Meaning
Traducción del significado
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Uso
Lesson 21Lesson 21 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#601
-
|
adhere to
phrasal-verb
(adhere to)
••••••
|
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
••••••
|
seguir o cumplir estrictamente una regla, ley o creencia
seguir o cumplir estrictamente una regla, ley o creencia
••••••
|
All organizations must adhere to government policies. Todas las organizaciones deben adhere to las políticas gubernamentales. |
Todas las organizaciones deben adherirse a las políticas gubernamentales.
Todas las organizaciones deben adhere to las políticas gubernamentales.
••••••
|
|
#602
-
|
adhere to principles
phrasal-verb
(adhere to principles)
••••••
|
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
••••••
|
continuar obedeciendo o siguiendo reglas o creencias morales
continuar obedeciendo o siguiendo reglas o creencias morales
••••••
|
A true professional should adhere to principles even under pressure. Un verdadero profesional debe adhere to principles incluso bajo presión. |
Un verdadero profesional debe adhere to principles incluso bajo presión.
Un verdadero profesional debe **adhere to principles** incluso bajo presión.
••••••
|
|
#603
-
|
adjust back
phrasal-verb
(ajustar de nuevo)
••••••
|
to return to a previous state or routine after a change
••••••
|
volver a un estado o rutina anterior después de un cambio
volver a un estado o rutina anterior después de un cambio
••••••
|
It took her a while to adjust back to her normal schedule after the project ended. Le tomó un tiempo ajustar de nuevo su horario normal después de que el proyecto terminara. |
Le tomó un tiempo ajustar de nuevo su horario normal después de que el proyecto terminara.
Le tomó un tiempo **ajustar de nuevo** su horario normal después de que el proyecto terminara.
••••••
|
|
#604
-
|
adjust for change
phrasal-verb
(ajustar para el cambio)
••••••
|
to make modifications to deal with new circumstances
••••••
|
hacer modificaciones para lidiar con nuevas circunstancias
hacer modificaciones para lidiar con nuevas circunstancias
••••••
|
The manager asked everyone to adjust for change during the transition. El gerente pidió a todos que ajustaran para el cambio durante la transición. |
El gerente pidió a todos que ajustaran para el cambio durante la transición.
El gerente pidió a todos que ajustaran para el cambio durante la transición.
••••••
|
|
#605
-
|
adjust to
phrasal-verb
(ajáster tu)
••••••
|
to gradually become comfortable with a new situation
••••••
|
adaptarse gradualmente a una nueva situación
adaptarse gradualmente a una nueva situación
••••••
|
It can be hard to adjust to a new country's social norms. Puede ser difícil ajustarse a las normas sociales de un nuevo país. |
Puede ser difícil adaptarse a las normas sociales de un nuevo país.
Puede ser difícil adaptarse a las normas sociales de un nuevo país.
••••••
|
|
#606
-
|
adjust within
phrasal-verb
(ajásst uithín)
••••••
|
to make internal changes to adapt to new conditions
••••••
|
realizar cambios internos para adaptarse a nuevas condiciones
realizar cambios internos para adaptarse a nuevas condiciones
••••••
|
The team had to adjust within the department to meet new expectations. De tím jad tu ajásst uithín de dipártmént tu mít niu expéctéishons. |
El equipo tuvo que ajustarse dentro del departamento para cumplir con las nuevas expectativas.
El equipo tuvo que **ajustarse dentro** del departamento para cumplir con las nuevas expectativas.
••••••
|
|
#607
-
|
adjust within a team
phrasal-verb
(ajustar dentro de un equipo)
••••••
|
to modify behavior to work better with colleagues
••••••
|
modificar el comportamiento para trabajar mejor con los compañeros
modificar el comportamiento para trabajar mejor con los compañeros
••••••
|
New members often need time to adjust within a team. Los nuevos miembros a menudo necesitan tiempo para ajustarse dentro de un equipo. |
Los nuevos miembros a menudo necesitan tiempo para ajustarse dentro de un equipo.
Los nuevos miembros a menudo necesitan tiempo para **ajustarse dentro de un equipo**.
••••••
|
|
#608
-
|
agree on
phrasal-verb
(agri on)
••••••
|
to reach a shared decision or understanding
••••••
|
llegar a una decisión o entendimiento compartido
lle-gar a u-na de-ci-sión o en-ten-di-mien-to shar-pee-do
••••••
|
We finally agreed on the marketing strategy after a long discussion. We finally agreed on the marketing strategy after a long discussion. |
Finalmente, acordamos la estrategia de marketing después de una larga discusión.
Fi-nal-men-te, **a-cor-da-mos** la es-tra-te-gia de mar-ke-ting des-pués de u-na lar-ga dis-cu-sión
••••••
|
|
#609
-
|
agree upon
phrasal-verb
(agrí opon)
••••••
|
to reach a shared understanding or decision on something
••••••
|
llegar a un entendimiento o decisión compartida sobre algo
llegar a un entendimiento o decision compartida sobre algo
••••••
|
Both nations agreed upon a trade policy that benefits their people. Ambos países acordaron una política comercial que beneficia a su gente. |
Ambos países acordaron una política comercial que beneficia a su gente.
Ambos paises acordaron una politica comercial que beneficia a su gente
••••••
|
|
#610
-
|
agree with
phrasal-verb
(agruí wizh)
••••••
|
to have the same opinion as someone else
••••••
|
tener la misma opinión que otra persona
tener la misma opinion que otra persona
••••••
|
I completely agree with you on this matter. ai kompletli agruí wizh yu on dis mater. |
Estoy completamente de acuerdo con usted sobre este asunto.
estoy completamente de acuerdo con usted sobre este asunto
••••••
|
|
#611
-
|
let down
phrasal-verb
(let down)
••••••
|
to disappoint someone
••••••
|
decepcionar a alguien
decepcionar a alguien
••••••
|
I felt really let down when my friend didn’t show up. Me sentí realmente let down cuando mi amigo no se presentó. |
Me sentí realmente decepcionado cuando mi amigo no apareció.
Me senti realmente decepcionado cuando mi amigo no aparecio.
••••••
|
|
#612
-
|
let down walls
phrasal-verb
(let down walls)
••••••
|
to stop being emotionally guarded
••••••
|
dejar de estar emocionalmente guardado
dejar de estar emocionalmente guardado
••••••
|
It took time for her to let down walls and trust again. tomo tiempo para ella para let down walls y confiar nuevamente. |
Le tomó tiempo dejar caer las paredes y confiar nuevamente.
Le tomó tiempo dejar caer las paredes y confiar nuevamente.
••••••
|
|
#613
-
|
let down your guard
phrasal-verb
(let down your guard)
••••••
|
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
••••••
|
dejarse llevar por la guardia
dejarse llevar por la guardia
••••••
|
When you let down your guard, you allow others to truly know you. When you let down your guard, you allow others to truly know you. |
Cuando dejas caer tu guardia, permites que los demás te conozcan de verdad.
Cuando dejas caer tu guardia, permites que los demás te conozcan de verdad.
••••••
|
|
#614
-
|
let emotions in
phrasal-verb
(let emotions in)
••••••
|
to allow yourself to feel and process emotions
••••••
|
permitir que uno mismo sienta y procese emociones
permitir que uno mismo sienta y procese emociones
••••••
|
Don’t block your feelings—let emotions in and deal with them. No bloquees tus sentimientos—deja entrar las emociones y enfréntalas. |
No bloquees tus sentimientos—deja entrar las emociones y enfréntalas.
No bloquees tus sentimientos—**deja entrar las emociones** y enfréntalas.
••••••
|
|
#615
-
|
let emotions out
phrasal-verb
(let emotions out)
••••••
|
to express feelings that you have been holding in
••••••
|
expresar los sentimientos que has estado reprimiendo
expresar los sentimientos que has estado reprimiendo
••••••
|
It’s healthy to let emotions out instead of suppressing them. It’s healthy to let emotions out instead of suppressing them. |
Es saludable dejar salir las emociones en lugar de reprimirlas.
Es saludable dejar salir las emociones en lugar de reprimirlas.
••••••
|
|
#616
-
|
let emotions settle
phrasal-verb
(let emocions settle)
••••••
|
to allow emotions to calm down naturally over time
••••••
|
permitir que las emociones se calmen naturalmente con el tiempo
permitir ke las emosjones se kalmen natruralmente kon el tiempo
••••••
|
Take a break and let your emotions settle before reacting. toma un descanso y deja que tus emociones se calmen antes de reaccionar. |
Tómate un descanso y deja que tus emociones se calmen antes de reaccionar.
tomate un descanso i deja ke tus emosjones se kalmen antes de reaktsionar
••••••
|
|
#617
-
|
let emotions show
phrasal-verb
(let emosions sho)
••••••
|
to express one’s true feelings openly
••••••
|
expresar los verdaderos sentimientos de una persona abiertamente
expresar los verdaderos sentimientos de una persona abiertamente
••••••
|
He rarely lets his emotions show, even when he’s upset. Él rara vez deja que sus emociones se muestren, incluso cuando está molesto. |
Él rara vez deja que sus emociones se muestren, incluso cuando está molesto.
El rara vez deja que sus emosiones se muestren
••••••
|
|
#618
-
|
let feelings out
phrasal-verb
(let feelings out)
••••••
|
to express emotions instead of keeping them inside
••••••
|
expresar emociones en lugar de mantenerlas dentro
expresar emociones en lugar de mantenerlas dentro
••••••
|
It's important to let your feelings out instead of hiding them. es importante dejar salir tus sentimientos en lugar de esconderlos. |
Es importante dejar salir tus sentimientos en lugar de esconderlos.
es importante **dejar salir tus sentimientos** en lugar de esconderlos
••••••
|
|
#619
-
|
let feelings pass
phrasal-verb
(let feelings pass)
••••••
|
to allow emotions to come and go without fighting them
••••••
|
permitir que las emociones vengan y se vayan sin luchar contra ellas
permitir ke las emosiones vengan y se vayan sin luchar kontra eyas
••••••
|
Instead of holding on to anger, I try to let feelings pass naturally. En lugar de aferrarme a la ira, trato de dejar que las emociones pasen naturalmente. |
En lugar de aferrarme a la ira, trato de dejar que las emociones pasen naturalmente.
En lugar de aferarme a la ira, trato de dejar ke las emosiones pasen naturalmente
••••••
|
|
#620
-
|
let go
phrasal-verb
(let go)
••••••
|
to stop holding onto negative emotions or memories
••••••
|
dejar ir las emociones o recuerdos negativos
dejar ir las emociones o recuerdos negativos
••••••
|
You have to let go of the past to heal emotionally. tienes que let go del pasado para sanar emocionalmente. |
Tienes que dejar ir el pasado para sanar emocionalmente.
tienes que **let go** del pasado para sanar emocionalmente.
••••••
|
|
#621
-
|
rise above pressure
phrasal-verb
(raiz abov presión)
••••••
|
to stay calm and focused in stressful situations
••••••
|
mantenerse tranquilo y enfocado en situaciones estresantes
mantenerse tranquilo y enfocado en situaciones estresantes
••••••
|
He managed to rise above pressure during the busy quarter. él logró rise above pressure durante el trimestre ocupado. |
él logró mantenerse tranquilo y enfocado durante el trimestre ocupado.
él logró mantenerse tranquilo y enfocado durante el trimestre ocupado
••••••
|
|
#622
-
|
rise above setbacks
phrasal-verb
(raíz arriba obstáculos)
••••••
|
to recover and continue after facing difficulties or failures
••••••
|
recuperarse y seguir adelante después de enfrentar dificultades o fracasos
recuperarse y seguir adelante después de enfrentar dificultades o fracasos
••••••
|
She learned to rise above setbacks and keep moving forward. ella aprendió a subir por encima de los contratiempos y seguir adelante |
Ella aprendió a superar los obstáculos y seguir adelante.
ella aprendió a **subir por encima de los contratiempos** y seguir adelante
••••••
|
|
#623
-
|
rise again
phrasal-verb
(raíz agán)
••••••
|
to recover or return to strength after being emotionally down
••••••
|
recuperarse o volver a la fuerza después de estar emocionalmente abajo
recuperarse o volver a la fuerza después de estar emocionalmente abajo
••••••
|
Even after losing everything, she managed to rise again. íven áftér lúsing évrithing, shi mánéjéd tú raíz agán. |
Incluso después de perderlo todo, ella logró levantarse de nuevo.
Incluso después de perderlo todo, ella logró levantarse de nuevo.
••••••
|
|
#624
-
|
rise back up
phrasal-verb
(raíz back up)
••••••
|
to increase again after falling
••••••
|
aumentar nuevamente después de caer
aumentar nuevamente después de caer
••••••
|
Employment rates began to rise back up as new businesses opened. Las tasas de empleo comenzaron a subir de nuevo a medida que se abrían nuevos negocios. |
Las tasas de empleo comenzaron a subir de nuevo a medida que se abrían nuevos negocios.
Las tasas de empleo comenzaron a **subir de nuevo** a medida que se abrían nuevos negocios.
••••••
|
|
#625
-
|
rise beyond
phrasal-verb
(raíz más allá)
••••••
|
to overcome limitations or challenges
••••••
|
superar limitaciones o desafíos
superar limitaciones o desafios
••••••
|
True leaders rise beyond their fears and inspire others. Los verdaderos líderes rise beyond sus miedos e inspiran a otros. |
Los verdaderos líderes rise beyond sus miedos e inspiran a otros.
Los verdaderos lideres rise beyond sus miedos e inspiran a otros
••••••
|
|
#626
-
|
rise by
phrasal-verb
(raíz bai)
••••••
|
to increase by a certain amount or percentage
••••••
|
aumentar en una cierta cantidad o porcentaje
aumentar en una cierta cantidad o porcentaje
••••••
|
Exports rose by 10% in the last fiscal year. Las exportaciones aumentaron en un 10% el último año fiscal. |
Las exportaciones aumentaron en un 10% el último año fiscal.
Las exportaciones **aumentaron en** un 10% el último año fiscal.
••••••
|
|
#627
-
|
rise early
phrasal-verb
(raíz erli)
••••••
|
to get up early in the morning regularly
••••••
|
levantarse temprano por la mañana regularmente
levantarse temprano por la manana regularmente
••••••
|
He tries to rise early to make the most of his day. ji traiz tu raíz erli tu meik da most of jis dei |
Él trata de levantarse temprano para aprovechar al máximo su día.
El trata de levantarse temprano para aprovechar al maximo su dia
••••••
|
|
#628
-
|
rise for
phrasal-verb
(raiz for)
••••••
|
to take a stand in favor of a cause or right
••••••
|
tomar una posición a favor de una causa o derecho
tomar una posicion a favor de una causa o derecho
••••••
|
People across the nation rose for equality. La gente en todo el país se levantó por la igualdad. |
La gente en todo el país se levantó por la igualdad.
La gente en todo el pais se levanto por la igualdad.
••••••
|
|
#629
-
|
rise from
phrasal-verb
(raiz from)
••••••
|
to recover or improve after a setback or loss
••••••
|
recuperarse o mejorar después de un revés o pérdida
recuperarse o mejorar despues de un reve o perdida
••••••
|
She rose from her failures stronger than before. She rose from her failures stronger than before. |
Ella se levantó de sus fracasos más fuerte que antes.
Ella **se levanto de** sus fracasos mas fuerte que antes
••••••
|
|
#630
-
|
rise from hurt
phrasal-verb
(raiz from hert)
••••••
|
to recover emotionally after being deeply hurt
••••••
|
recuperarse emocionalmente después de estar profundamente herido
rekuperarse emocionalmente despues de estar profundamente herido
••••••
|
He managed to rise from hurt and trust people again. hi manahd tu raiz from hert and trast pipol agen |
Él logró recuperarse del dolor y confiar nuevamente en las personas.
El logro **recuperarse del dolor** y confiar nuevamente en las personas
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!