind zu bedecken.)
noun
/ˈkʌvərɪdʒ/
Berichterstattung (berichterstattung)

The extent or scope of something, such as insurance protection or media reporting.

"The news channel provided extensive coverage of the event."

"Der Nachrichtensender bot umfassende Berichterstattung über das Ereignis." (Der Nachrichtensender bot umfassende Berichterstattung uber das Ereignis.)
covered definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈkʌv.ərd/
bedeckt (bedeckt)

Protected by being placed over or wrapped; hidden from view.

"The forest is covered in greenery."

"Der Wald ist mit Grün bedeckt." (Der Wald ist mit Grün bedeckt.)
covert definition card — visual illustration of the meaning
🕵️‍♂️

covert (kovɜrt)

adjective
/ˈkoʊvərt/
geheim (geheim)

hidden, secret, or not openly acknowledged

"The spy conducted a covert operation behind enemy lines."

"Der Spion führte eine geheime Operation hinter den feindlichen Linien durch." (Der Spion führte eine geheime Operation hinter den feindlichen Linien durch.)
verb
/ˈkʌvət/
begehren (begehren)

to desire something belonging to someone else

"He coveted his neighbor's new car."

"Er begehrte das neue Auto seines Nachbarn." (Er begehrte das neue Auto seines Nachbarn.)
covetous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈkʌvətəs/
habgierig (habgierig)

having or showing a strong desire for someone else's possessions

"She gave him a covetous look when he showed his new watch."

"Sie warf ihm einen habgierigen Blick zu, als er seine neue Uhr zeigte." (Sie warf ihm einen habgierigen Blick zu, als er seine neue Uhr zeigte.)
noun
/ˈkʌvi/
eine kleine Gruppe von Vögeln (eine kleine Gruppe von Vogeln)

a small group of birds, especially partridges or quails

"A covey of quails flew across the field."

"Ein covey von Wachteln flog über das Feld." (Ein covey von Wachteln flog über das Feld.)
noun
/kaʊ/
Kuh (kau)

a large domesticated bovine animal kept for milk or meat

"The farmer milked the cow early in the morning."

"Der Bauer melkte die Kuh früh am Morgen." (Der Bauer melkte die Kuh frueh am Morgen.)
noun
/ˈkaʊ.ərd/
Feigling (Feigling)

a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things

"He called himself a coward for not standing up to the bully."

"Er nannte sich selbst einen Feigling, weil er sich dem Mob nicht gestellt hat." (Er nannte sich selbst einen Feigling, weil er sich dem Mob nicht gestellt hat.)
noun
/ˈkaʊərdɪs/
Feigheit (Feigheit)

lack of courage; behavior showing fear

"His cowardice prevented him from speaking up."

"Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen." (Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen.)
noun
/ˈkaʊbɔɪ/
Cowboy (Cowboy)

a man, typically one on horseback, who herds and tends cattle

"The cowboy rode across the plains."

"Der Cowboy ritt über die Prärie." (Der Cowboy ritt über die Prärie.)
verb
/ˈkaʊər/
aus Angst kauern (aus Angst kauern)

to crouch down in fear

"The child cowered behind the sofa during the thunderstorm."

"Das Kind kauerte sich während des Gewitters hinter dem Sofa." (Das Kind kauerte sich während des Gewitters hinter dem Sofa.)
noun
/ˈkɒksweɪn/
Steuermann (Steuermann)

the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat

"The coxswain shouted instructions to the rowing team."

"Der Steuermann gab Anweisungen an das Ruderteam." (Der Steuermann gab Anweisungen an das Ruderteam.)
adjective
/kɔɪ/
schüchtern, zurückhaltend (schuchtern, zuruckhaltend)

reluctant to give details or reveal feelings; shy or reserved

"She gave a coy smile when asked about her plans."

"Sie schenkte ein schüchternes Lächeln, als sie nach ihren Plänen gefragt wurde." (Sie schenkte ein schuchternes Lacheln, als sie nach ihren Planen gefragt wurde.)
cozen definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈkʌzən/
betrügen, täuschen (betrügen, täuschen)

to deceive, cheat, or trick someone

"He cozened the old man out of his money."

"Er täuschte den alten Mann und nahm ihm sein Geld ab." (Er täuschte den alten Mann und nahm ihm sein Geld ab.)
adjective
/ˈkoʊzi/
gemütlich (gemutlich)

giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation

"We sat in a cozy little café on a rainy day."

"Wir saßen an einem regnerischen Tag in einem gemütlichen kleinen Café." (Wir saßen an einem regnerischen Tag in einem gemutlichen kleinen Cafe.)
noun
/kræb/
Krebs (Krebs)

a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers

"The crab scuttled sideways across the sand."

"Der Krebs krabbelte seitwärts über den Sand." (Der Krebs krabbelte seitwärts über den Sand.)
adjective
/ˈkræbɪd/
schwer zu lesen, schlecht gelaunt (schwer zu lesen, schlecht gelaunt)

difficult to read or understand; ill-tempered

"His handwriting was crabbed and almost illegible."

"Seine Handschrift war schwer zu lesen und fast unleserlich." (Seine Handschrift war schwer zu lesen und fast unleserlich.)
verb
/kræk/
Glück (Glück)

To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.

"The glass cracked when it was dropped on the floor."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)