Talking at tourist spots and getting information
Talking at tourist spots and getting information
在旅游景点交谈并获取信息
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Talking at tourist spots and getting information<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking at tourist spots and getting information</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
Could you tell me a bit about the history of this place?
库德 尤 泰欧 密 阿 必特 阿抱特 惹 希斯戳瑞 奥夫 迪斯 普雷斯?
|
你能给我讲讲这个地方的历史吗?
Nǐ néng gěi wǒ jiǎngjiang zhège dìfāng de lìshǐ ma?
|
| #2 |
Is it allowed to take photos here?
伊兹 伊特 阿捞德 兔 泰克 佛头兹 希尔?
|
这里允许拍照吗?
Zhèlǐ yǔnxǔ pāizhào ma?
|
| #3 |
When was this monument built?
温 沃兹 迪斯 莫牛门特 必欧特?
|
这座纪念碑是什么时候建成的?
Zhè zuò jìniànbēi shì shénme shíhòu jiànchéng de?
|
| #4 |
Do I need a separate ticket for the guided tour?
读 艾 尼德 阿 塞泼瑞特 提客特 佛 惹 盖德的 图尔?
|
导游服务需要单独买票吗?
Dǎoyóu fúwù xūyào dāndú mǎi piào ma?
|
| #5 |
What time does this museum close?
沃特 泰姆 达兹 迪斯 缪齐姆 克楼兹?
|
这家博物馆几点关门?
Zhè jiā bówùguǎn jǐ diǎn guānmén?
|
| #6 |
Where is the nearest restaurant from here?
韦尔 伊兹 惹 尼尔瑞斯特 瑞斯特润特 佛若姆 希尔?
|
离这里最近的餐厅在哪里?
Lí zhèlǐ zuìjìn de cāntīng zài nǎlǐ?
|
| #7 |
Are there any free walking tours in this area?
阿尔 泽尔 恩尼 弗瑞 沃京 图尔兹 因 迪斯 埃瑞阿?
|
这个区域有免费的徒步游吗?
Zhège qūyù yǒu miǎnfèi de túbù yóu ma?
|
| #8 |
I am impressed by the architecture of this building.
艾 埃姆 因普瑞斯特 拜 惹 阿克泰克扯 奥夫 迪斯 必欧丁。
|
这座建筑的建筑风格让我印象深刻。
Zhè zuò jiànzhù de jiànzhù fēnggé ràng wǒ yìnxiàng shēnkè.
|
| #9 |
Is an audio guide available here?
伊兹 安 奥迪欧 盖德 阿维勒博 希尔?
|
这里提供语音导览吗?
Zhèlǐ tígōng yǔyīn dǎolǎn ma?
|
| #10 |
Is this park open all day?
伊兹 迪斯 帕克 欧盆 奥 得?
|
这个公园全天开放吗?
Zhège gōngyuán quántiān kāifàng ma?
|
| #11 |
I would like to know the story behind this statue.
艾 乌德 赖克 兔 诺 惹 斯托瑞 必韩德 迪斯 斯太丘。
|
我想了解这座雕像背后的故事。
Wǒ xiǎng liǎojiě zhè zuò diāoxiàng bèihòu de gùshì.
|
| #12 |
Is this mosque open to visitors?
伊兹 迪斯 莫斯克 欧盆 兔 维贼特兹?
|
这座清真寺对游客开放吗?
Zhè zuò qīngzhēnsì duì yóukè kāifàng ma?
|
| #13 |
Is there a souvenir shop here?
伊兹 泽尔 阿 苏维尼尔 烧普 希尔?
|
这里有纪念品商店吗?
Zhèlǐ yǒu jìniànpǐn shāngdiàn ma?
|
| #14 |
Can we go inside?
坎 威 狗 因赛德?
|
我们可以进去吗?
Wǒmen kěyǐ jìnqù ma?
|
| #15 |
How old is this bridge?
豪 欧德 伊兹 迪斯 布瑞之?
|
这座桥有多古老?
Zhè zuò qiáo yǒu duō gǔlǎo?
|
| #16 |
Could you take a group photo of us?
库德 尤 泰克 阿 顾如普 佛头 奥夫 阿斯?
|
能帮我们拍张合影吗?
Néng bāng wǒmen pāi zhāng héyǐng ma?
|
| #17 |
What else is there to see in this area?
沃特 埃欧斯 伊兹 泽尔 兔 斯 因 迪斯 埃瑞阿?
|
这个区域还有什么其他可看的吗?
Zhège qūyù hái yǒu shénme qítā kě kàn de ma?
|
| #18 |
I want to write a blog about this place.
艾 旺特 兔 赖特 阿 布老格 阿抱特 迪斯 普雷斯。
|
我想写一篇关于这个地方的博客。
Wǒ xiǎng xiě yì piān guānyú zhège dìfāng de bókè.
|
| #19 |
How much is the ticket?
豪 马迟 伊兹 惹 提客特?
|
票多少钱?
Piào duōshǎo qián?
|
| #20 |
Which century was this fort built in?
维迟 森出瑞 沃兹 迪斯 佛特 必欧特 因?
|
这座堡垒是哪个世纪建的?
Zhè zuò bǎolěi shì nǎge shìjì jiàn de?
|
| #21 |
I have heard this is the best spot to watch the sunset.
艾 害夫 赫尔德 迪斯 伊兹 惹 贝斯特 斯泡特 兔 沃迟 惹 散赛特。
|
我听说这里是看日落最好的地方。
Wǒ tīngshuō zhèlǐ shì kàn rìluò zuì hǎo de dìfāng.
|
| #22 |
Is there a washroom here?
伊兹 泽尔 阿 沃史入姆 希尔?
|
这里有洗手间吗?
Zhèlǐ yǒu xǐshǒujiān ma?
|
| #23 |
Is this place a UNESCO World Heritage Site?
伊兹 迪斯 普雷斯 阿 尤内斯叩 沃尔德 赫瑞特之 赛特?
|
这个地方是联合国教科文组织世界遗产吗?
Zhège dìfāng shì Liánhéguó Jiàokēwén Zǔzhī Shìjiè Yíchǎn ma?
|
| #24 |
I would like to wait for the next show.
艾 乌德 赖克 兔 维特 佛 惹 奈克斯特 守。
|
我想等下一场表演。
Wǒ xiǎng děng xià yì chǎng biǎoyǎn.
|
| #25 |
Is there any special exhibition going on in this gallery?
伊兹 泽尔 恩尼 斯佩收 埃克贼必神 苟英 昂 因 迪斯 盖勒瑞?
|
这个画廊有什么特别的展览正在进行吗?
Zhège huàláng yǒu shénme tèbié de zhǎnlǎn zhèngzài jìnxíng ma?
|
| #26 |
Our guide explained everything very well.
奥尔 盖德 伊克斯普林德 埃弗瑞听 维瑞 维尔。
|
我们的导游把一切都解释得非常好。
Wǒmen de dǎoyóu bǎ yíqiè dōu jiěshì de fēicháng hǎo.
|
| #27 |
Can you show me on the map where we are now?
坎 尤 守 密 昂 惹 迈普 韦尔 威 阿尔 闹?
|
你能能在地图上指给我看我们现在在哪儿吗?
Nǐ néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn wǒmen xiànzài zài nǎr ma?
|
| #28 |
I read about this place online.
艾 瑞德 阿抱特 迪斯 普雷斯 昂烂。
|
我在网上读到过关于这个地方的信息。
Wǒ zài wǎngshàng dú dào guò guānyú zhège dìfāng de xìnxī.
|
| #29 |
Is Wi-Fi available in this area?
伊兹 外-非 阿维勒博 因 迪斯 埃瑞阿?
|
这个区域有Wi-Fi吗?
Zhège qūyù yǒu Wi-Fi ma?
|
| #30 |
I would like to buy some local handicrafts from here.
艾 乌德 赖克 兔 拜 萨姆 楼扣 涵迪克拉夫兹 佛若姆 希尔。
|
我想从这里买一些当地的手工艺品。
Wǒ xiǎng cóng zhèlǐ mǎi yìxiē dāngdì de shǒugōngyìpǐn.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!