Conversations at parties, weddings and events
Conversations at parties, weddings and events
在派对、婚礼和活动中的对话
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Conversations at parties, weddings and events<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Conversations at parties, weddings and events</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
The event turned out really beautiful.
泽 伊文特 特恩德 奥特 瑞欧利 飙提福尔。
|
活动办得非常漂亮。
Huódòng bàn dé fēicháng piàoliang.
|
| #2 |
Are you from the groom's side or the bride's side?
阿 尤 弗朗 泽 格鲁姆斯 赛德 奥尔 泽 布赖兹 赛德?
|
你是男方亲友还是女方亲友?
Nǐ shì nánfāng qīnyǒu háishì nǚfāng qīnyǒu?
|
| #3 |
The food arrangement is wonderful.
泽 弗德 阿润吉门特 伊兹 万德福尔。
|
食物安排得太棒了。
Shíwù ānpái de tài bàng le.
|
| #4 |
Do you know anyone from this family?
读 尤 诺 埃尼万 弗朗 迪斯 法密利?
|
你认识这个家里的任何人吗?
Nǐ rènshí zhège jiālǐ de rènhé rén ma?
|
| #5 |
Both the bride and groom look wonderful.
波斯 泽 布赖德 安德 格鲁姆 卢克 万德福尔。
|
新娘和新郎看起来都棒极了。
Xīnniáng hé xīnláng kàn qǐlái dōu bàng jíle.
|
| #6 |
Your outfit looks very nice.
尤尔 奥特菲特 卢克斯 维里 奈斯。
|
你的衣服看起来很漂亮。
Nǐ de yīfú kàn qǐlái hěn piàoliang.
|
| #7 |
Thank you, yours is great too.
桑克 尤,尤尔斯 伊兹 格雷特 图。
|
谢谢,你的也很棒。
Xièxiè, nǐ de yě hěn bàng.
|
| #8 |
Who did the decoration? It looks amazing.
胡 迪德 泽 德考雷申? 伊特 卢克斯 阿梅金。
|
谁做的装饰?看起来棒极了。
Shéi zuò de zhuāngshì? Kàn qǐlái bàng jíle.
|
| #9 |
Shall we take a selfie?
歇尔 维 泰克 阿 塞尔菲?
|
我们来张自拍吧?
Wǒmen lái zhāng zìpāi ba?
|
| #10 |
The song is lovely — who is singing?
泽 桑 伊兹 拉夫利 — 胡 伊兹 星英?
|
这首歌真好听——是谁在唱?
Zhè shǒu gē zhēn hǎotīng——shì shéi zài chàng?
|
| #11 |
Have you eaten anything? Let's go have some food.
哈夫 尤 伊特恩 埃尼星? 莱茨 勾 哈夫 萨姆 弗德。
|
你吃过东西了吗?我们去吃点东西吧。
Nǐ chīguò dōngxī le ma? Wǒmen qù chī diǎn dōngxī ba.
|
| #12 |
Thank you so much for such a wonderful arrangement.
桑克 尤 叟 马奇 佛 萨奇 阿 万德福尔 阿润吉门特。
|
非常感谢您安排得这么好。
Fēicháng gǎnxiè nín ānpái dé zhème hǎo.
|
| #13 |
It was nice meeting you.
伊特 沃兹 奈斯 米廷 尤。
|
很高兴认识你们。
Hěn gāoxìng rènshí nǐmen.
|
| #14 |
When will the party end?
温 威尔 泽 派对 恩德?
|
派对什么时候结束?
Pàiduì shénme shíhòu jiéshù?
|
| #15 |
What time will the stage program start?
霍特 泰姆 威尔 泽 斯泰吉 普罗格拉姆 斯塔特?
|
舞台节目几点开始?
Wǔtái jiémù jǐ diǎn kāishǐ?
|
| #16 |
Let me step outside for some fresh air.
莱特 米 斯泰普 奥特赛德 佛 萨姆 弗雷什 埃尔。
|
我出去呼吸点新鲜空气。
Wǒ chūqù hūxī diǎn xīnxiān kōngqì.
|
| #17 |
There are a lot of interesting people at this party.
德尔 阿 阿 洛特 奥夫 因特雷斯廷 匹波尔 艾特 迪斯 派对。
|
这个派对上有很多有趣的人。
Zhège pàiduì shàng yǒu hěnduō yǒuqù de rén.
|
| #18 |
It is time to cut the cake — let's go to the front.
伊特 伊兹 泰姆 图 卡特 泽 凯克 — 莱茨 勾 图 泽 弗朗特。
|
是切蛋糕的时候了——我们去前面吧。
Shì qiē dàngāo de shíhòule——wǒmen qù qiánmiàn ba.
|
| #19 |
I really enjoyed today's event.
艾 瑞欧利 恩卓伊德 图戴兹 伊文特。
|
我非常喜欢今天的活动。
Wǒ fēicháng xǐhuān jīntiān de huódòng.
|
| #20 |
Has the photographer arrived?
哈兹 泽 佛托格拉弗 阿莱夫德?
|
摄影师到了吗?
Shèyǐngshī dàole ma?
|
| #21 |
Come, let's take a group photo.
康姆,莱茨 泰克 阿 格鲁普 佛托。
|
来吧,我们拍张合影。
Lái ba, wǒmen pāi zhāng héyǐng.
|
| #22 |
The DJ is playing really good music.
泽 迪杰 伊兹 普雷英 瑞欧利 古德 缪吉克。
|
DJ放的音乐真棒。
DJ fàng de yīnyuè zhēn bàng.
|
| #23 |
I am leaving now — it was great seeing you.
艾 埃姆 丽文 闹 — 伊特 沃兹 格雷特 西英 尤。
|
我现在要走了——很高兴见到你。
Wǒ xiànzài yào zǒu le——hěn gāoxìng jiàndào nǐ.
|
| #24 |
The food at the wedding was truly outstanding.
泽 弗德 艾特 泽 韦丁 沃兹 楚利 奥特斯坦丁。
|
婚礼上的食物真是太棒了。
Hūnlǐ shàng de shíwù zhēnshi tài bàng le.
|
| #25 |
Would you like to dance?
伍德 尤 莱克 图 丹斯?
|
你想跳舞吗?
Nǐ xiǎng tiàowǔ ma?
|
| #26 |
Is there a place to sit? I am a bit tired.
伊兹 德尔 阿 普雷斯 图 西特? 艾 埃姆 阿 比特 泰尔德。
|
有地方坐吗?我有点累了。
Yǒu dìfāng zuò ma? Wǒ yǒudiǎn lèi le.
|
| #27 |
Where should I put the gift?
韦尔 舒德 艾 普特 泽 季弗特?
|
我该把礼物放在哪里?
Wǒ gāi bǎ lǐwù fàng zài nǎlǐ?
|
| #28 |
The event was truly memorable.
泽 伊文特 沃兹 楚利 梅莫雷波尔。
|
这次活动真令人难忘。
Zhè cì huódòng zhēn lìng rén nánwàng.
|
| #29 |
I would like to thank everyone for such a lovely evening.
艾 伍德 莱克 图 桑克 埃弗里万 佛 萨奇 阿 拉夫利 伊芙宁。
|
我想感谢大家度过了一个如此美好的夜晚。
Wǒ xiǎng gǎnxiè dàjiā dùguòle yī gè rúcǐ měihǎo de yèwǎn.
|
| #30 |
See you again — take care.
西 尤 阿甘 — 泰克 凯尔。
|
再见——多保重。
Zàijiàn——duō bǎozhòng.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!